မာတိကာသို့ ခုန်သွားရန်

မဝ်ဂျူ:languages/data/2

နူ ဝိက်ရှေန်နရဳ

This module contains definitions and metadata for two-letter language codes. See Wiktionary:Languages for more information.

This module must not be used directly in other modules or templates. The data should be accessed through Module:languages. For the corresponding extra data, see မဝ်ဂျူ:languages/data/2/extra.

The following errors were detected by Module:data consistency check:

  • The data key preprocess_links for ??? (th-new) is invalid.
  • The canonical name ဂါဝ်တူဥူ (aaa) is missing.
  • Ghotuo, the canonical name for the code aaa, is wrong; it should be ဂါဝ်တူဥူ.
  • The canonical name အာဠူမူ-ထေတ်သူ (aab) is missing.
  • Alumu-Tesu, the canonical name for the code aab, is wrong; it should be အာဠူမူ-ထေတ်သူ.
  • The canonical name အာရဳ (aac) is missing.
  • Ari, the canonical name for the code aac, is wrong; it should be အာရဳ.
  • Amal, the canonical name for the code aad, is wrong; it should be အာမာန်.
  • The canonical name အာမာန် (aad) is missing.
  • Aranadan, the canonical name for the code aaf, is wrong; it should be အာရာနဒါန်.
  • The canonical name အာရာနဒါန် (aaf) is missing.
  • Ambrak, the canonical name for the code aag, is wrong; it should be အာန်ဗရေတ်ခ်.
  • The canonical name အာန်ဗရေတ်ခ် (aag) is missing.
  • Abu' Arapesh, the canonical name for the code aah, is wrong; it should be အာၜေအ်' အာရာဗေါတ်.
  • The canonical name အာၜေအ်' အာရာဗေါတ် (aah) is missing.
  • The canonical name အာရဳဖှာန်မာ-မဳနဳယျာဖှဳယျာ (aai) is missing.
  • Arifama-Miniafia, the canonical name for the code aai, is wrong; it should be အာရဳဖှာန်မာ-မဳနဳယျာဖှဳယျာ.
  • The canonical name အာန်ခါဝေ (aak) is missing.
  • Ankave, the canonical name for the code aak, is wrong; it should be အာန်ခါဝေ.
  • The canonical name အာဖှာဲဒေ (aal) is missing.
  • Afade, the canonical name for the code aal, is wrong; it should be အာဖှာဲဒေ.
  • Anambé, the canonical name for the code aan, is wrong; it should be အာန္နာမ်ဗေ.
  • The canonical name အာန္နာမ်ဗေ (aan) is missing.
  • Aasax, the canonical name for the code aas, is wrong; it should be အောတ်သေတ်.
  • The canonical name အောတ်သေတ် (aas) is missing.
  • Abau, the canonical name for the code aau, is wrong; it should be အာၜေဴ.
  • The canonical name အာၜေဴ (aau) is missing.
  • Solong, the canonical name for the code aaw, is wrong; it should be သဝ်လံန်.
  • The canonical name သဝ်လံန် (aaw) is missing.
  • The canonical name မာန်ဒဝ်ဗဝ် အာတ်တာပ် (aax) is missing.
  • Mandobo Atas, the canonical name for the code aax, is wrong; it should be မာန်ဒဝ်ဗဝ် အာတ်တာပ်.
  • Amarasi, the canonical name for the code aaz, is wrong; it should be အာန်မာရသဳ.
  • The canonical name အာန်မာရသဳ (aaz) is missing.
  • The canonical name အာပ်ခါဝက် (akv) is missing.
  • Akhvakh, the canonical name for the code akv, is wrong; it should be အာပ်ခါဝက်.
  • The canonical name အာန်ဒဳ (ani) is missing.
  • Andi, the canonical name for the code ani, is wrong; it should be အာန်ဒဳ.
  • Botlikh, the canonical name for the code bph, is wrong; it should be ဗေဒ်လိခ်.
  • The canonical name ဗေဒ်လိခ် (bph) is missing.
  • The canonical name အာန်ဒဳယာန်-အခိုက်ကၞာ (cau-and-pro) is missing.
  • Proto-Andian, the canonical name for the code cau-and-pro, is wrong; it should be အာန်ဒဳယာန်-အခိုက်ကၞာ.
  • Proto-Avaro-Andian, the canonical name for the code cau-ava-pro, is wrong; it should be အဝါရဝ်-အာန်ဒဳယာန်-အခိုက်ကၞာ.
  • The canonical name အဝါရဝ်-အာန်ဒဳယာန်-အခိုက်ကၞာ (cau-ava-pro) is missing.
  • The canonical name ချာမာလာန် (cji) is missing.
  • Chamalal, the canonical name for the code cji, is wrong; it should be ချာမာလာန်.
  • Domaaki, the canonical name for the code dmk, is wrong; it should be ဒဝ်မာအာကိ.
  • The canonical name ဒဝ်မာအာကိ (dmk) is missing.
  • The canonical name ဓာမေလဳ (dml) is missing.
  • Dameli, the canonical name for the code dml, is wrong; it should be ဓာမေလဳ.
  • Godoberi, the canonical name for the code gdo, is wrong; it should be ဂါဝ်ဒဝ်ဗဳရေဝ်.
  • The canonical name ဂါဝ်ဒဝ်ဗဳရေဝ် (gdo) is missing.
  • Middle Norwegian, the canonical name for the code gmq-mno, is wrong; it should be နဝ်ဝေ လဒေါဝ်.
  • The canonical name နဝ်ဝေ လဒေါဝ် (gmq-mno) is missing.
  • The canonical name ဂါဝါ-ဗါတဳ (gwt) is missing.
  • Gawar-Bati, the canonical name for the code gwt, is wrong; it should be ဂါဝါ-ဗါတဳ.
  • Proto-Iranian, the canonical name for the code ira-pro, is wrong; it should be အဳရာန်-အခိုက်ကၞာ.
  • Proto-Sogdic, the canonical name for the code ira-sgc-pro, is wrong; it should be သတ်ဓေတ်-အခိုက်ကၞာ.
  • The canonical name သတ်ဓေတ်-အခိုက်ကၞာ (ira-sgc-pro) is missing.
  • Karata, the canonical name for the code kpt, is wrong; it should be ခါရာတ.
  • The canonical name ခါရာတ (kpt) is missing.
  • Bagvalal, the canonical name for the code kva, is wrong; it should be ဗတ်ဝါဠူ.
  • The canonical name ဗတ်ဝါဠူ (kva) is missing.
  • Lasgerdi, the canonical name for the code lsa, is wrong; it should be လာပ်သဂေဒဳ.
  • The canonical name လာပ်သဂေဒဳ (lsa) is missing.
  • The canonical name အိန်ဒါတ် ခါဝ်ဟေတ်သတာန်နဳ (mvy) is missing.
  • Indus Kohistani, the canonical name for the code mvy, is wrong; it should be အိန်ဒါတ် ခါဝ်ဟေတ်သတာန်နဳ.
  • Ormuri, the canonical name for the code oru, is wrong; it should be အာဝ်မူရဳ.
  • The canonical name အာဝ်မူရဳ (oru) is missing.
  • Parachi, the canonical name for the code prc, is wrong; it should be ပါရာချဳ.
  • The canonical name ပါရာချဳ (prc) is missing.
  • The canonical name သင်္ဂဳသာရဳ (sgr) is missing.
  • Sangisari, the canonical name for the code sgr, is wrong; it should be သင်္ဂဳသာရဳ.
  • Sorkhei, the canonical name for the code sqo, is wrong; it should be သာဝ်ခေဝ်.
  • The canonical name သာဝ်ခေဝ် (sqo) is missing.
  • Shahmirzadi, the canonical name for the code srz, is wrong; it should be သျှာမဳဇြာဒဳ.
  • The canonical name သျှာမဳဇြာဒဳ (srz) is missing.
  • The canonical name သျှုမာတ်သတဳ (sts) is missing.
  • Shumashti, the canonical name for the code sts, is wrong; it should be သျှုမာတ်သတဳ.
  • The canonical name တဗါသာရာန် (tab) is missing.
  • Tabasaran, the canonical name for the code tab, is wrong; it should be တဗါသာရာန်.
  • The canonical name တမာန် လ္ပာ်ဖာဗၟံက် (taj) is missing.
  • Eastern Tamang, the canonical name for the code taj, is wrong; it should be တမာန် လ္ပာ်ဖာဗၟံက်.
  • The canonical name တာမာန် (ဍုင်ဗၟာ) (tcl) is missing.
  • Taman (Myanmar), the canonical name for the code tcl, is wrong; it should be တာမာန် (ဍုင်ဗၟာ).
  • Western Tamang, the canonical name for the code tdg, is wrong; it should be တမာန် လ္ပာ်ဖာပလိုတ်.
  • The canonical name တမာန် လ္ပာ်ဖာပလိုတ် (tdg) is missing.
  • The canonical name ဂေါ်ခါ တာမာန် လ္ပာ်ဖာဗၟံက် (tge) is missing.
  • Eastern Gorkha Tamang, the canonical name for the code tge, is wrong; it should be ဂေါ်ခါ တာမာန် လ္ပာ်ဖာဗၟံက်.
  • The canonical name ချာလဳ (tgf) is missing.
  • Chali, the canonical name for the code tgf, is wrong; it should be ချာလဳ.
  • The canonical name ထေန်ဒဳ (tin) is missing.
  • Tindi, the canonical name for the code tin, is wrong; it should be ထေန်ဒဳ.
  • The canonical name တမာန် လ္ပာ်ဖာဒိုဟ်ပလိုတ်သၟဝ်ကျာ (tmk) is missing.
  • Northwestern Tamang, the canonical name for the code tmk, is wrong; it should be တမာန် လ္ပာ်ဖာဒိုဟ်ပလိုတ်သၟဝ်ကျာ.
  • The canonical name တာမာန် (အိန်ဒဝ်နဳယျာ) (tmn) is missing.
  • Taman (Indonesia), the canonical name for the code tmn, is wrong; it should be တာမာန် (အိန်ဒဝ်နဳယျာ).
  • Tirahi, the canonical name for the code tra, is wrong; it should be တဳရာဟဳ.
  • The canonical name တဳရာဟဳ (tra) is missing.
  • The canonical name တောဝ်ဝါလဳ (trw) is missing.
  • Torwali, the canonical name for the code trw, is wrong; it should be တောဝ်ဝါလဳ.
  • Tsakonian, the canonical name for the code tsd, is wrong; it should be သေပ်ခါဝ်နဳယာန်.
  • The canonical name သေပ်ခါဝ်နဳယာန် (tsd) is missing.
  • Tshangla, the canonical name for the code tsj, is wrong; it should be ချာန်လာ.
  • The canonical name ချာန်လာ (tsj) is missing.
  • Tawang Monpa, the canonical name for the code twm, is wrong; it should be တဝါန် မန်ပါ.
  • The canonical name တဝါန် မန်ပါ (twm) is missing.
  • The canonical name ဝတ္တၜေအ်ရဳ-ကာတာကာလာင် (wsv) is missing.
  • Wotapuri-Katarqalai, the canonical name for the code wsv, is wrong; it should be ဝတ္တၜေအ်ရဳ-ကာတာကာလာင်.
  • The canonical name ဟေရဳယာန် (xhu) is missing.
  • Hurrian, the canonical name for the code xhu, is wrong; it should be ဟေရဳယာန်.
  • Alanic, the canonical name for the code xln, is wrong; it should be အလာန်နေတ်.
  • The canonical name အလာန်နေတ် (xln) is missing.
  • The canonical name သာမာတဳယာန်-အခိုက်ကၞာ (xsc-sar-pro) is missing.
  • Proto-Sarmatian, the canonical name for the code xsc-sar-pro, is wrong; it should be သာမာတဳယာန်-အခိုက်ကၞာ.
  • Yagnobi, the canonical name for the code yai, is wrong; it should be ယေတ်နဝ်ဗဳ.
  • The canonical name ယေတ်နဝ်ဗဳ (yai) is missing.
  • Akhvakh, the canonical name for the code akv, is wrong; it should be အာပ်ခါဝက်.
  • Andi, the canonical name for the code ani, is wrong; it should be အာန်ဒဳ.
  • Botlikh, the canonical name for the code bph, is wrong; it should be ဗေဒ်လိခ်.
  • Proto-Andian, the canonical name for the code cau-and-pro, is wrong; it should be အာန်ဒဳယာန်-အခိုက်ကၞာ.
  • Proto-Avaro-Andian, the canonical name for the code cau-ava-pro, is wrong; it should be အဝါရဝ်-အာန်ဒဳယာန်-အခိုက်ကၞာ.
  • Chamalal, the canonical name for the code cji, is wrong; it should be ချာမာလာန်.
  • Domaaki, the canonical name for the code dmk, is wrong; it should be ဒဝ်မာအာကိ.
  • Dameli, the canonical name for the code dml, is wrong; it should be ဓာမေလဳ.
  • Godoberi, the canonical name for the code gdo, is wrong; it should be ဂါဝ်ဒဝ်ဗဳရေဝ်.
  • Middle Norwegian, the canonical name for the code gmq-mno, is wrong; it should be နဝ်ဝေ လဒေါဝ်.
  • Gawar-Bati, the canonical name for the code gwt, is wrong; it should be ဂါဝါ-ဗါတဳ.
  • Proto-Iranian, the canonical name for the code ira-pro, is wrong; it should be အဳရာန်-အခိုက်ကၞာ.
  • Proto-Sogdic, the canonical name for the code ira-sgc-pro, is wrong; it should be သတ်ဓေတ်-အခိုက်ကၞာ.
  • Karata, the canonical name for the code kpt, is wrong; it should be ခါရာတ.
  • Bagvalal, the canonical name for the code kva, is wrong; it should be ဗတ်ဝါဠူ.
  • Lasgerdi, the canonical name for the code lsa, is wrong; it should be လာပ်သဂေဒဳ.
  • Indus Kohistani, the canonical name for the code mvy, is wrong; it should be အိန်ဒါတ် ခါဝ်ဟေတ်သတာန်နဳ.
  • Ormuri, the canonical name for the code oru, is wrong; it should be အာဝ်မူရဳ.
  • Parachi, the canonical name for the code prc, is wrong; it should be ပါရာချဳ.
  • Sangisari, the canonical name for the code sgr, is wrong; it should be သင်္ဂဳသာရဳ.
  • Sorkhei, the canonical name for the code sqo, is wrong; it should be သာဝ်ခေဝ်.
  • Shahmirzadi, the canonical name for the code srz, is wrong; it should be သျှာမဳဇြာဒဳ.
  • Shumashti, the canonical name for the code sts, is wrong; it should be သျှုမာတ်သတဳ.
  • Tabasaran, the canonical name for the code tab, is wrong; it should be တဗါသာရာန်.
  • Eastern Tamang, the canonical name for the code taj, is wrong; it should be တမာန် လ္ပာ်ဖာဗၟံက်.
  • Taman (Myanmar), the canonical name for the code tcl, is wrong; it should be တာမာန် (ဍုင်ဗၟာ).
  • Western Tamang, the canonical name for the code tdg, is wrong; it should be တမာန် လ္ပာ်ဖာပလိုတ်.
  • Eastern Gorkha Tamang, the canonical name for the code tge, is wrong; it should be ဂေါ်ခါ တာမာန် လ္ပာ်ဖာဗၟံက်.
  • Chali, the canonical name for the code tgf, is wrong; it should be ချာလဳ.
  • Tindi, the canonical name for the code tin, is wrong; it should be ထေန်ဒဳ.
  • Northwestern Tamang, the canonical name for the code tmk, is wrong; it should be တမာန် လ္ပာ်ဖာဒိုဟ်ပလိုတ်သၟဝ်ကျာ.
  • Taman (Indonesia), the canonical name for the code tmn, is wrong; it should be တာမာန် (အိန်ဒဝ်နဳယျာ).
  • Tirahi, the canonical name for the code tra, is wrong; it should be တဳရာဟဳ.
  • Torwali, the canonical name for the code trw, is wrong; it should be တောဝ်ဝါလဳ.
  • Tsakonian, the canonical name for the code tsd, is wrong; it should be သေပ်ခါဝ်နဳယာန်.
  • Tshangla, the canonical name for the code tsj, is wrong; it should be ချာန်လာ.
  • Tawang Monpa, the canonical name for the code twm, is wrong; it should be တဝါန် မန်ပါ.
  • Wotapuri-Katarqalai, the canonical name for the code wsv, is wrong; it should be ဝတ္တၜေအ်ရဳ-ကာတာကာလာင်.
  • Hurrian, the canonical name for the code xhu, is wrong; it should be ဟေရဳယာန်.
  • Alanic, the canonical name for the code xln, is wrong; it should be အလာန်နေတ်.
  • Proto-Sarmatian, the canonical name for the code xsc-sar-pro, is wrong; it should be သာမာတဳယာန်-အခိုက်ကၞာ.
  • Yagnobi, the canonical name for the code yai, is wrong; it should be ယေတ်နဝ်ဗဳ.
  • Southern Balochi, the canonical name for the code bcc, is wrong; it should be ဗဠူချဳ လ္ပာ်ဒိုဟ်သမၠုင်ကျာ.
  • The canonical name ဗဠူချဳ လ္ပာ်ဒိုဟ်သမၠုင်ကျာ (bcc) is missing.
  • The canonical name ဗဠူချဳ လ္ပာ်ပလိုတ် (bgn) is missing.
  • Western Balochi, the canonical name for the code bgn, is wrong; it should be ဗဠူချဳ လ္ပာ်ပလိုတ်.
  • Eastern Balochi, the canonical name for the code bgp, is wrong; it should be ဗဠူချဳ လ္ပာ်ဖာဗၟံက်.
  • The canonical name ဗဠူချဳ လ္ပာ်ဖာဗၟံက် (bgp) is missing.
  • The canonical name အဝဟတာ (inc-aav) is missing.
  • Avahattha, the canonical name for the code inc-aav, is wrong; it should be အဝဟတာ.
  • The canonical name ဂူဂျာရာ အာပ်ပါပရာမ်သာ (inc-agu) is missing.
  • Gurjara Apabhramsa, the canonical name for the code inc-agu, is wrong; it should be ဂူဂျာရာ အာပ်ပါပရာမ်သာ.
  • Kasmiri Apabhramsa, the canonical name for the code inc-aka, is wrong; it should be ခေပ်သမဳရဳ အာပ်ပါပရာမ်သာ.
  • The canonical name ခေပ်သမဳရဳ အာပ်ပါပရာမ်သာ (inc-aka) is missing.
  • Maharastri Apabhramsa, the canonical name for the code inc-ama, is wrong; it should be မဟာရာတ်သပ်ထရဳ အာပ်ပါပရာမ်သာ.
  • The canonical name မဟာရာတ်သပ်ထရဳ အာပ်ပါပရာမ်သာ (inc-ama) is missing.
  • The canonical name သဥူရေသဳနဳ အာပ်ပါပရာမ်သာ (inc-asa) is missing.
  • Sauraseni Apabhramsa, the canonical name for the code inc-asa, is wrong; it should be သဥူရေသဳနဳ အာပ်ပါပရာမ်သာ.
  • Takka Apabhramsa, the canonical name for the code inc-ata, is wrong; it should be တာကာ အာပ်ပါပရာမ်သာ.
  • The canonical name တာကာ အာပ်ပါပရာမ်သာ (inc-ata) is missing.
  • The canonical name ဝရာခါဒါ အာပ်ပါပရာမ်သာ (inc-avr) is missing.
  • Vracada Apabhramsa, the canonical name for the code inc-avr, is wrong; it should be ဝရာခါဒါ အာပ်ပါပရာမ်သာ.
  • Mitanni, the canonical name for the code inc-mit, is wrong; it should be မဳတာန်နဳ.
  • The canonical name မဳတာန်နဳ (inc-mit) is missing.
  • Kaniguram, the canonical name for the code oru-kan, is wrong; it should be ခေန်နဳပုရာမ်.
  • The canonical name ခေန်နဳပုရာမ် (oru-kan) is missing.
  • The canonical name ဠဝ်ဂါ (oru-log) is missing.
  • Logar, the canonical name for the code oru-log, is wrong; it should be ဠဝ်ဂါ.
  • The canonical name အဖိရဳ (pra-abh) is missing.
  • Abhiri, the canonical name for the code pra-abh, is wrong; it should be အဖိရဳ.
  • Ardhamagadhi Prakrit, the canonical name for the code pra-ard, is wrong; it should be အာတ်ဓမဂါတ်ဒဳ ပရာကရေတ်.
  • The canonical name အာတ်ဓမဂါတ်ဒဳ ပရာကရေတ် (pra-ard) is missing.
  • The canonical name အဗါန်တဳ (pra-ava) is missing.
  • Avanti, the canonical name for the code pra-ava, is wrong; it should be အဗါန်တဳ.
  • Bahliki, the canonical name for the code pra-bah, is wrong; it should be ပါလိကဳ.
  • The canonical name ပါလိကဳ (pra-bah) is missing.
  • Candali, the canonical name for the code pra-can, is wrong; it should be ခေန်ဒါလဳ.
  • The canonical name ခေန်ဒါလဳ (pra-can) is missing.
  • Daksinatya, the canonical name for the code pra-dak, is wrong; it should be ထေတ်သဳနတာယျ.
  • The canonical name ထေတ်သဳနတာယျ (pra-dak) is missing.
  • The canonical name ဒရာမဳလဳ (pra-dra) is missing.
  • Dramili, the canonical name for the code pra-dra, is wrong; it should be ဒရာမဳလဳ.
  • The canonical name ဟေဠူ ပရာကရေတ် (pra-hel) is missing.
  • Helu Prakrit, the canonical name for the code pra-hel, is wrong; it should be ဟေဠူ ပရာကရေတ်.
  • Magadhi Prakrit, the canonical name for the code pra-mag, is wrong; it should be မဂ္ဂဒိ ပရာကရေတ်.
  • The canonical name မဂ္ဂဒိ ပရာကရေတ် (pra-mag) is missing.
  • Odri, the canonical name for the code pra-odr, is wrong; it should be အဝ်ဒရဳ.
  • The canonical name အဝ်ဒရဳ (pra-odr) is missing.
  • The canonical name ပါအေတ်သာသဳ ပရာကရေတ် (pra-pai) is missing.
  • Paisaci Prakrit, the canonical name for the code pra-pai, is wrong; it should be ပါအေတ်သာသဳ ပရာကရေတ်.
  • Pracya, the canonical name for the code pra-pra, is wrong; it should be ပရာသဳယျာ.
  • The canonical name ပရာသဳယျာ (pra-pra) is missing.
  • The canonical name သာဗါရဳ (pra-sab) is missing.
  • Sabari, the canonical name for the code pra-sab, is wrong; it should be သာဗါရဳ.
  • Sakari, the canonical name for the code pra-sak, is wrong; it should be သာကာရဳ.
  • The canonical name သာကာရဳ (pra-sak) is missing.
  • Southern Balochi, the canonical name for the code bcc, is wrong; it should be ဗဠူချဳ လ္ပာ်ဒိုဟ်သမၠုင်ကျာ.
  • Western Balochi, the canonical name for the code bgn, is wrong; it should be ဗဠူချဳ လ္ပာ်ပလိုတ်.
  • Eastern Balochi, the canonical name for the code bgp, is wrong; it should be ဗဠူချဳ လ္ပာ်ဖာဗၟံက်.
  • Avahattha, the canonical name for the code inc-aav, is wrong; it should be အဝဟတာ.
  • Gurjara Apabhramsa, the canonical name for the code inc-agu, is wrong; it should be ဂူဂျာရာ အာပ်ပါပရာမ်သာ.
  • Kasmiri Apabhramsa, the canonical name for the code inc-aka, is wrong; it should be ခေပ်သမဳရဳ အာပ်ပါပရာမ်သာ.
  • Maharastri Apabhramsa, the canonical name for the code inc-ama, is wrong; it should be မဟာရာတ်သပ်ထရဳ အာပ်ပါပရာမ်သာ.
  • Sauraseni Apabhramsa, the canonical name for the code inc-asa, is wrong; it should be သဥူရေသဳနဳ အာပ်ပါပရာမ်သာ.
  • Takka Apabhramsa, the canonical name for the code inc-ata, is wrong; it should be တာကာ အာပ်ပါပရာမ်သာ.
  • Vracada Apabhramsa, the canonical name for the code inc-avr, is wrong; it should be ဝရာခါဒါ အာပ်ပါပရာမ်သာ.
  • Mitanni, the canonical name for the code inc-mit, is wrong; it should be မဳတာန်နဳ.
  • Kaniguram, the canonical name for the code oru-kan, is wrong; it should be ခေန်နဳပုရာမ်.
  • Logar, the canonical name for the code oru-log, is wrong; it should be ဠဝ်ဂါ.
  • Abhiri, the canonical name for the code pra-abh, is wrong; it should be အဖိရဳ.
  • Ardhamagadhi Prakrit, the canonical name for the code pra-ard, is wrong; it should be အာတ်ဓမဂါတ်ဒဳ ပရာကရေတ်.
  • Avanti, the canonical name for the code pra-ava, is wrong; it should be အဗါန်တဳ.
  • Bahliki, the canonical name for the code pra-bah, is wrong; it should be ပါလိကဳ.
  • Candali, the canonical name for the code pra-can, is wrong; it should be ခေန်ဒါလဳ.
  • Daksinatya, the canonical name for the code pra-dak, is wrong; it should be ထေတ်သဳနတာယျ.
  • Dramili, the canonical name for the code pra-dra, is wrong; it should be ဒရာမဳလဳ.
  • Helu Prakrit, the canonical name for the code pra-hel, is wrong; it should be ဟေဠူ ပရာကရေတ်.
  • Magadhi Prakrit, the canonical name for the code pra-mag, is wrong; it should be မဂ္ဂဒိ ပရာကရေတ်.
  • Odri, the canonical name for the code pra-odr, is wrong; it should be အဝ်ဒရဳ.
  • Paisaci Prakrit, the canonical name for the code pra-pai, is wrong; it should be ပါအေတ်သာသဳ ပရာကရေတ်.
  • Pracya, the canonical name for the code pra-pra, is wrong; it should be ပရာသဳယျာ.
  • Sabari, the canonical name for the code pra-sab, is wrong; it should be သာဗါရဳ.
  • Sakari, the canonical name for the code pra-sak, is wrong; it should be သာကာရဳ.
  • The canonical name အိန်တဝ်-အာရိယာန်တြေံ (inc-old) is missing.
  • Old Indo-Aryan, the canonical name for the code inc-old, is wrong; it should be အိန်တဝ်-အာရိယာန်တြေံ.
  • The code ira-mid and the canonical name အဳရာန်အဒေါဝ် should be removed; they are not found in Module:families/data.
  • The code ira-old and the canonical name အဳရာန်တြေံ should be removed; they are not found in Module:families/data.
  • Old Indo-Aryan, the canonical name for the code inc-old, is wrong; it should be အိန်တဝ်-အာရိယာန်တြေံ.
  • The code ira-mid and the canonical name အဳရာန်အဒေါဝ် should be removed; they are not found in Module:families/data.
  • The code ira-old and the canonical name အဳရာန်တြေံ should be removed; they are not found in Module:families/data.
  • Code: EL.. Saw name: Latin. Expected name: လပ်တေန်.
  • Code: LL.. Saw name: Latin. Expected name: လပ်တေန်.
  • Code: LL.. Saw name: Late Latin. Expected name: လပ်တေန်လဇုဲ.
  • Code: ML.. Saw name: Medieval Latin. Expected name: လပ်တေန် ခေတ်လဒေါဝ်.
  • Code: ML.. Saw name: Latin. Expected name: လပ်တေန်.
  • Code: VL.. Saw name: Vulgar Latin. Expected name: လပ်တေန်အရိုင်.
  • Code: VL.. Saw name: Latin. Expected name: လပ်တေန်.
  • Code: aa. Saw name: Afar. Expected name: အဖှာင်.
  • Code: aag. Saw name: Ambrak. Expected name: အာန်ဗရေတ်ခ်.
  • Code: aak. Saw name: Ankave. Expected name: အာန်ခါဝေ.
  • Code: aan. Saw name: Anambé. Expected name: အာန္နာမ်ဗေ.
  • Code: aau. Saw name: Abau. Expected name: အာၜေဴ.
  • Code: aav. Saw name: Austroasiatic. Expected name: အဝ်သတြေဨဃှဳယျာတေတ်.
  • Code: aav-khs-pro. Saw name: Proto-Khasian. Expected name: ခါရှေန်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: aav-pro. Saw name: Proto-Austroasiatic. Expected name: အဝ်သတြေဨချေန်တေတ်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: aaz. Saw name: Amarasi. Expected name: အာန်မာရသဳ.
  • Code: ab. Saw name: Abkhaz. Expected name: အာပ်ဟန်.
  • Code: abe. Saw name: Abenaki. Expected name: အေတ်ဗဒ်နာကဳ.
  • Code: abs. Saw name: Ambonese Malay. Expected name: မလေဝ် အာန်ဗဝ်နေတ်.
  • Code: ace. Saw name: Acehnese. Expected name: အာသံနဳစ်.
  • Code: acw. Saw name: Hijazi Arabic. Expected name: အာရဗဳဟဳဂျာဇြဳ.
  • Code: acy. Saw name: Cypriot Arabic. Expected name: အာရဗဳ သာဲပရေက်.
  • Code: ady. Saw name: Adyghe. Expected name: အာက်ဒေါတ်ကာယ်.
  • Code: ae. Saw name: Avestan. Expected name: အဗါတ်သတေန်.
  • Code: aeb. Saw name: Tunisian Arabic. Expected name: အာရဗဳ တူနဳယှေန်.
  • Code: aem. Saw name: Arem. Expected name: အါန်.
  • Code: af. Saw name: Afrikaans. Expected name: အေက်ဖရိကာန်.
  • Code: afa-pro. Saw name: Proto-Afroasiatic. Expected name: အာက်ပရဝ်အဳသဳယာတေတ်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: afb. Saw name: Gulf Arabic. Expected name: အာရဗဳအထံက်ဂင်.
  • Code: agv. Saw name: Remontado Agta. Expected name: ရောမါန်ဒါဒဝ် အာက်ဂါ.
  • Code: aho. Saw name: Ahom. Expected name: အဟုမ်.
  • Code: aii. Saw name: Assyrian Neo-Aramaic. Expected name: အာက်သဳရိ နဳအဝ်-အာရာမေဣ.
  • Code: ain. Saw name: Ainu. Expected name: အာဲနု.
  • Code: aio. Saw name: Aiton. Expected name: အာဲတောန်.
  • Code: aji. Saw name: Ajië. Expected name: အဂျဳ.
  • Code: ajp. Saw name: South Levantine Arabic. Expected name: အာရဗဳလပ်ဗေန်ထေန်သမၠုင်ကျာ.
  • Code: ak. Saw name: Akan. Expected name: အကာန်.
  • Code: akk. Saw name: Akkadian. Expected name: အခါဒဳယာန်.
  • Code: akl. Saw name: Aklanon. Expected name: အာက်ခလာန်.
  • Code: alc. Saw name: Kawésqar. Expected name: ခါဝေတ်သကာ.
  • Code: alj. Saw name: Alangan. Expected name: အလံင်ဂံင်.
  • Code: als. Saw name: Albanian. Expected name: အလ်ဗနဳယာန်.
  • Code: alt. Saw name: Southern Altai. Expected name: အာန်တာဲ ဒိုဟ်သမၠုင်ကျာ.
  • Code: alu. Saw name: 'Are'are. Expected name: 'အာရေဝ်'အာရာ.
  • Code: ami. Saw name: Amis. Expected name: ဨမေတ်.
  • Code: amm. Saw name: Ama. Expected name: အာမာ.
  • Code: ams. Saw name: Southern Amami Ōshima. Expected name: အမာမဳ-အဝ်ဃှဳမာ လ္ပာ်ဒိုဟ်သမၠုင်ကျာ.
  • Code: amu. Saw name: Guerrero Amuzgo. Expected name: ဂေရေရဝ် အာမတ်သဂဝ်.
  • Code: an. Saw name: Aragonese. Expected name: အာဒါဂေန်.
  • Code: ane. Saw name: Xârâcùù. Expected name: သာရခူ.
  • Code: ang. Saw name: Old English. Expected name: အင်္ဂလိက်တြေံ.
  • Code: anq. Saw name: Jarawa. Expected name: ဂျရာဝါ.
  • Code: aot. Saw name: Atong (India). Expected name: အိန္ဒိ အာတုံ.
  • Code: apc. Saw name: North Levantine Arabic. Expected name: အာရဗဳလပ်ဗေန်ထေန်သၟဝ်ကျာ.
  • Code: apw. Saw name: Western Apache. Expected name: အာဖေန်ချဳ လ္ပာ်ပလိုတ်.
  • Code: ar. Saw name: Arabic. Expected name: အာရဗဳ.
  • Code: arc. Saw name: Aramaic. Expected name: အာရမေအဳ.
  • Code: arn. Saw name: Mapudungun. Expected name: မာၜေအ်ဓုန်ကာန်.
  • Code: ary. Saw name: Moroccan Arabic. Expected name: အာရဗဳ မဝ်ရဝ်ကာန်.
  • Code: arz. Saw name: Egyptian Arabic. Expected name: အာရဗဳ အဳဇေတ်.
  • Code: as. Saw name: Assamese. Expected name: အိသ်ဇြာံမဳ.
  • Code: ask. Saw name: Ashkun. Expected name: အာပ်သကေန်.
  • Code: ast. Saw name: Asturian. Expected name: အေက်သတဝ်ရေန်.
  • Code: ath-pro. Saw name: Proto-Athabaskan. Expected name: အာက်တၜေတ်သကေင်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: avu. Saw name: Avokaya. Expected name: အာတ်ဝါဝ်ခါယျ.
  • Code: awg. Saw name: Anguthimri. Expected name: အာန်ဂူတဳမဳရဳ.
  • Code: ay. Saw name: Aymara. Expected name: အိုင်မာရ.
  • Code: ayl. Saw name: Libyan Arabic. Expected name: အာရဗဳလေတ်ဗျာ.
  • Code: az. Saw name: Azerbaijani. Expected name: အာက်သေတ်ဗါဲဇြေနဳ.
  • Code: azc-nah-pro. Saw name: Proto-Nahuan. Expected name: နာဟာမ်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: azc-pro. Saw name: Proto-Uto-Aztecan. Expected name: ယူတဝ်-အာက်သတေကာန်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: ba. Saw name: Bashkir. Expected name: ဗေတ်ခဳ.
  • Code: ban. Saw name: Balinese. Expected name: ပါလဳနဳ.
  • Code: bar. Saw name: Bavarian. Expected name: ဗာဝါရဳယာန်.
  • Code: bat-pro. Saw name: Proto-Baltic. Expected name: ဗေါဝ်တေတ်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: bat-pro. Saw name: Proto-Balto-Slavic. Expected name: ဗဴတဝ်-သလာဗေတ်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: bbn. Saw name: Uneapa. Expected name: အာန်နဳပါန်.
  • Code: bbr. Saw name: Girawa. Expected name: ဂဳရာဝါ.
  • Code: bcl. Saw name: Bikol Central. Expected name: ၜေဲလ်ဂဝ်လဝ်အဒေါဝ်.
  • Code: bdq. Saw name: Bahnar. Expected name: ဗာနာ.
  • Code: be. Saw name: Belarusian. Expected name: ဗါလာရုဇ်.
  • Code: bej. Saw name: Beja. Expected name: ဗဳဂျာ.
  • Code: ber-pro. Saw name: Proto-Berber. Expected name: ဗေအ်ဗေအ်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: beu. Saw name: Blagar. Expected name: ဗလာဂါ.
  • Code: bft. Saw name: Balti. Expected name: ဗဝ်လ်တဳ.
  • Code: bg. Saw name: Bulgarian. Expected name: ဗူလ်ဂရဳယာန်.
  • Code: bi. Saw name: Bislama. Expected name: ဗဳသလာမာ.
  • Code: bkd. Saw name: Binukid. Expected name: ဗေန်နူကာဒ်.
  • Code: bla. Saw name: Blackfoot. Expected name: ဗလပ်ဖှေက်.
  • Code: blr. Saw name: Blang. Expected name: ဗလင်.
  • Code: blt. Saw name: Tai Dam. Expected name: သေံဓီု.
  • Code: bm. Saw name: Bambara. Expected name: ဗီုဗရာ.
  • Code: bmr. Saw name: Muinane. Expected name: မူအဳနာန်.
  • Code: bn. Saw name: Bengali. Expected name: ဘင်္ဂါလဳ.
  • Code: bnn. Saw name: Bunun. Expected name: ဗုန်ရနာန်.
  • Code: bno. Saw name: Asi. Expected name: အာသဳ.
  • Code: bnq. Saw name: Bantik. Expected name: ဗါန်တေတ်.
  • Code: bnt-phu. Saw name: Phuthi. Expected name: ဖူတ်တဳ.
  • Code: bnt-pro. Saw name: Proto-Bantu. Expected name: ဗာန်တူ-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: bo. Saw name: Tibetan. Expected name: တဳဗဝ်.
  • Code: bor. Saw name: Borôro. Expected name: ဗဝ်ဝေဝ်ရဝ်.
  • Code: br. Saw name: Breton. Expected name: ဗရဳတေန်.
  • Code: brg. Saw name: Baure. Expected name: ဗါတ်ရာတ်.
  • Code: brh. Saw name: Brahui. Expected name: ဗရာဝဳ.
  • Code: brx. Saw name: Bodo (India). Expected name: ဗဝ်ဒဝ် (အိန္ဒိယ).
  • Code: bsh. Saw name: Kamkata-viri. Expected name: ကမ်ကတ-ဝဳရိ.
  • Code: bsq. Saw name: Bassa. Expected name: ဗါတ်သာ.
  • Code: bug. Saw name: Buginese. Expected name: ၜေါအ်ဂဳနဳ.
  • Code: byn. Saw name: Blin. Expected name: ဗလေန်.
  • Code: bzj. Saw name: Belizean Creole. Expected name: ဗဳလဳဇေန်ခရဳအဝ်လ် .
  • Code: ca. Saw name: Catalan. Expected name: ကတလာန်.
  • Code: car. Saw name: Kari'na. Expected name: ဂါလဳဗဳကာရေတ်.
  • Code: cbk. Saw name: Chavacano. Expected name: ချာဗာကာနဝ်.
  • Code: ccs-pro. Saw name: Proto-Kartvelian. Expected name: ကောတ်ဗေလဳယာန်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: cdm. Saw name: Chepang. Expected name: ချက်ခ်ဖံင်.
  • Code: ce. Saw name: Chechen. Expected name: ချက်ခ်ချေင်.
  • Code: ceb. Saw name: Cebuano. Expected name: သဲၜေါအ်အာနဝ်.
  • Code: cel. Saw name: Celtic. Expected name: သဲလ်တေတ်.
  • Code: cel-bry-pro. Saw name: Proto-Brythonic. Expected name: ပရေတ်တိုန်နေတ်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: cel-gau. Saw name: Gaulish. Expected name: ဂါလေတ်.
  • Code: cel-pro. Saw name: Proto-Celtic. Expected name: သဲလ်တေတ်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: ch. Saw name: Chamorro. Expected name: ချာမဝ်ရဝ်.
  • Code: chg. Saw name: Chagatai. Expected name: ချာကထိုင်.
  • Code: chk. Saw name: Chuukese. Expected name: ချေူခဳ.
  • Code: chl. Saw name: Cahuilla. Expected name: ခဝ်ဝဳယျာ.
  • Code: chn. Saw name: Chinook Jargon. Expected name: ဃှသ်နေဝ် ဂျာတ်ကေါမ်.
  • Code: cho. Saw name: Choctaw. Expected name: ချံက်ထံက်.
  • Code: chp. Saw name: Chipewyan. Expected name: ချေပ်ပါယ်ဝဳယွာန်.
  • Code: chy. Saw name: Cheyenne. Expected name: သျှေန်အာန်.
  • Code: cic. Saw name: Chickasaw. Expected name: ချဳကာသော.
  • Code: cim. Saw name: Cimbrian. Expected name: သေန်ဗရေန်.
  • Code: cja. Saw name: Western Cham. Expected name: ကျေန်လ္ပာ်ဖာပလိုတ်.
  • Code: cjm. Saw name: Eastern Cham. Expected name: ကျေန်လ္ပာ်ဖာဗၟံက်.
  • Code: cjs. Saw name: Shor. Expected name: သျှိ.
  • Code: ckb. Saw name: Central Kurdish. Expected name: ခဝ်ဒေတ် ဗဟဵု.
  • Code: ckv. Saw name: Kavalan. Expected name: ခါဝါလာန်.
  • Code: cmc-pro. Saw name: Proto-Chamic. Expected name: ချေန်မါတ်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: cmn. Saw name: Mandarin. Expected name: မာန်ဒါရေဝ်.
  • Code: cmn-ear. Saw name: Mandarin. Expected name: မာန်ဒါရေဝ်.
  • Code: cnk. Saw name: Khumi Chin. Expected name: ခူမဳချေင်.
  • Code: cnx. Saw name: Middle Cornish. Expected name: ခမ်နေတ် အဒေါဝ်.
  • Code: co. Saw name: Corsican. Expected name: ခဝ်သဳကာန်.
  • Code: crh. Saw name: Crimean Tatar. Expected name: ခရိုင်မာင်တတာ.
  • Code: cro. Saw name: Crow. Expected name: ခရဝ်.
  • Code: cs. Saw name: Czech. Expected name: ချက်ခ်.
  • Code: csb. Saw name: Kashubian. Expected name: ကသှုဗဳယာန်.
  • Code: ctd. Saw name: Tedim Chin. Expected name: ချေင်တဳတိန်.
  • Code: cu. Saw name: Old Church Slavonic. Expected name: ခရေတ်သလာဗဝ်နေတ်တြေံ.
  • Code: cus-pro. Saw name: Proto-Cushitic. Expected name: ကူဃှဳတေတ်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: cv. Saw name: Chuvash. Expected name: ချူဝါတ်.
  • Code: cy. Saw name: Welsh. Expected name: ဝေလ.
  • Code: da. Saw name: Danish. Expected name: ဒိန်နေတ်.
  • Code: dag. Saw name: Dagbani. Expected name: ဒါဂ်ဗါန်နဳ.
  • Code: dak. Saw name: Dakota. Expected name: ဒါဂဝ်တာ.
  • Code: dcr. Saw name: Negerhollands. Expected name: နောတ်ဂေါတ်ဟဝ်လာန်.
  • Code: de. Saw name: German. Expected name: ဂျာမာန်.
  • Code: dhv. Saw name: Drehu. Expected name: ဒရေဟူ.
  • Code: dje. Saw name: Zarma. Expected name: သာမာ.
  • Code: djk. Saw name: Aukan. Expected name: အဝ်ကာန်.
  • Code: dlm. Saw name: Dalmatian. Expected name: ဒေါန်မေဃှေန်.
  • Code: dng. Saw name: Dungan. Expected name: ဒုန်ကာန်.
  • Code: dra-okn. Saw name: Old Kannada. Expected name: ကာန်နာဒါတြေံ.
  • Code: dsb. Saw name: Lower Sorbian. Expected name: သာဘဳယျာမသဝ်.
  • Code: dum. Saw name: Middle Dutch. Expected name: ဒါတ်အဒေါဝ်.
  • Code: duu. Saw name: Drung. Expected name: ဒျောန်.
  • Code: dv. Saw name: Dhivehi. Expected name: ဒိဝေဟဳ.
  • Code: dz. Saw name: Dzongkha. Expected name: သောင်ခါ.
  • Code: ebk. Saw name: Eastern Bontoc. Expected name: ဗေုန်တေံက် လ္ပာ်ဖာဗၟံက်.
  • Code: ee. Saw name: Ewe. Expected name: အဳဝါ.
  • Code: egl. Saw name: Emilian. Expected name: အဳမဳလဳယာန်.
  • Code: egy. Saw name: Egyptian. Expected name: အဳဂျေပ်.
  • Code: el. Saw name: Greek. Expected name: ဂရေတ်.
  • Code: en. Saw name: English. Expected name: အင်္ဂလိက်.
  • Code: enm. Saw name: Middle English. Expected name: အင်္ဂလိက် အဒေါဝ်.
  • Code: eo. Saw name: Esperanto. Expected name: အေက်သပရေန်တဝ်.
  • Code: es. Saw name: Spanish. Expected name: သပုင်.
  • Code: esx-esk-pro. Saw name: Proto-Eskimo. Expected name: အာက်သကဳမဝ်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: esx-inu-pro. Saw name: Proto-Inuit. Expected name: အိန်ယူအေတ်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: et. Saw name: Estonian. Expected name: အေက်သတဝ်နဳယာန်.
  • Code: ett. Saw name: Etruscan. Expected name: အဳထရေတ်သကာန်.
  • Code: eu. Saw name: Basque. Expected name: ဗက်ခ်.
  • Code: euq-pro. Saw name: Proto-Basque. Expected name: ဗက်ခ်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: evn. Saw name: Evenki. Expected name: အဳပေန်ကဳ.
  • Code: ext. Saw name: Extremaduran. Expected name: အေက်သတရေမဒါဝ်ရာန်.
  • Code: fa. Saw name: Persian. Expected name: ပါရှေန်.
  • Code: fab. Saw name: Annobonese. Expected name: အာန်နဝ်ဗဝ်နေတ်.
  • Code: fax. Saw name: Fala. Expected name: ဖှာင်လာ.
  • Code: ff. Saw name: Fula. Expected name: ဖှောတ်လာ.
  • Code: fi. Saw name: Finnish. Expected name: ဖေန်လာန်.
  • Code: fit. Saw name: Meänkieli. Expected name: မေန်ခဳအာလဳ.
  • Code: fiu-pro. Saw name: Proto-Uralic. Expected name: ယူရာလေတ်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: fiu-pro. Saw name: Proto-Finno-Ugric. Expected name: ဖေန်နဝ်-ဥူဂရေတ်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: fj. Saw name: Fijian. Expected name: ဖရဳဂျိ.
  • Code: fkv. Saw name: Kven. Expected name: ခေဗေါန်.
  • Code: fo. Saw name: Faroese. Expected name: ဖာရဝ်သဳ.
  • Code: fr. Saw name: French. Expected name: ပြင်သေတ်.
  • Code: fr-CA. Saw name: French. Expected name: ပြင်သေတ်.
  • Code: frd. Saw name: Fordata. Expected name: ဖှေန်ဒါတာ.
  • Code: frk. Saw name: Frankish. Expected name: ပြင်ဂေတ်တြေံ.
  • Code: frk. Saw name: Proto-West Germanic. Expected name: ဂျာမာန်နေတ်လက္ကရဴ-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: frm. Saw name: Middle French. Expected name: ပြင်သေတ်အဒေါဝ်.
  • Code: fro. Saw name: Old French. Expected name: ပြင်သေတ်တြေံ.
  • Code: fro-nor. Saw name: Old French. Expected name: ပြင်သေတ်တြေံ.
  • Code: fro-nor. Saw name: Old Northern French. Expected name: နဝ်မာံတြေံ.
  • Code: frp. Saw name: Franco-Provençal. Expected name: ဖပြင်ဂဝ်-ဖရဝ်ပေါန်သာဝ်.
  • Code: frr. Saw name: North Frisian. Expected name: ဖရဳယှေန် သၟဝ်ကျာ.
  • Code: fur. Saw name: Friulian. Expected name: ပရိဥူလဳယာန်.
  • Code: fy. Saw name: West Frisian. Expected name: ဖရေဝ်သဳယာန်လက္ကရဴ.
  • Code: ga. Saw name: Irish. Expected name: အာဲယျာလာန်.
  • Code: gag. Saw name: Gagauz. Expected name: ကာဒ်အာက်.
  • Code: gcf. Saw name: Antillean Creole. Expected name: အာန်တဳလဳယာန် ခရဳအဝ်လ်.
  • Code: gd. Saw name: Scottish Gaelic. Expected name: သကတ်ဂဴလိစ်.
  • Code: gem. Saw name: Germanic. Expected name: ဂျာမာန်နေတ်.
  • Code: gem-pro. Saw name: Proto-Germanic. Expected name: ဂျာမာန်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: gil. Saw name: Gilbertese. Expected name: ဂဳလ်ပါတဳ.
  • Code: gkm. Saw name: Ancient Greek. Expected name: ဂရေတ်တြေံ.
  • Code: gkm. Saw name: Byzantine Greek. Expected name: ဂရေတ် ၜါန်သေန်တိုင်.
  • Code: gl. Saw name: Galician. Expected name: ဂလဳသဳယာန်.
  • Code: gmh. Saw name: Middle High German. Expected name: ဂျာမာန်လဒေါဝ်သၠုင်.
  • Code: gml. Saw name: Middle Low German. Expected name: ဂျာမာန်အဒေါဝ်မသဝ်.
  • Code: gmq. Saw name: North Germanic. Expected name: ဂျာမာန်နေတ် သၟဝ်ကျာ.
  • Code: gmq-mno. Saw name: Middle Norwegian. Expected name: နဝ်ဝေ လဒေါဝ်.
  • Code: gmq-oda. Saw name: Old Danish. Expected name: ဒိန်နေတ်တြေံ.
  • Code: gmq-osw. Saw name: Old Swedish. Expected name: သွဳဒေန်တြေံ.
  • Code: gmq-pro. Saw name: Proto-Norse. Expected name: နဳနိုတ်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: gmw-cfr. Saw name: Central Franconian. Expected name: ဖပြၚ်ကိုဝ်နဳယာန် ဗဟဵု.
  • Code: gmw-ecg. Saw name: East Central German. Expected name: ဂျာမာန် လ္ပာ်ဗၟံက်ဗဟဵု.
  • Code: gmw-jdt. Saw name: Jersey Dutch. Expected name: ဒါတ် ဂျာဇြဳ.
  • Code: gmw-pro. Saw name: Proto-West Germanic. Expected name: ဂျာမာန်နေတ်လက္ကရဴ-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: gmy. Saw name: Mycenaean Greek. Expected name: ဂရိမာဲသဳနဳယာန်.
  • Code: gn. Saw name: Guaraní. Expected name: ဂူရာန်နဳ.
  • Code: goh. Saw name: Old High German. Expected name: ဂျာမာန်သၠုင်တြေံ.
  • Code: got. Saw name: Gothic. Expected name: ကာဒ်တေတ်.
  • Code: grc. Saw name: Ancient Greek. Expected name: ဂရေတ်တြေံ.
  • Code: grk-mar. Saw name: Mariupol Greek. Expected name: ဂရိ မာရိအုဖန်.
  • Code: grk-pro. Saw name: Proto-Hellenic. Expected name: ဟေဲလာန်နေတ်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: grt. Saw name: Garo. Expected name: ဂရဝ်.
  • Code: gsw. Saw name: Alemannic German. Expected name: အလဳမာန်နေတ် ဂျာမာန်.
  • Code: gtu. Saw name: Aghu Tharrnggala. Expected name: အဂူ တာရိင်ဂါဠာ.
  • Code: gu. Saw name: Gujarati. Expected name: ဂုဂျာရတဳ.
  • Code: gug. Saw name: Paraguayan Guaraní. Expected name: ပါရာကွာင် ကူရာန်နဳ.
  • Code: gul. Saw name: Gullah. Expected name: ဂုန်လာ.
  • Code: gur. Saw name: Farefare. Expected name: ဟူလာဟူလာ.
  • Code: guw. Saw name: Gun. Expected name: ဂါန်.
  • Code: gv. Saw name: Manx. Expected name: မာက်.
  • Code: ha. Saw name: Hausa. Expected name: ဟဴသာ.
  • Code: haa. Saw name: Hän. Expected name: ဟာန်.
  • Code: hai. Saw name: Haida. Expected name: ဟာဲဒါ.
  • Code: hal. Saw name: Halang. Expected name: ဟာလာန်.
  • Code: haw. Saw name: Hawaiian. Expected name: ဟာဝါဲအဳ.
  • Code: hch. Saw name: Huichol. Expected name: ဟုဲဆျဴ.
  • Code: he. Saw name: Hebrew. Expected name: ဟဳဘရဝ်.
  • Code: hi. Saw name: Hindi. Expected name: ဟိန္ဒဳ.
  • Code: hid. Saw name: Hidatsa. Expected name: ဟဳဒေါတ်သ.
  • Code: hil. Saw name: Hiligaynon. Expected name: ဟဳလဳဂါနန်.
  • Code: hit. Saw name: Hittite. Expected name: ဟေတ်ထိုၚ်.
  • Code: hmx-pro. Saw name: Proto-Hmong-Mien. Expected name: မေန်-မဳယာန်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: ho. Saw name: Hiri Motu. Expected name: ဟဳရဳမိုတု.
  • Code: hop. Saw name: Hopi. Expected name: ဟဝ်ပဳ.
  • Code: hrx. Saw name: Hunsrik. Expected name: ဟာန်သဝေတ်.
  • Code: hsb. Saw name: Upper Sorbian. Expected name: သဝ်ဗဳယျာ လ္ပာ်သၠုင်ကျာ.
  • Code: ht. Saw name: Haitian Creole. Expected name: ဟေဲယှေန် ခရေဝ်အဝ်လ်.
  • Code: hu. Saw name: Hungarian. Expected name: ဟာန်ဂါရေဝ်.
  • Code: hy. Saw name: Armenian. Expected name: အာမေနဳယျာ.
  • Code: ia. Saw name: Interlingua. Expected name: အေန်တာလိင်ဂဝ်.
  • Code: iba. Saw name: Iban. Expected name: အဳဗါန်.
  • Code: id. Saw name: Indonesian. Expected name: အိန်ဒဝ်နဳသဳယျာ.
  • Code: ie. Saw name: Interlingue. Expected name: အေန်တာလိင်ဂဝေ.
  • Code: ifu. Saw name: Mayoyao Ifugao. Expected name: မယောယောန် အဖူကာဝ်.
  • Code: ig. Saw name: Igbo. Expected name: အေတ်ဗါဝ်.
  • Code: igl. Saw name: Igala. Expected name: အဳဂါလာ.
  • Code: ii. Saw name: Nuosu. Expected name: သေဲဆိုန်ယဳ.
  • Code: iir-pro. Saw name: Proto-Indo-Iranian. Expected name: အိန်ဒဝ်-အဳရာန်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: ik. Saw name: Inupiaq. Expected name: အဳနုဗဳယာတ်.
  • Code: ilo. Saw name: Ilocano. Expected name: အဳလဝ်ကာနဝ်.
  • Code: inc-ash. Saw name: Ashokan Prakrit. Expected name: အခါန်ကာန် ပရာကရေတ်.
  • Code: inc-kho. Saw name: Kholosi. Expected name: ခိုဝ်လဝ်သဳ.
  • Code: inc-oas. Saw name: Early Assamese. Expected name: အိသ်ဇြာံမဳကၠာအိုတ်.
  • Code: ine-bsl-pro. Saw name: Proto-Balto-Slavic. Expected name: ဗဴတဝ်-သလာဗေတ်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: ine-pro. Saw name: Proto-Indo-European. Expected name: အိန်ဒဝ်-ယူရဝ်ပဳယာန်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: ine-toc-pro. Saw name: Proto-Tocharian. Expected name: ထေဝ်ခါမ်ရေဝ်ယာန်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: io. Saw name: Ido. Expected name: ဣဒဝ်.
  • Code: ira-pro. Saw name: Proto-Iranian. Expected name: အဳရာန်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: is. Saw name: Icelandic. Expected name: အာက်သလာန်.
  • Code: ist. Saw name: Istriot. Expected name: အေတ်သထရဳအိုတ်.
  • Code: it. Saw name: Italian. Expected name: အဳတခ်လဳ.
  • Code: itc-ola. Saw name: Latin. Expected name: လပ်တေန်.
  • Code: itc-pro. Saw name: Proto-Italic. Expected name: အခိုက်ကၞာ-မလိက်ဒစေင်.
  • Code: iu. Saw name: Inuktitut. Expected name: ဣနုက်တိတုတ်.
  • Code: ivb. Saw name: Ibatan. Expected name: အဳဗါတေန်.
  • Code: izh. Saw name: Ingrian. Expected name: အင်္ဂရေဝ်ယာန်.
  • Code: ja. Saw name: Japanese. Expected name: ဂျပါန်.
  • Code: jct. Saw name: Krymchak. Expected name: ခရေန်သျှောတ်.
  • Code: jje. Saw name: Jeju. Expected name: ချဲဇူ.
  • Code: jpx-pro. Saw name: Proto-Japonic. Expected name: ဂျဖါန်နေတ်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: jpx-ryu-pro. Saw name: Proto-Ryukyuan. Expected name: ရေဝ်ကယူ-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: jra. Saw name: Jarai. Expected name: ဂျာရိုင်.
  • Code: juc. Saw name: Jurchen. Expected name: ဂျေန်ချေန်.
  • Code: jv. Saw name: Javanese. Expected name: ဂျာဗာ.
  • Code: ka. Saw name: Georgian. Expected name: ဂျဝ်ဂျဳယျာ.
  • Code: kaa. Saw name: Karakalpak. Expected name: ကာရာကာလပက်.
  • Code: kab. Saw name: Kabyle. Expected name: ကာဗေန်အဝ်.
  • Code: kac. Saw name: Jingpho. Expected name: ကချေင်.
  • Code: kam. Saw name: Kamba. Expected name: ကေန်ဗာ.
  • Code: kar-pro. Saw name: Proto-Karen. Expected name: ကရေင်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: kaw. Saw name: Old Javanese. Expected name: ဂျာဗာတြေံ.
  • Code: kbd. Saw name: Kabardian. Expected name: ခါပါဒဳယာန်.
  • Code: kcg. Saw name: Tyap. Expected name: ထိုင်အာက်.
  • Code: kdr. Saw name: Karaim. Expected name: ကာရေန်.
  • Code: kea. Saw name: Kabuverdianu. Expected name: ခါၜေါအ်အဝ်ဒဳယဴနူ.
  • Code: kek. Saw name: Q'eqchi. Expected name: ခဳ'ချဳ.
  • Code: ket. Saw name: Ket. Expected name: ခေပ်.
  • Code: kha. Saw name: Khasi. Expected name: ခါသဳ.
  • Code: khb. Saw name: Lü. Expected name: သေံလု.
  • Code: khi-kun. Saw name: ǃKung. Expected name: ခါမ်.
  • Code: kht. Saw name: Khamti. Expected name: သေံခဂၞဳ.
  • Code: ki. Saw name: Kikuyu. Expected name: ခဳခူယူ.
  • Code: kim. Saw name: Tofa. Expected name: တဝ်ဖှာ.
  • Code: kjh. Saw name: Khakas. Expected name: ခါခေတ်.
  • Code: kk. Saw name: Kazakh. Expected name: ကဇက်.
  • Code: kl. Saw name: Greenlandic. Expected name: ဂရိန်လာန်.
  • Code: kls. Saw name: Kalasha. Expected name: ကလာချာ.
  • Code: klv. Saw name: Maskelynes. Expected name: မာတ်သခေလေါန်.
  • Code: klw. Saw name: Lindu. Expected name: လေန်ဒူ.
  • Code: km. Saw name: Khmer. Expected name: ခမေန်.
  • Code: kmb. Saw name: Kimbundu. Expected name: ခေင်ဗွိုန်ဒူန်.
  • Code: kmc. Saw name: Southern Kam. Expected name: ကါမ် လ္ပာ်ဒိုဟ်သမၠုင်ကျာ.
  • Code: kmk. Saw name: Limos Kalinga. Expected name: လေန်မဝ်သေန် ကလေန်ဂါ.
  • Code: kmr. Saw name: Northern Kurdish. Expected name: ကာဒ် လ္ပာ်သၟဝ်ကျာ.
  • Code: knf. Saw name: Mankanya. Expected name: မေန်ခမ်ယျာ.
  • Code: ko. Saw name: Korean. Expected name: ကိုဝ်ရဳယျာ.
  • Code: kok. Saw name: Konkani. Expected name: ခေန်ကနဳ.
  • Code: kpm. Saw name: Koho. Expected name: ကိုဝ်ဟဝ်.
  • Code: kpv. Saw name: Komi-Zyrian. Expected name: ခဝ်မဳ-သဳရေဝ်ယာန်.
  • Code: kpw. Saw name: Kobon. Expected name: ကဝ်ဗေန်.
  • Code: kr. Saw name: Kanuri. Expected name: ကနူရဳ.
  • Code: kri. Saw name: Krio. Expected name: ခရိအဝ်.
  • Code: krj. Saw name: Kinaray-a. Expected name: ခဳနာရော-အာ.
  • Code: krl. Saw name: Karelian. Expected name: ခါရေဝ်လဳယာန်.
  • Code: ks. Saw name: Kashmiri. Expected name: ကာဒ်ရှ်မဳယျာ.
  • Code: ksd. Saw name: Tolai. Expected name: တဝ်လာၚ်.
  • Code: ksi. Saw name: Krisa. Expected name: ခရေတ်သ.
  • Code: ksw. Saw name: S'gaw Karen. Expected name: ကရေင်သကဵု.
  • Code: kum. Saw name: Kumyk. Expected name: ခူမာတ်.
  • Code: kus. Saw name: Kusaal. Expected name: ကူသာလ်.
  • Code: kw. Saw name: Cornish. Expected name: ခမ်နေတ်.
  • Code: kwk. Saw name: Kwak'wala. Expected name: ခွါကွာ'ဝလာ.
  • Code: kxd. Saw name: Brunei Malay. Expected name: မလေဝ် ဗရုနာဲ.
  • Code: ky. Saw name: Kyrgyz. Expected name: ကာဇေတ်.
  • Code: kzg. Saw name: Kikai. Expected name: ခဳခါဲ.
  • Code: la. Saw name: Latin. Expected name: လပ်တေန်.
  • Code: la-ecc. Saw name: Latin. Expected name: လပ်တေန်.
  • Code: la-lat. Saw name: Latin. Expected name: လပ်တေန်.
  • Code: la-lat. Saw name: Late Latin. Expected name: လပ်တေန်လဇုဲ.
  • Code: la-med. Saw name: Medieval Latin. Expected name: လပ်တေန် ခေတ်လဒေါဝ်.
  • Code: la-med. Saw name: Latin. Expected name: လပ်တေန်.
  • Code: la-vul. Saw name: Latin. Expected name: လပ်တေန်.
  • Code: la-vul. Saw name: Vulgar Latin. Expected name: လပ်တေန်အရိုင်.
  • Code: lac. Saw name: Lacandon. Expected name: လပ်ခေန်ဒေါန်.
  • Code: lad. Saw name: Ladino. Expected name: လာဒဳနဝ်.
  • Code: lb. Saw name: Luxembourgish. Expected name: လူဇေန်ဘာဂျ်.
  • Code: lg. Saw name: Luganda. Expected name: လုဂန်ဒါ.
  • Code: lhu. Saw name: Lahu. Expected name: လာဟူ.
  • Code: li. Saw name: Limburgish. Expected name: လိမ်ဗူရ်ဂိသ်.
  • Code: lic. Saw name: Hlai. Expected name: လာဲ.
  • Code: lif. Saw name: Limbu. Expected name: လေန်ၜေါအ်.
  • Code: lij. Saw name: Ligurian. Expected name: လဳဂူရေဝ်ယာန်.
  • Code: liv. Saw name: Livonian. Expected name: လဳၜိုနဳယာန်.
  • Code: lkt. Saw name: Lakota. Expected name: လာဂဝ်တ.
  • Code: lld. Saw name: Ladin. Expected name: လာဒေန်.
  • Code: lmo. Saw name: Lombard. Expected name: လံဗာတ်.
  • Code: ln. Saw name: Lingala. Expected name: လေန်ဂါလာ.
  • Code: lng. Saw name: Lombardic. Expected name: လီုဗါဒေါတ်.
  • Code: lng. Saw name: Old High German. Expected name: ဂျာမာန်သၠုင်တြေံ.
  • Code: lo. Saw name: Lao. Expected name: သေံလဴ.
  • Code: loj. Saw name: Lou. Expected name: ဠူ.
  • Code: lou. Saw name: Louisiana Creole. Expected name: ပြင်သေတ် လူဝဳသဳယျာနာ ခရေဝ်အဝ်.
  • Code: lsi. Saw name: Lashi. Expected name: လာယှဳ.
  • Code: lt. Saw name: Lithuanian. Expected name: လေတ်တူယဵုနဳယျာ.
  • Code: ltc. Saw name: Middle Chinese. Expected name: ကြုက်အဒေါဝ်.
  • Code: ltg. Saw name: Latgalian. Expected name: လပ်ဂါလဳယာန်.
  • Code: lud. Saw name: Ludian. Expected name: ဠူဒဳယာန်.
  • Code: lus. Saw name: Mizo. Expected name: မဳသုဝ်.
  • Code: lut. Saw name: Lushootseed. Expected name: ဠူသၠာ်သဳ.
  • Code: lv. Saw name: Latvian. Expected name: လပ်ဗဳယာ.
  • Code: lzz. Saw name: Laz. Expected name: လာတ်.
  • Code: mad. Saw name: Madurese. Expected name: မာဒူရေတ်.
  • Code: mag. Saw name: Magahi. Expected name: မာဂါဟဳ.
  • Code: mak. Saw name: Makasar. Expected name: မကာသာ.
  • Code: map-pro. Saw name: Proto-Austronesian. Expected name: အဝ်သတြေနဳယှေန်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: maw. Saw name: Mampruli. Expected name: မာံပရဝ်လဳ.
  • Code: mba. Saw name: Higaonon. Expected name: ဟဳကာအောန်နန်.
  • Code: mbd. Saw name: Dibabawon Manobo. Expected name: ဒိဗာဗာဝေန် မာနဝ်ဗဝ်.
  • Code: mch. Saw name: Ye'kwana. Expected name: ယျေကွာနာ.
  • Code: mdf. Saw name: Moksha. Expected name: မောက္ခ.
  • Code: mdh. Saw name: Maguindanao. Expected name: မဂေါန်ဒါနာနှဴ.
  • Code: mel. Saw name: Central Melanau. Expected name: မာလာနၞဴ ဗဟဵု.
  • Code: men. Saw name: Mende. Expected name: မါန်ဒဳ.
  • Code: mfe. Saw name: Mauritian Creole. Expected name: မဝ်ရေတ်ဃှေန် ခရဳအဝ်.
  • Code: mfh. Saw name: Matal. Expected name: မာက်ထေန်.
  • Code: mg. Saw name: Malagasy. Expected name: မာလာဂါသဳ.
  • Code: mga. Saw name: Middle Irish. Expected name: အာဲရိစ်အဒေါဝ်.
  • Code: mh. Saw name: Marshallese. Expected name: မာချဲလဳ.
  • Code: mhn. Saw name: Mòcheno. Expected name: မဝ်ချေန်နဝ်.
  • Code: mhr. Saw name: Eastern Mari. Expected name: မာရေဝ် လ္ပာ်ဖာဗၟံက်.
  • Code: mhx. Saw name: Lhao Vo. Expected name: လဴဝါဝ်.
  • Code: mi. Saw name: Maori. Expected name: မဝ်ရဳ.
  • Code: mih. Saw name: Chayuco Mixtec. Expected name: ချာဲယူကိုဝ် မေတ်သတာတ်.
  • Code: mk. Saw name: Macedonian. Expected name: မက်သဳဒဝ်နဳယျာ.
  • Code: mkh-ban-pro. Saw name: Proto-Bahnaric. Expected name: ဗာနာရေတ်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: mkh-pro. Saw name: Proto-Mon-Khmer. Expected name: မန်-ခမေန်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: mkh-vie-pro. Saw name: Proto-Vietic. Expected name: ဗဳယေတ်ဒါသ်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: ml. Saw name: Malayalam. Expected name: မလေဝ်ယျလာမ်.
  • Code: mn. Saw name: Mongolian. Expected name: မန်ဂဝ်လဳယျာ.
  • Code: mnc. Saw name: Manchu. Expected name: မာန်ချူ.
  • Code: mnk. Saw name: Mandinka. Expected name: မာန်ဒေန်ကာ.
  • Code: mnw. Saw name: Mon. Expected name: မန်.
  • Code: moa. Saw name: Mwan. Expected name: မးဝါန်.
  • Code: moh. Saw name: Mohawk. Expected name: မဝ်ဟေတ်.
  • Code: mop. Saw name: Mopan Maya. Expected name: မဝ်ပါန် မာယျာ.
  • Code: mos. Saw name: Moore. Expected name: မွယ်.
  • Code: mpg. Saw name: Marba. Expected name: မာဗ.
  • Code: mqs. Saw name: West Makian. Expected name: မခဳယာန် လ္ပာ်ပလိုတ်.
  • Code: mr. Saw name: Marathi. Expected name: မာရဒဳ.
  • Code: mrc. Saw name: Maricopa. Expected name: မာရိခဝ်ပါ.
  • Code: mro. Saw name: Mru. Expected name: မရုန်သာ.
  • Code: mrw. Saw name: Maranao. Expected name: မာရာနဴ.
  • Code: ms. Saw name: Malay. Expected name: မလေဝ်.
  • Code: ms-cla. Saw name: Classical Malay. Expected name: မလေဝ် ဝင်ဂန္တ.
  • Code: ms-cla. Saw name: Malay. Expected name: မလေဝ်.
  • Code: ms-old. Saw name: Old Malay. Expected name: မလေဝ်တြေံ.
  • Code: ms-old. Saw name: Malay. Expected name: မလေဝ်.
  • Code: msn. Saw name: Vurës. Expected name: ဝူရေတ်.
  • Code: mt. Saw name: Maltese. Expected name: မာလ်တဳ.
  • Code: mtq. Saw name: Muong. Expected name: မေိန်.
  • Code: mul. Saw name: Translingual. Expected name: အရေဝ်ဘာသာတဏဟ်.
  • Code: mvi. Saw name: Miyako. Expected name: မိယျာကအ်.
  • Code: mwl. Saw name: Mirandese. Expected name: မဳရာန်ဒါက်.
  • Code: mww. Saw name: White Hmong. Expected name: ဝေါန်မါန်.
  • Code: my. Saw name: Burmese. Expected name: ဗၟာ.
  • Code: myv. Saw name: Erzya. Expected name: အာဝ်သဳယျာ.
  • Code: na. Saw name: Nauruan. Expected name: နာဥူလောန်.
  • Code: nan. Saw name: Min Nan. Expected name: ကြုက်-မိန်နန်.
  • Code: nan-hbl. Saw name: Hokkien. Expected name: ဟုပ်ကဳယာန်.
  • Code: nap. Saw name: Neapolitan. Expected name: နဳပဝ်လဳတေန်.
  • Code: nb. Saw name: Norwegian Bokmål. Expected name: နဝ်ဝေ ဗော်ခ်မဝ်.
  • Code: ncg. Saw name: Nisga'a. Expected name: နေတ်သကာ.
  • Code: nci. Saw name: Classical Nahuatl. Expected name: နာဝါတ်ဒဝ်ဝင်ဂန္ထ.
  • Code: nds. Saw name: Low German. Expected name: ဂျာမာန်မသဝ်.
  • Code: nds-de. Saw name: German Low German. Expected name: ဂျာမာန်မသဝ်ဂျာမာန်.
  • Code: nds-nl. Saw name: Dutch Low Saxon. Expected name: ဒါတ် လဝ်သက်သာန်.
  • Code: ne. Saw name: Nepali. Expected name: နဳပဝ်.
  • Code: nfl. Saw name: Äiwoo. Expected name: အာဲဝူ.
  • Code: nhe. Saw name: Eastern Huasteca Nahuatl. Expected name: ဝါသတေကာ နာဝါတော လ္ပာ်ဖာဗၟံက်.
  • Code: nhx. Saw name: Mecayapan Nahuatl. Expected name: မကာယျာပါံ နာဝါတဝ်.
  • Code: nia. Saw name: Nias. Expected name: နဳယျာ.
  • Code: nio. Saw name: Nganasan. Expected name: နၞဴနေတ်သာန်.
  • Code: niv. Saw name: Nivkh. Expected name: နိဖှေတ်.
  • Code: njz. Saw name: Nyishi. Expected name: နာ်ယဳဃှဳ.
  • Code: nl. Saw name: Dutch. Expected name: ဒါတ်.
  • Code: nn. Saw name: Norwegian Nynorsk. Expected name: နဝ်ဝေ နဳနိုတ်.
  • Code: no. Saw name: Norwegian. Expected name: နဝ်ဝေ.
  • Code: nod. Saw name: Northern Thai. Expected name: သေံသၟဝ်ကျာ.
  • Code: nog. Saw name: Nogai. Expected name: နဝ်ကာယ်.
  • Code: non. Saw name: Old Norse. Expected name: နဳနိုတ်တြေံ.
  • Code: non-oen. Saw name: Old Norse. Expected name: နဳနိုတ်တြေံ.
  • Code: nr. Saw name: Southern Ndebele. Expected name: အာန်ဒေဗေလေဝ် လ္ပာ်ဒိုဟ်သမၠုင်ကျာ.
  • Code: nrf. Saw name: Norman. Expected name: နဝ်မေံ.
  • Code: nrn. Saw name: Norn. Expected name: နန်.
  • Code: ntp. Saw name: Northern Tepehuan. Expected name: ထေပ်ပုဝ်ဝါန် လ္ပာ်သၟဝ်ကျာ.
  • Code: nuk. Saw name: Nootka. Expected name: နှတ်တက.
  • Code: nup. Saw name: Nupe. Expected name: နူပဳ.
  • Code: nus. Saw name: Nuer. Expected name: နူအေ.
  • Code: nut. Saw name: Nùng. Expected name: နောန်.
  • Code: nv. Saw name: Navajo. Expected name: နာဝါဟဝ်.
  • Code: ny. Saw name: Chichewa. Expected name: ချဳချေန်ဝါ.
  • Code: nza. Saw name: Tigon Mbembe. Expected name: ထိုင်ဂန် အာန်ဗာန်ဗေ.
  • Code: nzd. Saw name: Nzadi. Expected name: နဇာဒဳ.
  • Code: obr. Saw name: Old Burmese. Expected name: ဗၟာတြေံ.
  • Code: obt. Saw name: Old Breton. Expected name: ဗရဳတေန်တြေံ.
  • Code: oc. Saw name: Occitan. Expected name: အောက်စဳတာန်.
  • Code: och. Saw name: Old Chinese. Expected name: ကြုက်တြေံ.
  • Code: oco. Saw name: Old Cornish. Expected name: ခမ်နေတ်တြေံ.
  • Code: odt. Saw name: Old Dutch. Expected name: ဒါတ်တြေံ.
  • Code: ofs. Saw name: Old Frisian. Expected name: ဖရေဝ်သဳယာန်တြေံ.
  • Code: oge. Saw name: Old Georgian. Expected name: ဂျဝ်ဂျဳယျာတြေံ.
  • Code: ohu. Saw name: Old Hungarian. Expected name: ဟာန်ဂါရေဝ်တြေံ.
  • Code: oj. Saw name: Ojibwe. Expected name: အဝ်ဂျဳဗဝေ.
  • Code: ojp. Saw name: Old Japanese. Expected name: ဂျပါန်တြေံ.
  • Code: oka. Saw name: Okanagan. Expected name: အဝ်ခေန်နာဂါမ်.
  • Code: okm. Saw name: Middle Korean. Expected name: ကိုဝ်ရဳယျာအဒေါဝ်.
  • Code: okn. Saw name: Okinoerabu. Expected name: အဝ်ကဳ-နဝ်-အဳရေတ်ၜေအ်.
  • Code: oko. Saw name: Old Korean. Expected name: ကိုဝ်ရဳယျာတြေံ.
  • Code: okz. Saw name: Old Khmer. Expected name: ခမေန်တြေံ.
  • Code: okz-ang. Saw name: Angkorian Old Khmer. Expected name: ခမေန်တြေံ အာန်ခေါဝ်ရဳယာန်.
  • Code: okz-ang. Saw name: Old Khmer. Expected name: ခမေန်တြေံ.
  • Code: olo. Saw name: Livvi. Expected name: လေတ်ဝဳ.
  • Code: om. Saw name: Oromo. Expected name: အဝ်ရဝ်မဝ်.
  • Code: omx. Saw name: Old Mon. Expected name: မန်တြေံ.
  • Code: ood. Saw name: O'odham. Expected name: အဝ်ဟောံတံင်.
  • Code: oon. Saw name: Önge. Expected name: အၚ်္ၚါ.
  • Code: orv. Saw name: Old East Slavic. Expected name: သလာဗေတ်ဗၟံက်တြေံ.
  • Code: os. Saw name: Ossetian. Expected name: အဝ်ဇြဳယာန်.
  • Code: osc. Saw name: Oscan. Expected name: အဝ်သကာန်.
  • Code: osp. Saw name: Old Spanish. Expected name: သပုင်တြေံ.
  • Code: osx. Saw name: Old Saxon. Expected name: သာတ်သိုန်တြေံ.
  • Code: ota. Saw name: Ottoman Turkish. Expected name: တူရကဳအောက်ဒဝ်မာန်.
  • Code: otk. Saw name: Old Turkic. Expected name: တာခ်ကေတ်တြေံ.
  • Code: otw. Saw name: Ottawa. Expected name: အိုတ်တဝါ.
  • Code: oui. Saw name: Old Uyghur. Expected name: ဝဳဂါယ်တြေံ.
  • Code: ovd. Saw name: Elfdalian. Expected name: အာန်လ်ဖလဳယာန်.
  • Code: owl. Saw name: Old Welsh. Expected name: ဝေလတြေံ.
  • Code: pa. Saw name: Punjabi. Expected name: ပါန်ချာပဳ.
  • Code: paa-nha-pro. Saw name: Proto-North Halmahera. Expected name: ဟာဴမာဟေရာ သၟဝ်ကျာ-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: pac. Saw name: Pacoh. Expected name: ပခိုဝ်.
  • Code: pag. Saw name: Pangasinan. Expected name: ပါန်ဂါသဳနာန်.
  • Code: pal. Saw name: Middle Persian. Expected name: ဖာသဳအဒေါဝ်.
  • Code: pam. Saw name: Kapampangan. Expected name: ခါပ်ပုံဖေါန်ဂါမ်.
  • Code: pap. Saw name: Papiamentu. Expected name: ပါဲပဳယာန်မာန်တူ.
  • Code: pau. Saw name: Palauan. Expected name: ပါလံင်ဝေတ်.
  • Code: pbv. Saw name: Pnar. Expected name: ဖဳနာ.
  • Code: pcc. Saw name: Bouyei. Expected name: ၜေါအ်ဣ.
  • Code: pcm. Saw name: Nigerian Pidgin. Expected name: နာဲဂျဳရဳယျာ ဖေါန်ဂျေန်.
  • Code: pdc. Saw name: Pennsylvania German. Expected name: ဂျာမာန် ပေန်သဲဗေနဳယျာ.
  • Code: pdt. Saw name: Plautdietsch. Expected name: ဖလာက်ဒဳ.
  • Code: pdu. Saw name: Kayan. Expected name: ကယျာန်.
  • Code: peo. Saw name: Old Persian. Expected name: ဖာသဳတြေံ.
  • Code: phi-pro. Saw name: Proto-Philippine. Expected name: ဖိလေတ်ပိုင်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: phk. Saw name: Phake. Expected name: ဖကာဲ.
  • Code: phl. Saw name: Phalura. Expected name: ဖလူရ.
  • Code: phn. Saw name: Phoenician. Expected name: ဖဳနေတ်ယှေန်.
  • Code: pi. Saw name: Pali. Expected name: ပါဠိ.
  • Code: pjt. Saw name: Pitjantjatjara. Expected name: ဗှေတ်ဂျေန်ကျေတ်ဂျာရာ.
  • Code: pkc. Saw name: Baekje. Expected name: ဘာတ်ဇာ.
  • Code: pl. Saw name: Polish. Expected name: ပဝ်လာန်.
  • Code: ple. Saw name: Palu'e. Expected name: ပါဋ္ဌူအာယ်.
  • Code: plv. Saw name: Southwest Palawano. Expected name: ပါလာဝါနဝ် ဒိုတ်ပလိုတ်သမၠုင်ကျာ.
  • Code: plw. Saw name: Brooke's Point Palawano. Expected name: ပါလာဝါနဝ် ဗရှေတ်ခ်ဗေါန်.
  • Code: pml. Saw name: Sabir. Expected name: သဗဳယျ.
  • Code: pms. Saw name: Piedmontese. Expected name: ဖေတ်မန်တာယ်သောတ်.
  • Code: pov. Saw name: Guinea-Bissau Creole. Expected name: ဂဳနဳ-ဗေတ်သော ခရဳအဝ်လ်.
  • Code: pox. Saw name: Polabian. Expected name: ပဝ်လာဗဳယာန်.
  • Code: poz-cet-pro. Saw name: Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian. Expected name: မလာယဝ်-ပဝ်လဳနဳယှာ ဗဟဵု-လ္ပာ်ဖာဗၟံက်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: poz-mcm-pro. Saw name: Proto-Malayo-Chamic. Expected name: မာလာယဝ်-ချေန်မေတ်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: poz-mly-pro. Saw name: Proto-Malayic. Expected name: မလေဝ်လေတ်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: poz-msa-pro. Saw name: Proto-Malayo-Sumbawan. Expected name: သာန်ပါဝါန်-မလာဲယဝ်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: poz-oce-pro. Saw name: Proto-Oceanic. Expected name: အဝ်ဃှဳယျာနေတ်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: poz-pep-pro. Saw name: Proto-Eastern Polynesian. Expected name: ပဝ်လဳနဳဃှေန် လ္ပာ်ဖာဗၟံက်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: poz-pnp-pro. Saw name: Proto-Nuclear Polynesian. Expected name: နူကလဳယျာ ပဝ်လဳနဳဃှေန်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: poz-pol-pro. Saw name: Proto-Polynesian. Expected name: ပဝ်လဳနဳဃှေန်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: poz-pro. Saw name: Proto-Malayo-Polynesian. Expected name: မာလာယို-ပဝ်လဳနဳယျာ-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: pqe-pro. Saw name: Proto-Eastern Malayo-Polynesian. Expected name: မာလာယဝ်-ပဝ်လဳနဳဃှေန် လ္ပာ်ဖာဗၟံက်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: pra. Saw name: Prakrit. Expected name: ပရာကရေတ်.
  • Code: prc. Saw name: Parachi. Expected name: ပါရာချဳ.
  • Code: prg. Saw name: Old Prussian. Expected name: ပရာတ်ဃှေန်တြေံ.
  • Code: pro. Saw name: Old Occitan. Expected name: အောက်စဳတာန်တြေံ.
  • Code: ps. Saw name: Pashto. Expected name: ပါသတုန်.
  • Code: pt. Saw name: Portuguese. Expected name: ပဝ်တူဂြဳ.
  • Code: pwn. Saw name: Paiwan. Expected name: ဖါဲဝါန်.
  • Code: qfa-lic-pro. Saw name: Proto-Hlai. Expected name: လာဲ-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: qfa-sub. Saw name: substrate. Expected name: သေပ်သတွေန်.
  • Code: qfa-yen-pro. Saw name: Proto-Yeniseian. Expected name: ယေနဳသဳယာန်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: qsb-ibe. Saw name: Undetermined. Expected name: ပဆုဲလဇလဝ်.
  • Code: qu. Saw name: Quechua. Expected name: ခေန်ချူဝါ.
  • Code: quc. Saw name: K'iche'. Expected name: ခိတ်လ်.
  • Code: rap. Saw name: Rapa Nui. Expected name: ဝါတ်ပါန်နူဝဳ.
  • Code: raw. Saw name: Rawang. Expected name: ရဝါန်.
  • Code: rgn. Saw name: Romagnol. Expected name: ရဝ်မာယာန်.
  • Code: rhg. Saw name: Rohingya. Expected name: ရဝ်ဟေင်ဂျာ.
  • Code: rki. Saw name: Rakhine. Expected name: ရခေင်.
  • Code: rm. Saw name: Romansch. Expected name: ရဝ်မာန်.
  • Code: rme. Saw name: Angloromani. Expected name: အၚ်္ဂဠဝ်ရဝ်မာနဳ.
  • Code: rmg. Saw name: Traveller Norwegian. Expected name: နဝ်ဝေ ထာတ်ပလေန်.
  • Code: rmq. Saw name: Caló. Expected name: ကာလဝ်.
  • Code: rmt. Saw name: Domari. Expected name: ဒဝ်မာရေဝ်.
  • Code: rng. Saw name: Ronga. Expected name: ရံင်ကာ.
  • Code: ro. Saw name: Romanian. Expected name: ရဝ်မေနဳယျာ.
  • Code: roa. Saw name: Romance. Expected name: ရဝ်မာံ.
  • Code: roa-brg. Saw name: Bourguignon. Expected name: ၜေအ်ကဳယာဝ်.
  • Code: roa-fcm. Saw name: Franc-Comtois. Expected name: ဖရာန်အ်-ခါမ်တဝ်.
  • Code: roa-gal. Saw name: Gallo. Expected name: ဂဲဠဝ်.
  • Code: roa-leo. Saw name: Leonese. Expected name: လဳအဝ်နေတ်.
  • Code: roa-oca. Saw name: Old Catalan. Expected name: ကတလာန်တြေံ.
  • Code: roa-ole. Saw name: Old Leonese. Expected name: လဳအဝ်နေတ်တြေံ.
  • Code: roa-opt. Saw name: Old Galician-Portuguese. Expected name: ပဝ်တူဂြဳတြေံ.
  • Code: roa-tar. Saw name: Tarantino. Expected name: ထာရာန်တဳနဝ်.
  • Code: rom. Saw name: Romani. Expected name: ရဝ်မာနဳ.
  • Code: roo. Saw name: Rotokas. Expected name: ရဝ်ထဝ်ကာဒ်.
  • Code: rth. Saw name: Ratahan. Expected name: ရာတ်တာဟာမ်.
  • Code: rtm. Saw name: Rotuman. Expected name: ရဝ်ထူမေန်.
  • Code: ru. Saw name: Russian. Expected name: ရုဿျှာ.
  • Code: rue. Saw name: Carpathian Rusyn. Expected name: ရာတ်သေင်.
  • Code: ruo. Saw name: Istro-Romanian. Expected name: ရဝ်မေနဳယာန်-အေတ်သတဝ်.
  • Code: rup. Saw name: Aromanian. Expected name: အာရဝ်မေနဳယာန်.
  • Code: ruq. Saw name: Megleno-Romanian. Expected name: ရဝ်မေနဳယျာ-မေတ်ဂလဳနဝ်.
  • Code: rw. Saw name: Rwanda-Rundi. Expected name: ရဝမ်ဒါ ရမ်ဒဳ.
  • Code: ryn. Saw name: Northern Amami Ōshima. Expected name: အမာမိ-အဝ်ဃှဳမ လ္ပာ်သၟဝ်ကျာ.
  • Code: rys. Saw name: Yaeyama. Expected name: ယျာအေဲယျာမ.
  • Code: ryu. Saw name: Okinawan. Expected name: အဵုကဳနာဝါ.
  • Code: sa. Saw name: Sanskrit. Expected name: သံသကြိုတ်.
  • Code: sa-ved. Saw name: Sanskrit. Expected name: သံသကြိုတ်.
  • Code: sah. Saw name: Yakut. Expected name: ယျာခုတ်.
  • Code: sai-nje-pro. Saw name: Proto-Northern Jê. Expected name: သၟာ် လ္ပာ်သၟဝ်ကျာ-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: sat. Saw name: Santali. Expected name: သာန်တာလဳ.
  • Code: sav. Saw name: Saafi-Saafi. Expected name: သာဖဳ-သာဖဳ.
  • Code: sbf. Saw name: Shabo. Expected name: သျှာဗဝ်.
  • Code: sc. Saw name: Sardinian. Expected name: သာဒဳနဳယာန်.
  • Code: scn. Saw name: Sicilian. Expected name: သဳစဳလဳယာန်.
  • Code: sco. Saw name: Scots. Expected name: သကတ်.
  • Code: sd. Saw name: Sindhi. Expected name: သိန္ဓိ.
  • Code: sdc. Saw name: Sassarese. Expected name: သာက်သွဳ.
  • Code: sdn. Saw name: Gallurese. Expected name: ဂါယ်ဠူရေဝ်သ်.
  • Code: se. Saw name: Northern Sami. Expected name: သာမိ သၟဝ်ကျာ.
  • Code: sei. Saw name: Seri. Expected name: သေဴရေဝ်.
  • Code: sem-pro. Saw name: Proto-Semitic. Expected name: ဆဲလ်မိတိ-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: sg. Saw name: Sango. Expected name: သင်ဂဝ်.
  • Code: sga. Saw name: Old Irish. Expected name: အာဲယျာလာန်တြေံ.
  • Code: sgs. Saw name: Samogitian. Expected name: သာမဝ်ကဳထေင်.
  • Code: sh. Saw name: Serbo-Croatian. Expected name: သာဗ်ခြဝ်ဨရှဳယာန်.
  • Code: shk. Saw name: Shilluk. Expected name: သျှိလု.
  • Code: shn. Saw name: Shan. Expected name: သေံဇၞော်.
  • Code: si. Saw name: Sinhalese. Expected name: သိၚ်္ဃဵုရ်.
  • Code: sid. Saw name: Sidamo. Expected name: သေတ်ဒါမဝ်.
  • Code: sio-pro. Saw name: Proto-Siouan. Expected name: သုဝေန်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: sit-pro. Saw name: Proto-Sino-Tibetan. Expected name: ကြုက်-တိဗဝ်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: sit-sit. Saw name: Situ. Expected name: သဳဒူ.
  • Code: sit-tan-pro. Saw name: Proto-Tani. Expected name: တာန်နဳ-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: sjd. Saw name: Kildin Sami. Expected name: ခဳယဝ်ဗေန် သာမိ.
  • Code: sje. Saw name: Pite Sami. Expected name: ဖါဲသာမိ.
  • Code: sjt. Saw name: Ter Sami. Expected name: ထရေဝ်သာမိ.
  • Code: sju. Saw name: Ume Sami. Expected name: ဥူမေ သာမိ.
  • Code: sk. Saw name: Slovak. Expected name: သလဝ်ဝေန်နဳယျာ.
  • Code: skb. Saw name: Saek. Expected name: သာပ်.
  • Code: sl. Saw name: Slovene. Expected name: သၠဝ်ဝေနဳ.
  • Code: sla. Saw name: Slavic. Expected name: သလာဗေတ်.
  • Code: sla-pro. Saw name: Proto-Slavic. Expected name: သလာဗေတ်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: slr. Saw name: Salar. Expected name: သလာ.
  • Code: sm. Saw name: Samoan. Expected name: သမဝ်အာန်.
  • Code: sma. Saw name: Southern Sami. Expected name: သာမိ လ္ပာ်ဒိုဟ်သမၠုင်ကျာ.
  • Code: smi-pro. Saw name: Proto-Samic. Expected name: သာမေတ်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: smj. Saw name: Lule Sami. Expected name: ဠူသာမိ.
  • Code: smn. Saw name: Inari Sami. Expected name: အဳနာရိသာမိ.
  • Code: sms. Saw name: Skolt Sami. Expected name: သာမိ သဂဝ်.
  • Code: sn. Saw name: Shona. Expected name: သျှိနာ.
  • Code: snf. Saw name: Noon. Expected name: နူန်.
  • Code: so. Saw name: Somali. Expected name: ဆဝ်မာလဳ.
  • Code: sog. Saw name: Sogdian. Expected name: သတ်ဂျဳယာန်.
  • Code: sou. Saw name: Southern Thai. Expected name: သေံသၠုင်ကျာ.
  • Code: sq. Saw name: Albanian. Expected name: အလ်ဗနဳယာန်.
  • Code: sqj-pro. Saw name: Proto-Albanian. Expected name: အလ်ဗနဳယာန်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: squ. Saw name: Squamish. Expected name: သကေဝ်မောတ်.
  • Code: srn. Saw name: Sranan Tongo. Expected name: သရာနာန် တံင်ဂဝ်.
  • Code: srr. Saw name: Serer. Expected name: သေဴရေ.
  • Code: ss. Saw name: Swazi. Expected name: သဝါဇြဳ.
  • Code: ssf. Saw name: Thao. Expected name: ထော.
  • Code: stp. Saw name: Southeastern Tepehuan. Expected name: ထေပ်ပုဝ်ဝါန် လ္ပာ်ဒိုဟ်သမၠုင်ကျာ.
  • Code: stq. Saw name: Saterland Frisian. Expected name: သာဒလာန် ဖရေဝ်သဳယာန်.
  • Code: str. Saw name: Saanich. Expected name: သာဲနေတ်.
  • Code: sux. Saw name: Sumerian. Expected name: သူမာရေဝ်ယာန်.
  • Code: sv. Saw name: Swedish. Expected name: သွဳဒေန်.
  • Code: sw. Saw name: Swahili. Expected name: သဝါတ်ဟဳလဳ.
  • Code: syc. Saw name: Classical Syriac. Expected name: သဳရဳယျာ အခိုက်ကၞာ.
  • Code: szl. Saw name: Silesian. Expected name: သလဳယှေန်.
  • Code: szy. Saw name: Sakizaya. Expected name: သကဳသက်ယျာ.
  • Code: ta. Saw name: Tamil. Expected name: တမဳလ်.
  • Code: tai. Saw name: Tai. Expected name: သေံ.
  • Code: tai-pro. Saw name: Proto-Tai. Expected name: သေံ-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: tao. Saw name: Yami. Expected name: ယျာမိ.
  • Code: tbq-bdg-pro. Saw name: Proto-Bodo-Garo. Expected name: ဗဝ်ဒဝ်-ဂါရဝ်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: tbq-kuk-pro. Saw name: Proto-Kuki-Chin. Expected name: ကူကဳ-ချေန်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: tbq-lob-pro. Saw name: Proto-Lolo-Burmese. Expected name: လဝ်လဝ်ဗၟာ-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: tby. Saw name: Tabaru. Expected name: ထေက်ဗရု.
  • Code: tcs. Saw name: Torres Strait Creole. Expected name: အင်္ဂလိက် ဗရဝ်ဂေန်.
  • Code: tdd. Saw name: Tai Nüa. Expected name: သေံတာဲခေါင်.
  • Code: te. Saw name: Telugu. Expected name: တေလုဂု.
  • Code: tet. Saw name: Tetum. Expected name: တေထီု.
  • Code: tg. Saw name: Tajik. Expected name: တာဇိက်.
  • Code: th. Saw name: Thai. Expected name: သေံ.
  • Code: ti. Saw name: Tigrinya. Expected name: တဳဂျရေဝ်ယျာ.
  • Code: tio. Saw name: Teop. Expected name: ထဳအာ်.
  • Code: tiy. Saw name: Tiruray. Expected name: တဳရူရာန်.
  • Code: tk. Saw name: Turkmen. Expected name: တာခ်မေန်.
  • Code: tkl. Saw name: Tokelauan. Expected name: တဝ်ကဲလော.
  • Code: tl. Saw name: Tagalog. Expected name: တာဂါလံက်.
  • Code: tli. Saw name: Tlingit. Expected name: ထလေန်ကေတ်.
  • Code: tmh. Saw name: Tuareg. Expected name: ထူအာ်ရေတ်.
  • Code: to. Saw name: Tongan. Expected name: ထံင်ဂံင်.
  • Code: tpi. Saw name: Tok Pisin. Expected name: တေဝ်ဖါဲသေင်.
  • Code: tpw. Saw name: Old Tupi. Expected name: တူပဳတြေံ.
  • Code: tqw. Saw name: Tonkawa. Expected name: ထံင်ခါဝါ.
  • Code: tr. Saw name: Turkish. Expected name: တူရကဳ.
  • Code: trk. Saw name: Turkic. Expected name: တာခ်.
  • Code: trk-cmn. Saw name: Proto-Turkic. Expected name: တာခ်ကေတ်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: trk-cmn. Saw name: Common Turkic. Expected name: တာခ်ကေတ် သာမည.
  • Code: trk-oat. Saw name: Old Anatolian Turkish. Expected name: တူရကဳ အာန်နာတဝ်လဳယာန်တြေံ.
  • Code: trk-pro. Saw name: Proto-Turkic. Expected name: တာခ်ကေတ်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: ts. Saw name: Tsonga. Expected name: သွေန်ဂါ.
  • Code: tsg. Saw name: Tausug. Expected name: ထာဴသု.
  • Code: tt. Saw name: Tatar. Expected name: တာတာ.
  • Code: tts. Saw name: Isan. Expected name: ဣသင်.
  • Code: ttt. Saw name: Tat. Expected name: ထေပ်.
  • Code: tuw-pro. Saw name: Proto-Tungusic. Expected name: ဌာန်ဂုတ်သေတ်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: tuw-sol. Saw name: Solon. Expected name: ဆဝ်လာန်.
  • Code: tvn. Saw name: Tavoyan. Expected name: ဟဝါဲ.
  • Code: tvo. Saw name: Tidore. Expected name: ထဳဒါဝ်ရေ.
  • Code: txb. Saw name: Tocharian B. Expected name: တဝ်ချာရေဝ်ယာန် ဗဳ.
  • Code: txg. Saw name: Tangut. Expected name: တာန်ဂူ.
  • Code: ty. Saw name: Tahitian. Expected name: တဟဳတဳဃှေန်.
  • Code: tyv. Saw name: Tuvan. Expected name: တူဗါန်.
  • Code: tyz. Saw name: Tày. Expected name: ထာင်.
  • Code: tzm. Saw name: Central Atlas Tamazight. Expected name: အာက်လေတ် ထာမာသေတ် ဗဟဵု.
  • Code: tzo. Saw name: Tzotzil. Expected name: သအ်သေန်.
  • Code: ubl. Saw name: Buhi'non Bikol. Expected name: ၜေအ်ဟဳနန် ဗဳကေန်.
  • Code: uby. Saw name: Ubykh. Expected name: ဥူဗေတ်.
  • Code: ude. Saw name: Udihe. Expected name: ယူဒဳဟဳ.
  • Code: ug. Saw name: Uyghur. Expected name: ဥူဃူရ်.
  • Code: ugo. Saw name: Gong. Expected name: ဂေုန်.
  • Code: uk. Saw name: Ukrainian. Expected name: ယူကရိန်.
  • Code: umu. Saw name: Munsee. Expected name: မာန်သဳ.
  • Code: und. Saw name: Undetermined. Expected name: ပဆုဲလဇလဝ်.
  • Code: unm. Saw name: Unami. Expected name: ဥူနာမဳ.
  • Code: ur. Saw name: Urdu. Expected name: အူရဒူ.
  • Code: urj-fin-pro. Saw name: Proto-Finnic. Expected name: ဖေန်နေတ်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: urj-pro. Saw name: Proto-Uralic. Expected name: ယူရာလေတ်-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: urk. Saw name: Urak Lawoi'. Expected name: ဥူရပ်လာဝဵု.
  • Code: ush. Saw name: Ushojo. Expected name: ယူသျှိဂျေန်.
  • Code: uz. Saw name: Uzbek. Expected name: ဥုသဗဝ်.
  • Code: vai. Saw name: Vai. Expected name: ဝါဲ.
  • Code: ve. Saw name: Venda. Expected name: ဗါန်ဒါ.
  • Code: vec. Saw name: Venetan. Expected name: ဝေနေတ်.
  • Code: vep. Saw name: Veps. Expected name: ဝေပ်.
  • Code: vi. Saw name: Vietnamese. Expected name: ဗဳယေတ်နာမ်.
  • Code: vo. Saw name: Volapük. Expected name: ဝဝ်လပုက်.
  • Code: vot. Saw name: Votic. Expected name: ဝေါတေတ်.
  • Code: vro. Saw name: Võro. Expected name: ဝုဝ်ရဝ်.
  • Code: wa. Saw name: Walloon. Expected name: ဝါဠူ.
  • Code: wam. Saw name: Massachusett. Expected name: မာတ်သာချူသာတ်.
  • Code: war. Saw name: Waray-Waray. Expected name: ဝါရေ-ဝါရေ.
  • Code: wbl. Saw name: Wakhi. Expected name: ဝါကဳ.
  • Code: win. Saw name: Winnebago. Expected name: ဝေန်နဳဗာဂဝ်.
  • Code: wlm. Saw name: Middle Welsh. Expected name: ဝေလအဒေါဝ်.
  • Code: wo. Saw name: Wolof. Expected name: ဝဝ်လံက်.
  • Code: wym. Saw name: Vilamovian. Expected name: ဝဳလာဲမုဗဳယာန်.
  • Code: xaa. Saw name: Andalusian Arabic. Expected name: အာရဗဳ အေန်တာလူယှေန်.
  • Code: xag. Saw name: Aghwan. Expected name: အခဝါန်.
  • Code: xbm. Saw name: Middle Breton. Expected name: ဗရဳတာန် အဒေါဝ်.
  • Code: xbr. Saw name: Kambera. Expected name: ခမ်ဗာရာ.
  • Code: xcl. Saw name: Old Armenian. Expected name: အာမေနဳယျာတြေံ.
  • Code: xgn. Saw name: Mongolic. Expected name: မန်ဂဝ်လေတ်.
  • Code: xgn-pro. Saw name: Proto-Mongolic. Expected name: မန်ဂဝ်လဳယျာ-အခိုက်ကၞာ.
  • Code: xh. Saw name: Xhosa. Expected name: ခါဝ်သာ.
  • Code: xib. Saw name: Iberian. Expected name: အာဲဗဝ်ရေဝ်ယျာ.
  • Code: xil. Saw name: Illyrian. Expected name: အဳလိရေန်.
  • Code: xno. Saw name: Anglo-Norman. Expected name: အာန်ဂလဝ်-နဝ်မာန်.
  • Code: xno. Saw name: Old French. Expected name: ပြင်သေတ်တြေံ.
  • Code: xpq. Saw name: Mohegan-Pequot. Expected name: မဝ်ဟဳကေမ်-ဖှဳခွာ.
  • Code: xpr. Saw name: Parthian. Expected name: ပါဗဳယာန်.
  • Code: xqa. Saw name: Karakhanid. Expected name: ခဲတာခါနေတ်.
  • Code: xrn. Saw name: Arin. Expected name: အာရေန်.
  • Code: xsl. Saw name: South Slavey. Expected name: သလေဝ်ဖဳ သမၠုင်ကျာ.
  • Code: xss. Saw name: Assan. Expected name: အာတ်သာန်.
  • Code: xsv. Saw name: Sudovian. Expected name: သူဒဝ်ဝဳယာန်.
  • Code: xto. Saw name: Tocharian A. Expected name: တဝ်ချာရေဝ်ယာန် ဨ.
  • Code: xug. Saw name: Kunigami. Expected name: ခူနဳဂါမဳ.
  • Code: xve. Saw name: Venetic. Expected name: ဝေနေတေတ်.
  • Code: yag. Saw name: Yámana. Expected name: ယျာမာန.
  • Code: yai. Saw name: Yagnobi. Expected name: ယေတ်နဝ်ဗဳ.
  • Code: ybe. Saw name: Western Yugur. Expected name: ယူဂူ လ္ပာ်ပလိုတ်.
  • Code: yha. Saw name: Baha. Expected name: ဗအ်ဟအ်.
  • Code: yi. Saw name: Yiddish. Expected name: ယိဒ်ဒိသ်.
  • Code: yka. Saw name: Yakan. Expected name: ယာတ်ခိုင်.
  • Code: yle. Saw name: Yele. Expected name: ယေလေဝ်.
  • Code: yo. Saw name: Yoruba. Expected name: ရိုရုဗာ.
  • Code: yog. Saw name: Yogad. Expected name: ယဝ်ဂေါတ်.
  • Code: yoi. Saw name: Yonaguni. Expected name: ယဝ်နာဂုနဳ.
  • Code: yol. Saw name: Yola. Expected name: ယဝ်လာ.
  • Code: yox. Saw name: Yoron. Expected name: ယဝ်ရုန်.
  • Code: yrk. Saw name: Tundra Nenets. Expected name: ဌာန်ဓရာနာနေတ်.
  • Code: yua. Saw name: Yucatec Maya. Expected name: ယူခေန်ထေတ် မာယျာ.
  • Code: yue. Saw name: Cantonese. Expected name: ကာန်ဒုန်.
  • Code: za. Saw name: Zhuang. Expected name: ဇြုန်.
  • Code: zag. Saw name: Zaghawa. Expected name: သျာဂါဝါ.
  • Code: zea. Saw name: Zealandic. Expected name: သဳလာမ်ဒေတ်.
  • Code: zh. Saw name: Chinese. Expected name: ကြုက်.
  • Code: zhn. Saw name: Nong Zhuang. Expected name: ဏောင်ကျောန်ယဳ.
  • Code: zko. Saw name: Kott. Expected name: ကတ်.
  • Code: zkt. Saw name: Khitan. Expected name: ခါန်ဒါန်.
  • Code: zle-obe. Saw name: Old Ruthenian. Expected name: ရုတဳနဳယာန်တြေံ.
  • Code: zle-ono. Saw name: Old Novgorodian. Expected name: နဝ်ဂိုဝ်ရဝ်ဒဳယျာတြေံ .
  • Code: zls. Saw name: South Slavic. Expected name: သလာဗေတ် ဒိုဟ်သမၠုင်ကျာ.
  • Code: zlw-ocs. Saw name: Old Czech. Expected name: ချက်ခ်တြေံ.
  • Code: zlw-opl. Saw name: Old Polish. Expected name: ပဝ်လာန်တြေံ.
  • Code: zom. Saw name: Zou. Expected name: ဇြူ.
  • Code: zpq. Saw name: Zoogocho Zapotec. Expected name: သူဂဝ်ချေဝ် သာပဝ်ထေတ်.
  • Code: zu. Saw name: Zulu. Expected name: သြူဠူ.
  • Code: zza. Saw name: Zazaki. Expected name: သာသာကဳ.

Every entry in the table must contain the following indexed fields:

1
The "canonical" name of the language. This is the name that is used in Wiktionary entries and category names.
2
The Wikidata item id (Q number) for the language. Can be specified as a number (a positive integer) or a string that starts with Q and ends with decimal digits. Set to nil if not known/present. This replaces the older wikipedia_article property, which can still be used to link to specific sections or language editions.
3
The code for the family that the language belongs to. See Wiktionary:Families.
4
A list of script codes. See Wiktionary:Scripts. These represent all the scripts (writing systems) that this language uses in the real world, as well as the ones that Wiktionary uses. The scripts that are used most often on Wiktionary should be first in the list, as this will speed up script detection.
Many templates and modules detect the script of text in a particular language using the findBestScript function in Module:scripts. This function goes down the list of scripts and counts how many characters in the text belong to each script. If all the characters belong to one script, that script will be returned; otherwise, the script with the most characters will be returned. Thus, script detection will be faster if the most frequently used scripts are first in the list. If none of the characters match any of the listed scripts, then the None script is returned (even if the characters would match a script not listed). Translingual (mul) and Undetermined (und) have the special value "All", which means they are treated as having every script. This value should not be set for any other language codes.
Due to the ongoing problems with Lua memory limits, this should be given as a comma-separated list in a string (and not a table). This is then converted into a table when returned. For example: "Latn, Brai, Shaw, Dsrt".
type
The type of language (which affects how it is handled on Wiktionary). Possible values are:
  • regular - This value is the default, so it doesn't need to be specified. It indicates that the is attested according to WT:CFI and therefore permitted in the main namespace. There may also be reconstructed terms for the language, which are placed in the Reconstruction namespace and must be prefixed with * to indicate a reconstruction.
  • reconstructed - This language is not attested according to CFI, and therefore is allowed only in the Reconstruction namespace. All terms in this language are reconstructed, and must be prefixed with *.
  • appendix-constructed - This language is attested but does not meet the additional requirements set out for constructed languages (WT:CFI#Constructed languages). Its entries must therefore be in the Appendix namespace, but they are not reconstructed and therefore should not have * prefixed in links.
ancestors
A list of the language codes of the direct ancestors of this language. For example, the ancestor of English is listed as enm (Middle English); ang (Old English, the ancestor of Middle English), gem-pro (Proto-Germanic, the ancestor of Old English), and ine-pro (Proto-Indo-European, the ancestor of Proto-Germanic) are not listed.
For most languages, only one ancestor code should be given, but multiple ancestors can be listed for pidgins, creoles and mixed languages.
The ancestor language list should not be included if the language's direct ancestor is the proto-language of the family to which the language belongs. In such a case, if the family code has been provided, Module:languages will automatically add the proto-language as the language's ancestor. For example, Proto-Germanic (gem-pro) belongs to the Indo-European (ine) family, and its direct ancestor is Proto-Indo-European (ine-pro). Because Proto-Indo-European is the proto-language of the Indo-European languages, Proto-Germanic does not need an ancestors table; Proto-Indo-European will be automatically returned as its ancestor by the getAncestors function.
Due to the ongoing problems with Lua memory limits, this should be given as a comma-separated list in a string (and not a table). This is then converted into a table when returned. For example: "cr, fr".
wikimedia_codes
A list of the Wikimedia language codes that this language maps to. This is used to translate Wiktionary codes to Wikimedia codes, which are usually the same but there are a few languages where it is different. The language codes must be valid Wikimedia codes (as determined by the wiki software), and if they are not defined in one of the language data modules, they must be defined in Module:wikimedia languages/data.
Due to the ongoing problems with Lua memory limits, this should be given as a comma-separated list in a string (and not a table). This is then converted into a table when returned. For example: "en, simple".
wikipedia_article
The name of the Wikipedia article for the language. Should normally only be supplied if the Wikidata id cannot be used.
translit
See the Substitutions section for instructions on syntax.
Defines how a language should be transliterated, which will be automatically applied to any terms in scripts that do not have their isTransliterated value set to false in Module:scripts/data. This is used by transliterate in Module:languages.
link_tr
Set this to true to link the language's transliteration. For instance, Gothic has entries in Gothic script and entries for transliterations: 𐌷𐌻𐌰𐌹𐌱𐍃 (hlaibs).
display_text
See the Substitutions section for instructions on syntax.
Defines replacements to create the display form of the text, which is the form actually displayed on the page. This is occasionally necessary if there is a recurring issue of editors adding the wrong character, which is sometimes an issue when two or more characters are easy to confuse. For example, the palochka ӏ, used in Cyrillic in many Caucasian languages, is frequently entered as I, or even Latin l or I. As this is an ongoing issue (even among native speakers), the easiest way to solve the problem is to automatically correct the display form for those languages. This is used by makeDisplayText in Module:languages.
entry_name
See the Substitutions section for instructions on syntax.
Defines replacements to create the entry name from the displayed form of a term. This can be used to remove certain diacritical marks according to the customs or standard practice of the language. For example, it is used to remove accent marks from Russian words (ру́сскийрусский), or macrons from Latin or Old English words (ōsos), as these are not used in the normal written form of these languages. This is used by makeEntryName in Module:languages.
sort_key
See the Substitutions section for instructions on syntax.
Defines replacements to create a category sort key from the page name. The purpose is to:
  1. Remove any characters that should be ignored in sorting.
  2. Replace characters with other characters, if the sorting rules for that language do not distinguish them. For example, in German, the characters "ä" and "a" are considered equivalent for sorting, and are both treated as "a".
  3. Replace characters that should be sorted in different places with special characters that mimic that behaviour, (which is necessary due to MediaWiki software using the Unicode codepoint to determine sort order, which is often arbitrary). For instance, in Mongolian, the letter "ү" should be sorted after "у", but due to its codepoint it is sorted after the final letter "я" by default. As such, we can replace "ү" with "у" plus a character with a very high codepoint, which ensures that it is always sorted straight after. The data modules contain an in-built way to do this for the sake of convenience: with the above example, this would be done by using "у" .. p[1]. Another character could be inserted straight after by using "у" .. p[2] (and so on).
Note: the term is converted to lowercase before applying any substitutions, so you should not try to process capital letters (as it will not work). This is used by makeSortKey in Module:languages.
dotted_dotless_i
Set this to true for languages that distinguish between the dotted and dotless I (such as some Turkic languages).
translit, display_text, entry_name and sort_key all use the same syntax, which is designed to be as flexible as possible:
  • If they are a string, then this is treated as the name of a dedicated module which will be used to generate the output. For example, "sa-translit" refers to Module:sa-translit.
  • If they are a table, then it can contain two kinds of keys:
    1. The keys from, to, remove_diacritics and remove_exceptions relate to text substitution (see below).
    2. Script code keys are used to specify script-specific behaviour. These, in turn, can be strings (for dedicated modules) or tables (for text substitution). In addition, a value with the key 1 can be used as a fallback, which will be used if no specific behaviour is defined for that script.
Note: if script keys and text substitution keys are given in the same table, then the text substitution will be applied after the script-specific behaviour has completed. Ensure any fallback text substitutions are given as a subtable with key 1 if you want to avoid this. It is not possible to process the output of a script-specific module with another module, however: this should be done (for example) with a tail call in the first module.
Dedicated modules must take the arguments text, lang, sc, where text is the input text (usually the page name or input by the user), lang is the language code (not the language object), and sc is the script code (not the script object). For performance reasons, they should only be used when it is not possible to achieve the desired result via text substitution.
Text substitution replaces or removes certain characters (or sets of characters) for particular contexts. There are three ways to do this:
  1. Using the from and to keys.
  2. remove_diacritics (and optionally remove_exceptions).
  3. Both of the above (in that order).
from is paired with to, and both of them must be tables that are organised pairwise: each element in from is a pattern to identify which characters in the term to replace, while the corresponding element in to defines what to replace them with (as arguments to mw.ustring.gsub).
If the replacement is not present (or if it is false or nil), then any matching characters are removed altogether. This means that the from list can be longer than the to list, and an empty replacement will be assumed for any elements in from that have no counterpart in to.
The tables can contain literal characters, or the patterns (a simplified form regular expressions) that are used by the standard Scribunto mw.ustring.gsub function. See the Scribunto reference manual for more information. Note that patterns make double substitutions a viable way to achieve more complex results. See the Latin sortkey for Mandarin (cmn) as an example of this.
remove_diacritics is a string which contains characters that will be removed after the text is decomposed. For instance, if remove_diacritics is a combining acute accent, all acute accents will be stripped, even if they are part of precomposed characters (such as á or ά). Despite the name, the characters to be stripped need not be diacritics: for instance, including an apostrophe would remove all apostrophes (though be careful with hyphens, which must be be escaped as %-).
Furthermore, if remove_diacritics is given, then it is possible to specify a remove_exceptions table, which prevents specific characters from having their diacritics stripped. For instance, if remove_diacritics is a combining diaeresis, but remove_exceptions contains "ё", then any instances of ё will remain unchanged. On the other hand, an instance of ӱ would still become у (unless "ӱ" is also added to remove_exceptions).

Formerly supported values

[ပလေဝ်ဒါန်]
aliases, varieties, otherNames
This data is now located in the extra data modules; see Module:languages and Template:language extradata documentation.
family
Now 3.
scripts
Now 4.

local m_lang = require("Module:languages")
local m_langdata = require("Module:languages/data")

local u = require("Module:string utilities").char

local c = m_langdata.chars
local p = m_langdata.puaChars
local s = m_langdata.shared

-- Ideally, we want to move these into [[Module:languages/data]], but because (a) it's necessary to use require on that module, and (b) they're only used in this data module, it's less memory-efficient to do that at the moment. If it becomes possible to use mw.loadData, then these should be moved there.
s["no-sortkey"] = {
	remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ .. c.tilde .. c.macron .. c.dacute .. c.caron .. c.cedilla,
	remove_exceptions = {"å"},
	from = {"æ", "ø", "å"},
	to = {"z" .. p[1], "z" .. p[2], "z" .. p[3]}
}

s["no-standardchars"] = "AaBbDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpRrSsTtUuVvYyÆæØøÅå" .. c.punc

local m = {}

m["aa"] = {
	"အဖှာင်",
	27811,
	"cus-eas",
	"Latn, Ethi",
	entry_name = {Latn = {remove_diacritics = c.acute}},
}

m["ab"] = {
	"အာပ်ဟန်",
	5111,
	"cau-abz",
	"Cyrl, Geor, Latn",
	translit = {
		Cyrl = "ab-translit",
		Geor = "Geor-translit",
	},
	override_translit = true,
	display_text = {Cyrl = s["cau-Cyrl-displaytext"]},
	entry_name = {
		Cyrl = {
			remove_diacritics = c.acute,
			from =  {"^а%-"},
			to = {"а"},
		},
		Latn = s["cau-Latn-entryname"],
	},
	sort_key = {
		Cyrl = {
			from = {
				"х'ә", -- 3 chars
				"гь", "гә", "ӷь", "ҕь", "ӷә", "ҕә", "дә", "ё", "жь", "жә", "ҙә", "ӡә", "ӡ'", "кь", "кә", "қь", "қә", "ҟь", "ҟә", "ҫә", "тә", "ҭә", "ф'", "хь", "хә", "х'", "ҳә", "ць", "цә", "ц'", "ҵә", "ҵ'", "шь", "шә", "џь", -- 2 chars
				"ӷ", "ҕ", "ҙ", "ӡ", "қ", "ҟ", "ԥ", "ҧ", "ҫ", "ҭ", "ҳ", "ҵ", "ҷ", "ҽ", "ҿ", "ҩ", "џ", "ә", -- 1 char
				"^а",
			},
			to = {
				"х" .. p[4],
				"г" .. p[1], "г" .. p[2], "г" .. p[5], "г" .. p[6], "г" .. p[7], "г" .. p[8], "д" .. p[1], "е" .. p[1], "ж" .. p[1], "ж" .. p[2], "з" .. p[2], "з" .. p[4], "з" .. p[5], "к" .. p[1], "к" .. p[2], "к" .. p[4], "к" .. p[5], "к" .. p[7], "к" .. p[8], "с" .. p[2], "т" .. p[1], "т" .. p[3], "ф" .. p[1], "х" .. p[1], "х" .. p[2], "х" .. p[3], "х" .. p[6], "ц" .. p[1], "ц" .. p[2], "ц" .. p[3], "ц" .. p[5], "ц" .. p[6], "ш" .. p[1], "ш" .. p[2], "ы" .. p[3],
				"г" .. p[3], "г" .. p[4], "з" .. p[1], "з" .. p[3], "к" .. p[3], "к" .. p[6], "п" .. p[1], "п" .. p[2], "с" .. p[1], "т" .. p[2], "х" .. p[5], "ц" .. p[4], "ч" .. p[1], "ч" .. p[2], "ч" .. p[3], "ы" .. p[1], "ы" .. p[2], "ь" .. p[1],
				"",
			}
		},
	},
}

m["ae"] = {
	"အဗါတ်သတေန်",
	29572,
	"ira-cen",
	"Avst, Gujr",
	translit = {Avst = "Avst-translit"},
	wikipedia_article = "Avestan",
}

m["af"] = {
	"အေက်ဖရိကာန်",
	14196,
	"gmw-frk",
	"Latn, Arab",
	ancestors = "nl",
	sort_key = {
		Latn = {
			remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ .. c.tilde .. c.diaer .. c.ringabove .. c.cedilla .. "'",
			from = {"['ʼ]n"},
			to = {"n" .. p[1]}
		}
	},
}

m["ak"] = {
	"အကာန်",
	28026,
	"alv-ctn",
	"Latn",
}

m["am"] = {
	"အာန်ဟာရိစ်",
	28244,
	"sem-eth",
	"Ethi",
	translit = "Ethi-translit",
}

m["an"] = {
	"အာဒါဂေန်",
	8765,
	"roa-ibe",
	"Latn",
	ancestors = "roa-oan",
}

m["ar"] = {
	"အာရဗဳ",
	13955,
	"sem-arb",
	"Arab, Hebr, Syrc, Brai",
	translit = {Arab = "ar-translit"},
	entry_name = {Arab = "ar-entryname"},
	-- put Judeo-Arabic (Hebrew-script Arabic) under the category header
	-- U+FB21 HEBREW LETTER WIDE ALEF so that it sorts after Arabic script titles
	sort_key = {
		Hebr = {
			from = {"^%f[" .. u(0x5D0) .. "-" .. u(0x5EA) .. "]"},
			to = {u(0xFB21)},
		},
	},
}

m["as"] = {
	"အိသ်ဇြာံမဳ",
	29401,
	"inc-bas",
	"as-Beng",
	ancestors = "inc-mas",
	translit = "as-translit",
}

m["av"] = {
	"အာဗာ",
	29561,
	"cau-ava",
	"Cyrl, Latn, Arab",
	ancestors = "oav",
	translit = {
		Cyrl = "cau-nec-translit",
		Arab = "ar-translit",
	},
	override_translit = true,
	display_text = {Cyrl = s["cau-Cyrl-displaytext"]},
	entry_name = {
		Cyrl = s["cau-Cyrl-entryname"],
		Latn = s["cau-Latn-entryname"],
	},
	sort_key = {
		Cyrl = {
			from = {"гъ", "гь", "гӏ", "ё", "кк", "къ", "кь", "кӏ", "лъ", "лӏ", "тӏ", "хх", "хъ", "хь", "хӏ", "цӏ", "чӏ"},
			to = {"г" .. p[1], "г" .. p[2], "г" .. p[3], "е" .. p[1], "к" .. p[1], "к" .. p[2], "к" .. p[3], "к" .. p[4], "л" .. p[1], "л" .. p[2], "т" .. p[1], "х" .. p[1], "х" .. p[2], "х" .. p[3], "х" .. p[4], "ц" .. p[1], "ч" .. p[1]}
		},
	},
}

m["ay"] = {
	"အိုင်မာရ",
	4627,
	"sai-aym",
	"Latn",
}

m["az"] = {
	"အာက်သေတ်ဗါဲဇြေနဳ",
	9292,
	"trk-ogz",
	"Latn, Cyrl, fa-Arab",
	ancestors = "trk-oat",
	dotted_dotless_i = true,
	entry_name = {
		Latn = {
			from = {"ʼ"},
			to = {"'"},
		},
		["fa-Arab"] = {
			module = "ar-entryname",
			["from"] = {
				"ۆ",
				"ۇ",
				"وْ",
				"ڲ",
				"ؽ",
			},
			["to"] = {
				"و",
				"و",
				"و",
				"گ",
				"ی",
			},
		},
	},
	display_text = {
		Latn = {
			from = {"'"},
			to = {"ʼ"}
		}
	},
	sort_key = {
		Latn = {
			from = {
				"i", -- Ensure "i" comes after "ı".
				"ç", "ə", "ğ", "x", "ı", "q", "ö", "ş", "ü", "w"
			},
			to = {
				"i" .. p[1],
				"c" .. p[1], "e" .. p[1], "g" .. p[1], "h" .. p[1], "i", "k" .. p[1], "o" .. p[1], "s" .. p[1], "u" .. p[1], "z" .. p[1]
			}
		},
		Cyrl = {
			from = {"ғ", "ә", "ы", "ј", "ҝ", "ө", "ү", "һ", "ҹ"},
			to = {"г" .. p[1], "е" .. p[1], "и" .. p[1], "и" .. p[2], "к" .. p[1], "о" .. p[1], "у" .. p[1], "х" .. p[1], "ч" .. p[1]}
		},
	},
}

m["ba"] = {
	"ဗေတ်ခဳ",
	13389,
	"trk-kbu",
	"Cyrl",
	translit = "ba-translit",
	override_translit = true,
	sort_key = {
		from = {"ғ", "ҙ", "ё", "ҡ", "ң", "ө", "ҫ", "ү", "һ", "ә"},
		to = {"г" .. p[1], "д" .. p[1], "е" .. p[1], "к" .. p[1], "н" .. p[1], "о" .. p[1], "с" .. p[1], "у" .. p[1], "х" .. p[1], "э" .. p[1]}
	},
}

m["be"] = {
	"ဗါလာရုဇ်",
	9091,
	"zle",
	"Cyrl, Latn",
	ancestors = "zle-obe",
	translit = {Cyrl = "be-translit"},
	entry_name = {
		Cyrl = {
			remove_diacritics = c.grave .. c.acute,
		},
		Latn = {
			remove_diacritics = c.grave .. c.acute,
			remove_exceptions = {"Ć", "ć", "Ń", "ń", "Ś", "ś", "Ź", "ź"},
		},
	},
	sort_key = {
		Cyrl = {
			remove_diacritics = c.grave .. c.acute,
			from = {"ґ", "ё", "і", "ў"},
			to = {"г" .. p[1], "е" .. p[1], "и" .. p[1], "у" .. p[1]}
		},
		Latn = {
			remove_diacritics = c.grave .. c.acute,
			remove_exceptions = {"Ć", "ć", "Ń", "ń", "Ś", "ś", "Ź", "ź"},
			from = {"ć", "č", "dz", "dź", "dž", "ch", "ł", "ń", "ś", "š", "ŭ", "ź", "ž"},
			to = {"c" .. p[1], "c" .. p[2], "d" .. p[1], "d" .. p[2], "d" .. p[3], "h" .. p[1], "l" .. p[1], "n" .. p[1], "s" .. p[1], "s" .. p[2], "u" .. p[1], "z" .. p[1], "z" .. p[2]}
		},
	},
	standardChars = {
		Cyrl = "АаБбВвГгДдЕеЁёЖжЗзІіЙйКкЛлМмНнОоПпРрСсТтУуЎўФфХхЦцЧчШшЫыЬьЭэЮюЯя",
		Latn = "AaBbCcĆćČčDdEeFfGgHhIiJjKkLlŁłMmNnŃńOoPpRrSsŚśŠšTtUuŬŭVvYyZzŹźŽž",
		(c.punc:gsub("'", "")) -- Exclude apostrophe.
	},
}

m["bg"] = {
	"ဗူလ်ဂရဳယာန်",
	7918,
	"zls",
	"Cyrl",
	ancestors = "cu-bgm",
	translit = "bg-translit",
	entry_name = {
		remove_diacritics = c.grave .. c.acute,
		remove_exceptions = {"%f[^%z%s]ѝ%f[%z%s]"},
	},
	standardChars = "АаБбВвГгДдЕеЖжЗзИиЙйКкЛлМмНнОоПпРрСсТтУуФфХхЦцЧчШшЩщЪъЬьЮюЯя" .. c.punc,
}

m["bh"] = {
	"ဘဳဟာရဳ",
	135305,
	"inc-eas",
	"Deva",
}

m["bi"] = {
	"ဗဳသလာမာ",
	35452,
	"crp",
	"Latn",
	ancestors = "en",
}

m["bm"] = {
	"ဗီုဗရာ",
	33243,
	"dmn-emn",
	"Latn, Nkoo",
	sort_key = {
		Latn = {
		from = {"ɛ", "ɲ", "ŋ", "ɔ"},
		to = {"e" .. p[1], "n" .. p[1], "n" .. p[2], "o" .. p[1]}
		},
	},
}

m["bn"] = {
	"ဘင်္ဂါလဳ",
	9610,
	"inc-bas",
	"Beng, Newa",
	ancestors = "inc-mbn",
	translit = {Beng = "bn-translit"},
}

m["bo"] = {
	"တဳဗဝ်",
	34271,
	"sit-tib",
	"Tibt", -- sometimes Deva?
	ancestors = "xct",
	translit = "Tibt-translit",
	override_translit = true,
	display_text = s["Tibt-displaytext"],
	entry_name = s["Tibt-entryname"],
	sort_key = "Tibt-sortkey",
}

m["br"] = {
	"ဗရဳတေန်",
	12107,
	"cel-brs",
	"Latn",
	ancestors = "xbm",
	sort_key = {
		from = {"ch", "c['ʼ’]h"},
		to = {"c" .. p[1], "c" .. p[2]}
	},
}

m["ca"] = {
	"ကတလာန်",
	7026,
	"roa-ocr",
	"Latn",
	ancestors = "roa-oca",
	sort_key = {
		remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.diaer .. c.cedilla,
		from = {"l·l"},
		to = {"ll"}
	},
	standardChars = "AaÀàBbCcÇçDdEeÉéÈèFfGgHhIiÍíÏïJjLlMmNnOoÓóÒòPpQqRrSsTtUuÚúÜüVvXxYyZz·" .. c.punc,
}

m["ce"] = {
	"ချက်ခ်ချေင်",
	33350,
	"cau-vay",
	"Cyrl, Latn, Arab",
	translit = {
		Cyrl = "cau-nec-translit",
		Arab = "ar-translit",
	},
	override_translit = true,
	display_text = {Cyrl = s["cau-Cyrl-displaytext"]},
	entry_name = {
		Cyrl = s["cau-Cyrl-entryname"],
		Latn = s["cau-Latn-entryname"],
	},
	sort_key = {
		Cyrl = {
			from = {"аь", "гӏ", "ё", "кх", "къ", "кӏ", "оь", "пӏ", "тӏ", "уь", "хь", "хӏ", "цӏ", "чӏ", "юь", "яь"},
			to = {"а" .. p[1], "г" .. p[1], "е" .. p[1], "к" .. p[1], "к" .. p[2], "к" .. p[3], "о" .. p[1], "п" .. p[1], "т" .. p[1], "у" .. p[1], "х" .. p[1], "х" .. p[2], "ц" .. p[1], "ч" .. p[1], "ю" .. p[1], "я" .. p[1]}
		},
	},
}

m["ch"] = {
	"ချာမဝ်ရဝ်",
	33262,
	"poz",
	"Latn",
	sort_key = {
		remove_diacritics = "'",
		from = {"å", "ch", "ñ", "ng"},
		to = {"a" .. p[1], "c" .. p[1], "n" .. p[1], "n" .. p[2]}
	},
}

m["co"] = {
	"ခဝ်သဳကာန်",
	33111,
	"roa-itd",
	"Latn",
	sort_key = {
		from = {"chj", "ghj", "sc", "sg"},
		to = {"c" .. p[1], "g" .. p[1], "s" .. p[1], "s" .. p[2]}
	},
	standardChars = "AaÀàBbCcDdEeÈèFfGgHhIiÌìÏïJjLlMmNnOoÒòPpQqRrSsTtUuÙùÜüVvZz" .. c.punc,
}

m["cr"] = {
	"ခရေဝ်",
	33390,
	"alg",
	"Latn, Cans",
	translit = {Cans = "cr-translit"},
}

m["cs"] = {
	"ချက်ခ်",
	9056,
	"zlw",
	"Latn",
	ancestors = "cs-ear",
	sort_key = {
		from = {"á", "č", "ď", "é", "ě", "ch", "í", "ň", "ó", "ř", "š", "ť", "ú", "ů", "ý", "ž"},
		to = {"a" .. p[1], "c" .. p[1], "d" .. p[1], "e" .. p[1], "e" .. p[2], "h" .. p[1], "i" .. p[1], "n" .. p[1], "o" .. p[1], "r" .. p[1], "s" .. p[1], "t" .. p[1], "u" .. p[1], "u" .. p[2], "y" .. p[1], "z" .. p[1]}
	},
	standardChars = "AaÁáBbCcČčDdĎďEeÉéĚěFfGgHhIiÍíJjKkLlMmNnŇňOoÓóPpRrŘřSsŠšTtŤťUuÚúŮůVvYyÝýZzŽž" .. c.punc,
}

m["cu"] = {
	"ခရေတ်သလာဗဝ်နေတ်တြေံ",
	35499,
	"zls",
	"Cyrs, Glag",
	translit = {Cyrs = "Cyrs-translit", Glag = "Glag-translit"},
	entry_name = {Cyrs = s["Cyrs-entryname"]},
	sort_key = {Cyrs = s["Cyrs-sortkey"]},
}

m["cv"] = {
	"ချူဝါတ်",
	33348,
	"trk-ogr",
	"Cyrl",
	ancestors = "cv-mid",
	translit = "cv-translit",
	override_translit = true,
	sort_key = {
		from = {"ӑ", "ё", "ӗ", "ҫ", "ӳ"},
		to = {"а" .. p[1], "е" .. p[1], "е" .. p[2], "с" .. p[1], "у" .. p[1]}
	},
}

m["cy"] = {
	"ဝေလ",
	9309,
	"cel-brw",
	"Latn",
	ancestors = "wlm",
	sort_key = {
		remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ .. c.diaer .. "'",
		from = {"ch", "dd", "ff", "ng", "ll", "ph", "rh", "th"},
		to = {"c" .. p[1], "d" .. p[1], "f" .. p[1], "g" .. p[1], "l" .. p[1], "p" .. p[1], "r" .. p[1], "t" .. p[1]}
	},
	standardChars = "ÂâAaBbCcDdEeÊêFfGgHhIiÎîLlMmNnOoÔôPpRrSsTtUuÛûWwŴŵYyŶŷ" .. c.punc,
}

m["da"] = {
	"ဒိန်နေတ်",
	9035,
	"gmq-eas",
	"Latn",
	ancestors = "gmq-oda",
	sort_key = {
		remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ .. c.tilde .. c.macron .. c.dacute .. c.caron .. c.cedilla,
		remove_exceptions = {"å"},
		from = {"æ", "ø", "å"},
		to = {"z" .. p[1], "z" .. p[2], "z" .. p[3]}
	},
	standardChars = "AaBbDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpRrSsTtUuVvYyÆæØøÅå" .. c.punc,
}

m["de"] = {
	"ဂျာမာန်",
	188,
	"gmw-hgm",
	"Latn, Latf",
	ancestors = "gmh",
	sort_key = {
		remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ .. c.diaer .. c.ringabove,
		from = {"æ", "œ", "ß"},
		to = {"ae", "oe", "ss"}
	},
	standardChars = "AaÄäBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoÖöPpQqRrSsẞßTtUuÜüVvWwXxYyZz" .. c.punc,
}

m["dv"] = {
	"ဒိဝေဟဳ",
	32656,
	"inc-ins",
	"Thaa, Diak",
	translit = {
		Thaa = "dv-translit",
		Diak = "Diak-translit",
	},
	override_translit = true,
}

m["dz"] = {
	"သောင်ခါ",
	33081,
	"sit-tib",
	"Tibt",
	ancestors = "xct",
	translit = "Tibt-translit",
	override_translit = true,
	display_text = s["Tibt-displaytext"],
	entry_name = s["Tibt-entryname"],
	sort_key = "Tibt-sortkey",
}

m["ee"] = {
	"အဳဝါ",
	30005,
	"alv-gbe",
	"Latn",
	sort_key = {
		remove_diacritics = c.tilde,
		from = {"ɖ", "dz", "ɛ", "ƒ", "gb", "ɣ", "kp", "ny", "ŋ", "ɔ", "ts", "ʋ"},
		to = {"d" .. p[1], "d" .. p[2], "e" .. p[1], "f" .. p[1], "g" .. p[1], "g" .. p[2], "k" .. p[1], "n" .. p[1], "n" .. p[2], "o" .. p[1], "t" .. p[1], "v" .. p[1]}
	},
}

m["el"] = {
	"ဂရေတ်",
	9129,
	"grk",
	"Grek, Polyt, Brai",
	ancestors = "el-kth",
	translit = {
		Grek = "el-translit",
		Polyt = "grc-translit",
	},
	override_translit = true,
	entry_name = {
		Grek = {remove_diacritics = c.caron .. c.diaerbelow .. c.brevebelow},
		Polyt = s["Polyt-entryname"],
	},
	sort_key = {
		Grek = s["Grek-sortkey"],
		Polyt = s["Grek-sortkey"],
	},
	standardChars = {
		Grek = "΅·ͺ΄ΑαΆάΒβΓγΔδΕεέΈΖζΗηΉήΘθΙιΊίΪϊΐΚκΛλΜμΝνΞξΟοΌόΠπΡρΣσςΤτΥυΎύΫϋΰΦφΧχΨψΩωΏώ",
		Brai = c.braille,
		c.punc
	},
}

m["en"] = {
	"အင်္ဂလိက်",
	1860,
	"gmw-ang",
	"Latn, Brai, Shaw, Dsrt", -- entries in Shaw or Dsrt might require prior discussion
	wikimedia_codes = "en, simple",
	ancestors = "en-ear",
	sort_key = {
		Latn = {
			-- Many of these are needed for sorting language names.
			remove_diacritics = "'\"%-%.,%sʻʼ" .. c.diacritics,
			-- These are found in entry names.
			from = {"æ", "🅱", "[¢©ᴄ]", "[ðđ]", "[əǝ]", "[ħʜ]", "ɨ", "ł", "[ŋɲ]", "[øɔ]", "œ", "ꝓ", "ß", "ʋ"},
			to = {"ae", "b", "c", "d", "e", "h", "i", "l", "n", "o", "oe", "p", "ss", "v"}
		},
	},
	standardChars = {
		Latn = "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz",
		Brai = c.braille,
		c.punc
	},
}

m["eo"] = {
	"အေက်သပရေန်တဝ်",
	143,
	"art",
	"Latn",
	sort_key = {
		remove_diacritics = c.grave .. c.acute,
		from = {"ĉ", "ĝ", "ĥ", "ĵ", "ŝ", "ŭ"},
		to = {"c" .. p[1], "g" .. p[1], "h" .. p[1], "j" .. p[1], "s" .. p[1], "u" .. p[1]}
	},
	standardChars = "AaBbCcĈĉDdEeFfGgĜĝHhĤĥIiJjĴĵKkLlMmNnOoPpRrSsŜŝTtUuŬŭVvZz" .. c.punc,
}

m["es"] = {
	"သပုင်",
	1321,
	"roa-ibe",
	"Latn, Brai",
	ancestors = "es-ear",
	sort_key = {
		Latn = {
			remove_exceptions = {"ñ"},
			remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ .. c.tilde .. c.macron .. c.diaer .. c.cedilla,
			from = {"ª", "æ", "ñ", "º", "œ"},
			to = {"a", "ae", "n" .. p[1], "o", "oe"}
		},
	},
	standardChars = {
		Latn = "AaÁáBbCcDdEeÉéFfGgHhIiÍíJjLlMmNnÑñOoÓóPpQqRrSsTtUuÚúÜüVvXxYyZz",
		Brai = c.braille,
		c.punc
	},
}

m["et"] = {
	"အေက်သတဝ်နဳယာန်",
	9072,
	"urj-fin",
	"Latn",
	sort_key = {
		from = {
			"š", "ž", "õ", "ä", "ö", "ü", -- 2 chars
			"z" -- 1 char
		},
		to = {
			"s" .. p[1], "s" .. p[3], "w" .. p[1], "w" .. p[2], "w" .. p[3], "w" .. p[4],
			"s" .. p[2]
		}
	},
	standardChars = "AaBbDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpRrSsTtUuVvÕõÄäÖöÜü" .. c.punc,
}

m["eu"] = {
	"ဗက်ခ်",
	8752,
	"euq",
	"Latn",
	sort_key = {
		from = {"ç", "ñ"},
		to = {"c" .. p[1], "n" .. p[1]}
	},
	standardChars = "AaBbDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnÑñOoPpRrSsTtUuXxZz" .. c.punc,
}

m["fa"] = {
	"ပါရှေန်",
	9168,
	"ira-swi",
	"fa-Arab, Hebr",
	ancestors = "fa-cls",
	entry_name = {
		from = {"هٔ", "ٱ"}, -- character "ۂ" code U+06C2 to "ه"; hamzatu l-waṣli to a regular alif
		to = {"ه", "ا"},
		remove_diacritics = c.fathatan .. c.dammatan .. c.kasratan .. c.fatha .. c.damma .. c.kasra .. c.shadda .. c.sukun .. c.superalef,
	},
	-- put Judeo-Persian (Hebrew-script Persian) under the category header
	-- U+FB21 HEBREW LETTER WIDE ALEF so that it sorts after Arabic script titles
	sort_key = {
		Hebr = {
			from = {"^%f[" .. u(0x5D0) .. "-" .. u(0x5EA) .. "]"},
			to = {u(0xFB21)},
		},
	},
}

m["ff"] = {
	"ဖှောတ်လာ",
	33454,
	"alv-fwo",
	"Latn, Adlm",
}

m["fi"] = {
	"ဖေန်လာန်",
	1412,
	"urj-fin",
	"Latn",
	display_text = {
		from = {"'"},
		to = {"’"}
	},
	entry_name = { -- used to indicate gemination of the next consonant
		remove_diacritics = "ˣ",
		from = {"’"},
		to = {"'"},
	},
	sort_key = { -- [[Appendix:Finnish alphabet#Collation]] + "aͤ" and "oͤ" as historical variants of "ä" and "ö".
		remove_diacritics = "':" .. c.diacritics,
		remove_exceptions = {
			"a[" .. c.ringabove .. c.diaer .. c.small_e .. "]", -- åäaͤ
			"o[" .. c.diaer .. c.tilde .. c.dacute .. c.small_e .. "]", -- öõőoͤ
			"u[" .. c.diaer .. c.dacute .. "]" -- üű
		},
		from = {"æ", "[ðđ]", "ł", "ŋ", "œ", "ß", "þ", "u[" .. c.diaer .. c.dacute .. "]", "å", "aͤ", "o[" .. c.tilde .. c.dacute .. c.small_e .. "]", "ø", "(.)['%-]"},
		to = {"ae", "d", "l", "n", "oe", "ss", "th", "y", "z" .. p[1], "ä", "ö", "ö", "%1"}
	},
	standardChars = "AaBbDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpRrSsTtUuVvYyÄäÖö" .. c.punc,
}

m["fj"] = {
	"ဖရဳဂျိ",
	33295,
	"poz-pcc",
	"Latn",
}

m["fo"] = {
	"ဖာရဝ်သဳ",
	25258,
	"gmq-ins",
	"Latn",
	sort_key = {
		from = {"á", "ð", "í", "ó", "ú", "ý", "æ", "ø"},
		to = {"a" .. p[1], "d" .. p[1], "i" .. p[1], "o" .. p[1], "u" .. p[1], "y" .. p[1], "z" .. p[1], "z" .. p[2]}
	},
	standardChars = "AaÁáBbDdÐðEeFfGgHhIiÍíJjKkLlMmNnOoÓóPpRrSsTtUuÚúVvYyÝýÆæØø" .. c.punc,
}

m["fr"] = {
	"ပြင်သေတ်",
	150,
	"roa-oil",
	"Latn, Brai",
	display_text = {
		from = {"'"},
		to = {"’"}
	},
	entry_name = {
		from = {"’"},
		to = {"'"},
	},
	ancestors = "frm",
	sort_key = {Latn = s["roa-oil-sortkey"]},
	standardChars = {
		Latn = "AaÀàÂâBbCcÇçDdEeÉéÈèÊêËëFfGgHhIiÎîÏïJjLlMmNnOoÔôŒœPpQqRrSsTtUuÙùÛûÜüVvXxYyZz",
		Brai = c.braille,
		c.punc
	},
}

m["fy"] = {
	"ဖရေဝ်သဳယာန်လက္ကရဴ",
	27175,
	"gmw-fri",
	"Latn",
	sort_key = {
		remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ .. c.diaer,
		from = {"y"},
		to = {"i"}
	},
	standardChars = "AaâäàÆæBbCcDdEeéêëèFfGgHhIiïìYyỳJjKkLlMmNnOoôöòPpRrSsTtUuúûüùVvWwZz" .. c.punc,
}

m["ga"] = {
	"အာဲယျာလာန်",
	9142,
	"cel-gae",
	"Latn, Latg",
	ancestors = "mga",
	sort_key = {
		remove_diacritics = c.acute,
		from = {"ḃ", "ċ", "ḋ", "ḟ", "ġ", "ṁ", "ṗ", "ṡ", "ṫ"},
		to = {"bh", "ch", "dh", "fh", "gh", "mh", "ph", "sh", "th"}
	},
	standardChars = "AaÁáBbCcDdEeÉéFfGgHhIiÍíLlMmNnOoÓóPpRrSsTtUuÚúVv" .. c.punc,
}

m["gd"] = {
	"သကတ်ဂဴလိစ်",
	9314,
	"cel-gae",
	"Latn, Latg",
	ancestors = "mga",
	sort_key = {remove_diacritics = c.grave .. c.acute},
	standardChars = "AaÀàBbCcDdEeÈèFfGgHhIiÌìLlMmNnOoÒòPpRrSsTtUuÙù" .. c.punc,
}

m["gl"] = {
	"ဂလဳသဳယာန်",
	9307,
	"roa-ibe",
	"Latn",
	ancestors = "roa-opt",
	sort_key = {
		remove_diacritics = c.acute,
		from = {"ñ"},
		to = {"n" .. p[1]}
	},
	standardChars = "AaÁáBbCcDdEeÉéFfGgHhIiÍíÏïLlMmNnÑñOoÓóPpQqRrSsTtUuÚúÜüVvXxZz" .. c.punc,
}

m["gn"] = {
	"ဂူရာန်နဳ",
	35876,
	"tup-gua",
	"Latn",
}

m["gu"] = {
	"ဂုဂျာရတဳ",
	5137,
	"inc-wes",
	"Arab, Gujr",
	ancestors = "inc-mgu",
	translit = {
		Gujr = "gu-translit",
	},
	entry_name = {
		remove_diacritics = c.fathatan .. c.dammatan .. c.kasratan .. c.fatha .. c.damma .. c.kasra .. c.kasra .. c.shadda .. c.sukun .. "઼"
	},
}

m["gv"] = {
	"မာက်",
	12175,
	"cel-gae",
	"Latn",
	ancestors = "mga",
	sort_key = {remove_diacritics = c.cedilla .. "-"},
	standardChars = "AaBbCcÇçDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwYy" .. c.punc,
}

m["ha"] = {
	"ဟဴသာ",
	56475,
	"cdc-wst",
	"Latn, Arab",
	entry_name = {Latn = {remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ .. c.tilde .. c.macron}},
	sort_key = {
		Latn = {
			from = {"ɓ", "b'", "ɗ", "d'", "ƙ", "k'", "sh", "ƴ", "'y"},
			to = {"b" .. p[1], "b" .. p[2], "d" .. p[1], "d" .. p[2], "k" .. p[1], "k" .. p[2], "s" .. p[1], "y" .. p[1], "y" .. p[2]}
		},
	},
}

m["he"] = {
	"ဟဳဘရဝ်",
	9288,
	"sem-can",
	"Hebr, Phnx, Brai",
	ancestors = "he-med",
	entry_name = {Hebr = {remove_diacritics = u(0x0591) .. "-" .. u(0x05BD) .. u(0x05BF) .. "-" .. u(0x05C5) .. u(0x05C7) .. c.CGJ}},
}

m["hi"] = {
	"ဟိန္ဒဳ",
	1568,
	"inc-hnd",
	"Deva, Kthi, Newa",
	translit = {Deva = "hi-translit"},
	standardChars = {
		Deva = "अआइईउऊएऐओऔकखगघङचछजझञटठडढणतथदधनपफबभमयरलवशषसहत्रज्ञक्षक़ख़ग़ज़झ़ड़ढ़फ़काखागाघाङाचाछाजाझाञाटाठाडाढाणाताथादाधानापाफाबाभामायारालावाशाषासाहात्राज्ञाक्षाक़ाख़ाग़ाज़ाझ़ाड़ाढ़ाफ़ाकिखिगिघिङिचिछिजिझिञिटिठिडिढिणितिथिदिधिनिपिफिबिभिमियिरिलिविशिषिसिहित्रिज्ञिक्षिक़िख़िग़िज़िझ़िड़िढ़िफ़िकीखीगीघीङीचीछीजीझीञीटीठीडीढीणीतीथीदीधीनीपीफीबीभीमीयीरीलीवीशीषीसीहीत्रीज्ञीक्षीक़ीख़ीग़ीज़ीझ़ीड़ीढ़ीफ़ीकुखुगुघुङुचुछुजुझुञुटुठुडुढुणुतुथुदुधुनुपुफुबुभुमुयुरुलुवुशुषुसुहुत्रुज्ञुक्षुक़ुख़ुग़ुज़ुझ़ुड़ुढ़ुफ़ुकूखूगूघूङूचूछूजूझूञूटूठूडूढूणूतूथूदूधूनूपूफूबूभूमूयूरूलूवूशूषूसूहूत्रूज्ञूक्षूक़ूख़ूग़ूज़ूझ़ूड़ूढ़ूफ़ूकेखेगेघेङेचेछेजेझेञेटेठेडेढेणेतेथेदेधेनेपेफेबेभेमेयेरेलेवेशेषेसेहेत्रेज्ञेक्षेक़ेख़ेग़ेज़ेझ़ेड़ेढ़ेफ़ेकैखैगैघैङैचैछैजैझैञैटैठैडैढैणैतैथैदैधैनैपैफैबैभैमैयैरैलैवैशैषैसैहैत्रैज्ञैक्षैक़ैख़ैग़ैज़ैझ़ैड़ैढ़ैफ़ैकोखोगोघोङोचोछोजोझोञोटोठोडोढोणोतोथोदोधोनोपोफोबोभोमोयोरोलोवोशोषोसोहोत्रोज्ञोक्षोक़ोख़ोग़ोज़ोझ़ोड़ोढ़ोफ़ोकौखौगौघौङौचौछौजौझौञौटौठौडौढौणौतौथौदौधौनौपौफौबौभौमौयौरौलौवौशौषौसौहौत्रौज्ञौक्षौक़ौख़ौग़ौज़ौझ़ौड़ौढ़ौफ़ौक्ख्ग्घ्ङ्च्छ्ज्झ्ञ्ट्ठ्ड्ढ्ण्त्थ्द्ध्न्प्फ्ब्भ्म्य्र्ल्व्श्ष्स्ह्त्र्ज्ञ्क्ष्क़्ख़्ग़्ज़्झ़्ड़्ढ़्फ़्।॥०१२३४५६७८९॰",
		c.punc
	},
}

m["ho"] = {
	"ဟဳရဳမိုတု",
	33617,
	"crp",
	"Latn",
	ancestors = "meu",
}

m["ht"] = {
	"ဟေဲယှေန် ခရေဝ်အဝ်လ်",
	33491,
	"crp",
	"Latn",
	ancestors = "ht-sdm",
	sort_key = {
		from = {
			"oun", -- 3 chars
			"an", "ch", "è", "en", "ng", "ò", "on", "ou", "ui" -- 2 chars
		},
		to = {
			"o" .. p[4],
			"a" .. p[1], "c" .. p[1], "e" .. p[1], "e" .. p[2], "n" .. p[1], "o" .. p[1], "o" .. p[2], "o" .. p[3], "u" .. p[1]
		}
	},
}

m["hu"] = {
	"ဟာန်ဂါရေဝ်",
	9067,
	"urj-ugr",
	"Latn, Hung",
	ancestors = "ohu",
	sort_key = {
		Latn = {
			from = {
				"dzs", -- 3 chars
				"á", "cs", "dz", "é", "gy", "í", "ly", "ny", "ó", "ö", "ő", "sz", "ty", "ú", "ü", "ű", "zs", -- 2 chars
			},
			to = {
				"d" .. p[2],
				"a" .. p[1], "c" .. p[1], "d" .. p[1], "e" .. p[1], "g" .. p[1], "i" .. p[1], "l" .. p[1], "n" .. p[1], "o" .. p[1], "o" .. p[2], "o" .. p[3], "s" .. p[1], "t" .. p[1], "u" .. p[1], "u" .. p[2], "u" .. p[3], "z" .. p[1],
			}
		},
	},
	standardChars = {
		Latn = "AaÁáBbCcDdEeÉéFfGgHhIiÍíJjKkLlMmNnOoÓóÖöŐőPpQqRrSsTtUuÚúÜüŰűVvWwXxYyZz",
		c.punc
	},
}

m["hy"] = {
	"အာမေနဳယျာ",
	8785,
	"hyx",
	"Armn, Brai",
	ancestors = "axm",
	translit = {Armn = "Armn-translit"},
	override_translit = true,
	entry_name = {
		Armn = {
			remove_diacritics = "՛՜՞՟",
			from = {"եւ", "<sup>յ</sup>", "<sup>ի</sup>", "<sup>է</sup>", "յ̵", "ՙ", "՚"},
			to = {"և", "յ", "ի", "է", "ֈ", "ʻ", "’"}
		},
	},
	sort_key = {
		Armn = {
			from = {
				"ու", "եւ", -- 2 chars
				"և" -- 1 char
			},
			to = {
				"ւ", "եվ",
				"եվ"
			}
		},
	},
}

m["hz"] = {
	"ဟဳရဲရို",
	33315,
	"bnt-swb",
	"Latn",
}

m["ia"] = {
	"အေန်တာလိင်ဂဝ်",
	35934,
	"art",
	"Latn",
}

m["id"] = {
	"အိန်ဒဝ်နဳသဳယျာ",
	9240,
	"poz-mly",
	"Latn",
	ancestors = "ms",
	standardChars = "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz" .. c.punc,
}

m["ie"] = {
	"အေန်တာလိင်ဂဝေ",
	35850,
	"art",
	"Latn",
	type = "appendix-constructed",
	entry_name = {remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ},
}

m["ig"] = {
	"အေတ်ဗါဝ်",
	33578,
	"alv-igb",
	"Latn",
	entry_name = {remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.macron},
	sort_key = {
		from = {"gb", "gh", "gw", "ị", "kp", "kw", "ṅ", "nw", "ny", "ọ", "sh", "ụ"},
		to = {"g" .. p[1], "g" .. p[2], "g" .. p[3], "i" .. p[1], "k" .. p[1], "k" .. p[2], "n" .. p[1], "n" .. p[2], "n" .. p[3], "o" .. p[1], "s" .. p[1], "u" .. p[1]}
	},
}

m["ii"] = {
	"သေဲဆိုန်ယဳ",
	34235,
	"tbq-nlo",
	"Yiii",
	translit = "ii-translit",
}

m["ik"] = {
	"အဳနုဗဳယာတ်",
	27183,
	"esx-inu",
	"Latn",
	sort_key = {
		from = {
			"ch", "ġ", "dj", "ḷ", "ł̣", "ñ", "ng", "r̂", "sr", "zr", -- 2 chars
			"ł", "ŋ", "ʼ" -- 1 char
		},
		to = {
			"c" .. p[1], "g" .. p[1], "h" .. p[1], "l" .. p[1], "l" .. p[3], "n" .. p[1], "n" .. p[2], "r" .. p[1], "s" .. p[1], "z" .. p[1],
			"l" .. p[2], "n" .. p[2], "z" .. p[2]
		}
	},
}

m["io"] = {
	"ဣဒဝ်",
	35224,
	"art",
	"Latn",
}

m["is"] = {
	"အာက်သလာန်",
	294,
	"gmq-ins",
	"Latn",
	sort_key = {
		from = {"á", "ð", "é", "í", "ó", "ú", "ý", "þ", "æ", "ö"},
		to = {"a" .. p[1], "d" .. p[1], "e" .. p[1], "i" .. p[1], "o" .. p[1], "u" .. p[1], "y" .. p[1], "z" .. p[1], "z" .. p[2], "z" .. p[3]}
	},
	standardChars = "AaÁáBbDdÐðEeÉéFfGgHhIiÍíJjKkLlMmNnOoÓóPpRrSsTtUuÚúVvXxYyÝýÞþÆæÖö" .. c.punc,
}

m["it"] = {
	"အဳတခ်လဳ",
	652,
	"roa-itd",
	"Latn",
	ancestors = "roa-oit",
	sort_key = {remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ .. c.diaer .. c.ringabove},
	standardChars = "AaÀàBbCcDdEeÈèÉéFfGgHhIiÌìLlMmNnOoÒòPpQqRrSsTtUuÙùVvZz" .. c.punc,
}

m["iu"] = {
	"ဣနုက်တိတုတ်",
	29921,
	"esx-inu",
	"Cans, Latn",
	translit = {Cans = "cr-translit"},
	override_translit = true,
}

m["ja"] = {
	"ဂျပါန်",
	5287,
	"jpx",
	"Jpan, Latn, Brai",
	ancestors = "ja-ear",
	translit = s["jpx-translit"],
	link_tr = true,
	display_text = s["jpx-displaytext"],
	entry_name = s["jpx-entryname"],
	sort_key = s["jpx-sortkey"],
}

m["jv"] = {
	"ဂျာဗာ",
	33549,
	"poz",
	"Latn, Java",
	ancestors = "kaw",
	translit = {Java = "jv-translit"},
	link_tr = true,
	entry_name = {remove_diacritics = c.circ}, -- Modern jv don't use ê
	sort_key = {
		Latn = {
			from = {"å", "dh", "é", "è", "ng", "ny", "th"},
			to = {"a" .. p[1], "d" .. p[1], "e" .. p[1], "e" .. p[2], "n" .. p[1], "n" .. p[2], "t" .. p[1]}
		},
	},
}

m["ka"] = {
	"ဂျဝ်ဂျဳယျာ",
	8108,
	"ccs-gzn",
	"Geor, Geok, Hebr", -- Hebr is used to write Judeo-Georgian
	ancestors = "ka-mid",
	translit = {
		Geor = "Geor-translit",
		Geok = "Geok-translit",
	},
	override_translit = true,
	entry_name = {remove_diacritics = c.circ},
}

m["kg"] = {
	"ခါမ်ဂဝ်",
	33702,
	"bnt-kng",
	"Latn",
}

m["ki"] = {
	"ခဳခူယူ",
	33587,
	"bnt-kka",
	"Latn",
}

m["kj"] = {
	"ကောန်ယာမာ",
	1405077,
	"bnt-ova",
	"Latn",
}

m["kk"] = {
	"ကဇက်",
	9252,
	"trk-kno",
	"Cyrl, Latn, kk-Arab",
	translit = {
		Cyrl = {
			from = {
				"Ё", "ё", "Й", "й", "Нг", "нг", "Ӯ", "ӯ", -- 2 chars; are "Ӯ" and "ӯ" actually used?
				"А", "а", "Ә", "ә", "Б", "б", "В", "в", "Г", "г", "Ғ", "ғ", "Д", "д", "Е", "е", "Ж", "ж", "З", "з", "И", "и", "К", "к", "Қ", "қ", "Л", "л", "М", "м", "Н", "н", "Ң", "ң", "О", "о", "Ө", "ө", "П", "п", "Р", "р", "С", "с", "Т", "т", "У", "у", "Ұ", "ұ", "Ү", "ү", "Ф", "ф", "Х", "х", "Һ", "һ", "Ц", "ц", "Ч", "ч", "Ш", "ш", "Щ", "щ", "Ъ", "ъ", "Ы", "ы", "І", "і", "Ь", "ь", "Э", "э", "Ю", "ю", "Я", "я", -- 1 char
			},
			to = {
				"E", "e", "İ", "i", "Ñ", "ñ", "U", "u",
				"A", "a", "Ä", "ä", "B", "b", "V", "v", "G", "g", "Ğ", "ğ", "D", "d", "E", "e", "J", "j", "Z", "z", "İ", "i", "K", "k", "Q", "q", "L", "l", "M", "m", "N", "n", "Ñ", "ñ", "O", "o", "Ö", "ö", "P", "p", "R", "r", "S", "s", "T", "t", "U", "u", "Ū", "ū", "Ü", "ü", "F", "f", "X", "x", "H", "h", "S", "s", "Ç", "ç", "Ş", "ş", "Ş", "ş", "", "", "Y", "y", "I", "ı", "", "", "É", "é", "Ü", "ü", "Ä", "ä",
			}
		}
	},
--	override_translit = true,
	sort_key = {
		Cyrl = {
			from = {"ә", "ғ", "ё", "қ", "ң", "ө", "ұ", "ү", "һ", "і"},
			to = {"а" .. p[1], "г" .. p[1], "е" .. p[1], "к" .. p[1], "н" .. p[1], "о" .. p[1], "у" .. p[1], "у" .. p[2], "х" .. p[1], "ы" .. p[1]}
		},
	},
	standardChars = {
		Cyrl = "АаӘәБбВвГгҒғДдЕеЁёЖжЗзИиЙйКкҚқЛлМмНнҢңОоӨөПпРрСсТтУуҰұҮүФфХхҺһЦцЧчШшЩщЪъЫыІіЬьЭэЮюЯя",
		c.punc
	},
}

m["kl"] = {
	"ဂရိန်လာန်",
	25355,
	"esx-inu",
	"Latn",
	sort_key = {
		from = {"æ", "ø", "å"},
		to = {"z" .. p[1], "z" .. p[2], "z" .. p[3]}
	}
}

m["km"] = {
	"ခမေန်",
	9205,
	"mkh-kmr",
	"Khmr",
	ancestors = "xhm",
	translit = "km-translit",
}


m["kn"] = {
	"ကာန်နဒါ",
	33673,
	"dra-kan",
	"Knda, Tutg",
	ancestors = "dra-mkn",
	translit = "kn-translit",
}

m["ko"] = {
	"ကိုဝ်ရဳယျာ",
	9176,
	"qfa-kor",
	"Kore, Brai",
	ancestors = "ko-ear",
	translit = {Kore = "ko-translit"},
	entry_name = {Kore = s["Kore-entryname"]},
}

m["kr"] = {
	"ကနူရဳ",
	36094,
	"ssa-sah",
	"Latn, Arab",
	entry_name = {Latn = {remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ .. c.breve}}, -- the sortkey and entry_name are only for standard Kanuri; when dialectal entries get added, someone will have to work out how the dialects should be represented orthographically
	sort_key = {
		Latn = {
			from = {"ǝ", "ny", "ɍ", "sh"},
			to = {"e" .. p[1], "n" .. p[1], "r" .. p[1], "s" .. p[1]}
		},
	},
}

m["ks"] = {
	"ကာဒ်ရှ်မဳယျာ",
	33552,
	"inc-kas",
	"ks-Arab, Deva, Shrd, Latn",
	translit = {
		["ks-Arab"] = "ks-Arab-translit",
		Deva = "ks-Deva-translit",
		Shrd = "Shrd-translit",
	},
}

-- "kv" IS TREATED AS "koi", "kpv", SEE WT:LT

m["kw"] = {
	"ခမ်နေတ်",
	25289,
	"cel-brs",
	"Latn",
	ancestors = "cnx",
	sort_key = {
		from = {"ch"},
		to = {"c" .. p[1]}
	},
}

m["ky"] = {
	"ကာဇေတ်",
	9255,
	"trk-kkp",
	"Cyrl, Latn, Arab",
	translit = {Cyrl = "ky-translit"},
	override_translit = true,
	sort_key = {
		Cyrl = {
			from = {"ё", "ң", "ө", "ү"},
			to = {"е" .. p[1], "н" .. p[1], "о" .. p[1], "у" .. p[1]}
		},
	},
}

m["la"] = {
	"လပ်တေန်",
	397,
	"itc",
	"Latn, Ital",
	ancestors = "itc-ola",
	entry_name = {Latn = {remove_diacritics = c.macron .. c.breve .. c.diaer .. c.dinvbreve}},
	sort_key = {
		remove_diacritics = c.circ .. c.tilde .. c.macron .. c.diaer .. c.zigzag .. c.dmacron .. c.dtilde .. c.small_a .. c.small_e .. c.small_i .. c.small_o .. c.small_u, -- Medieval abbreviations.
		Latn = {
			from = {"æ", "œ", "[ꝑꝓ]"},
			to = {"ae", "oe", "p"}
		},
	},
	standardChars = {
		Latn = "AaBbCcDdEeFfGgHhIiLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvXxZz",
		c.punc
	},
}

m["lb"] = {
	"လူဇေန်ဘာဂျ်",
	9051,
	"gmw-hgm",
	"Latn",
	ancestors = "gmw-cfr",
	sort_key = {
		from = {"ä", "ë", "é"},
		to = {"z" .. p[1], "z" .. p[2], "z" .. p[3]}
	},
}

m["lg"] = {
	"လုဂန်ဒါ",
	33368,
	"bnt-nyg",
	"Latn",
	entry_name = {remove_diacritics = c.acute .. c.circ},
	sort_key = {
		from = {"ŋ"},
		to = {"n" .. p[1]}
	},
}

m["li"] = {
	"လိမ်ဗူရ်ဂိသ်",
	102172,
	"gmw-frk",
	"Latn",
	ancestors = "dum",
}

m["ln"] = {
	"လေန်ဂါလာ",
	36217,
	"bnt-bmo",
	"Latn",
	sort_key = {
		remove_diacritics = c.acute .. c.circ .. c.caron,
		from = {"ɛ", "gb", "mb", "mp", "nd", "ng", "nk", "ns", "nt", "ny", "nz", "ɔ"},
		to = {"e" .. p[1], "g" .. p[1], "m" .. p[1], "m" .. p[2], "n" .. p[1], "n" .. p[2], "n" .. p[3], "n" .. p[4], "n" .. p[5], "n" .. p[6], "n" .. p[7], "o" .. p[1]}
	},
}

m["lo"] = {
	"သေံလဴ",
	9211,
	"tai-swe",
	"Laoo",
	translit = "lo-translit",
	sort_key = "Laoo-sortkey",
	standardChars = "0-9ກຂຄງຈຊຍດຕຖທນບປຜຝພຟມຢຣລວສຫອຮຯ-ໝ" .. c.punc,
}

m["lt"] = {
	"လေတ်တူယဵုနဳယျာ",
	9083,
	"bat-eas",
	"Latn",
	ancestors = "olt",
	entry_name = {remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.tilde},
	sort_key = {
		from = {"ą", "č", "ę", "ė", "į", "y", "š", "ų", "ū", "ž"},
		to = {"a" .. p[1], "c" .. p[1], "e" .. p[1], "e" .. p[2], "i" .. p[1], "i" .. p[2], "s" .. p[1], "u" .. p[1], "u" .. p[2], "z" .. p[1]}
	},
	standardChars = "AaĄąBbCcČčDdEeĘęĖėFfGgHhIiĮįYyJjKkLlMmNnOoPpRrSsŠšTtUuŲųŪūVvZzŽž" .. c.punc,
}

m["lu"] = {
	"ဠူဘ-ကာတေန်ဂါ",
	36157,
	"bnt-lub",
	"Latn",
}

m["lv"] = {
	"လပ်ဗဳယာ",
	9078,
	"bat-eas",
	"Latn",
	entry_name = {
		-- This attempts to convert vowels with tone marks to vowels either with or without macrons. Specifically, there should be no macrons if the vowel is part of a diphthong (including resonant diphthongs such pìrksts -> pirksts not #pīrksts). What we do is first convert the vowel + tone mark to a vowel + tilde in a decomposed fashion, then remove the tilde in diphthongs, then convert the remaining vowel + tilde sequences to macroned vowels, then delete any other tilde. We leave already-macroned vowels alone: Both e.g. ar and ār occur before consonants. FIXME: This still might not be sufficient.
		from = {"([Ee])" .. c.cedilla, "[" .. c.grave .. c.circ .. c.tilde .."]", "([aAeEiIoOuU])" .. c.tilde .."?([lrnmuiLRNMUI])" .. c.tilde .. "?([^aAeEiIoOuU])", "([aAeEiIoOuU])" .. c.tilde .."?([lrnmuiLRNMUI])" .. c.tilde .."?$", "([iI])" .. c.tilde .. "?([eE])" .. c.tilde .. "?", "([aAeEiIuU])" .. c.tilde, c.tilde},
		to = {"%1", c.tilde, "%1%2%3", "%1%2", "%1%2", "%1" .. c.macron}
	},
	sort_key = {
		from = {"ā", "č", "ē", "ģ", "ī", "ķ", "ļ", "ņ", "š", "ū", "ž"},
		to = {"a" .. p[1], "c" .. p[1], "e" .. p[1], "g" .. p[1], "i" .. p[1], "k" .. p[1], "l" .. p[1], "n" .. p[1], "s" .. p[1], "u" .. p[1], "z" .. p[1]}
	},
	standardChars = "AaĀāBbCcČčDdEeĒēFfGgĢģHhIiĪīJjKkĶķLlĻļMmNnŅņOoPpRrSsŠšTtUuŪūVvZzŽž" .. c.punc,
}

m["mg"] = {
	"မာလာဂါသဳ",
	7930,
	"poz-bre",
	"Latn",
}

m["mh"] = {
	"မာချဲလဳ",
	36280,
	"poz-mic",
	"Latn",
	sort_key = {
		from = {"ā", "ļ", "m̧", "ņ", "n̄", "o̧", "ō", "ū"},
		to = {"a" .. p[1], "l" .. p[1], "m" .. p[1], "n" .. p[1], "n" .. p[2], "o" .. p[1], "o" .. p[2], "u" .. p[1]}
	},
}

m["mi"] = {
	"မဝ်ရဳ",
	36451,
	"poz-pep",
	"Latn",
	sort_key = {
		remove_diacritics = c.macron,
		from = {"ng", "wh"},
		to = {"z" .. p[1], "z" .. p[2]}
	},
}

m["mk"] = {
	"မက်သဳဒဝ်နဳယျာ",
	9296,
	"zls",
	"Cyrl, Grek",
	ancestors = "cu",
	translit = {Cyrl = "mk-translit"},
	entry_name = {Cyrl = {
		remove_diacritics = c.acute,
		remove_exceptions = {"Ѓ", "ѓ", "Ќ", "ќ"}
	}},
	sort_key = {Cyrl = {
		remove_diacritics = c.grave,
		remove_exceptions = {"ѓ", "ќ"},
		from = {"ѓ", "ѕ", "ј", "љ", "њ", "ќ", "џ"},
		to = {"д" .. p[1], "з" .. p[1], "и" .. p[1], "л" .. p[1], "н" .. p[1], "т" .. p[1], "ч" .. p[1]}
	}},
	standardChars = {
		Cyrl = "АаБбВвГгДдЃѓЕеЖжЗзЅѕИиЈјКкЛлЉљМмНнЊњОоПпРрСсТтЌќУуФфХхЦцЧчЏџШш",
		c.punc
	},
}

m["ml"] = {
	"မလေဝ်ယျလာမ်",
	36236,
	"dra-mal",
	"Mlym",
	translit = "ml-translit",
	override_translit = true,
}

m["mn"] = {
	"မန်ဂဝ်လဳယျာ",
	9246,
	"xgn-cen",
	"Cyrl, Mong, Latn, Brai",
	ancestors = "cmg",
	translit = {
		Cyrl = "mn-translit",
		Mong = "Mong-translit",
	},
	override_translit = true,
	display_text = {Mong = s["Mong-displaytext"]},
	entry_name = {
		Cyrl = {remove_diacritics = c.grave .. c.acute},
		Mong = s["Mong-entryname"],
	},
	sort_key = {
		Cyrl = {
			remove_diacritics = c.grave,
			from = {"ё", "ө", "ү"},
			to = {"е" .. p[1], "о" .. p[1], "у" .. p[1]}
		},
	},
	standardChars = {
		Cyrl = "АаБбВвГгДдЕеЁёЖжЗзИиЙйЛлМмНнОоӨөРрСсТтУуҮүХхЦцЧчШшЫыЬьЭэЮюЯя—",
		Brai = c.braille,
		c.punc
	},
}

-- "mo" IS TREATED AS "ro", SEE WT:LT

m["mr"] = {
	"မာရဒဳ",
	1571,
	"inc-sou",
	"Deva, Modi",
	ancestors = "omr",
	translit = {
		Deva = "mr-translit",
		Modi = "mr-Modi-translit",
	},
	entry_name = {
		Deva = {
			from = {"च़", "ज़", "झ़"},
			to = {"च", "ज", "झ"}
		},
	},
}

m["ms"] = {
	"မလေဝ်",
	9237,
	"poz-mly",
	"Latn, ms-Arab",
	ancestors = "ms-cla",
	standardChars = {
		Latn = "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz",
		c.punc
	},
}

m["mt"] = {
	"မာလ်တဳ",
	9166,
	"sem-arb",
	"Latn",
	display_text = {
		from = {"'"},
		to = {"’"}
	},
	entry_name = {
		from = {"’"},
		to = {"'"},
	},
	ancestors = "sqr",
	sort_key = {
		from = {
			"ċ", "ġ", "ż", -- Convert into PUA so that decomposed form does not get caught by the next step.
			"([cgz])", -- Ensure "c" comes after "ċ", "g" comes after "ġ" and "z" comes after "ż".
			"g" .. p[1] .. "ħ", -- "għ" after initial conversion of "g".
			p[3], p[4], "ħ", "ie", p[5] -- Convert "ċ", "ġ", "ħ", "ie", "ż" into final output.
		},
		to = {
			p[3], p[4], p[5],
			"%1" .. p[1],
			"g" .. p[2],
			"c", "g", "h" .. p[1], "i" .. p[1], "z"
		}
	},
}

m["my"] = {
	"ဗၟာ",
	9228,
	"tbq-brm",
	"Mymr",
	ancestors = "obr",
	translit = "my-translit",
	override_translit = true,
	sort_key = {
		from = {"ျ", "ြ", "ွ", "ှ", "ဿ"},
		to = {"္ယ", "္ရ", "္ဝ", "္ဟ", "သ္သ"}
	},
}

m["na"] = {
	"နာဥူလောန်",
	13307,
	"poz-mic",
	"Latn",
}

m["nb"] = {
	"နဝ်ဝေ ဗော်ခ်မဝ်",
	25167,
	"gmq",
	"Latn",
	wikimedia_codes = "no",
	ancestors = "gmq-mno, da",  -- da as an (but not the) ancestor of nb was agreed on - do not change without discussion
	sort_key = s["no-sortkey"],
	standardChars = s["no-standardchars"],
}

m["nd"] = {
	"Northern Ndebele",
	35613,
	"bnt-ngu",
	"Latn",
	entry_name = {remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ .. c.macron .. c.caron},
}

m["ne"] = {
	"နဳပဝ်",
	33823,
	"inc-pah",
	"Deva, Newa",
	translit = {Deva = "ne-translit"},
}

m["ng"] = {
	"အွန်ဒွန်ဂါ",
	33900,
	"bnt-ova",
	"Latn",
}

m["nl"] = {
	"ဒါတ်",
	7411,
	"gmw-frk",
	"Latn, Brai",
	ancestors = "dum",
	sort_key = {remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ .. c.tilde .. c.diaer .. c.ringabove .. c.cedilla .. "'"},
	standardChars = {
		Latn = "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz",
		Brai = c.braille,
		c.punc
	},
}

m["nn"] = {
	"နဝ်ဝေ နဳနိုတ်",
	25164,
	"gmq-wes",
	"Latn",
	ancestors = "gmq-mno",
	entry_name = {
		remove_diacritics = c.grave .. c.acute,
	},
	sort_key = s["no-sortkey"],
	standardChars = s["no-standardchars"],
}

m["no"] = {
	"နဝ်ဝေ",
	9043,
	"gmq-wes",
	"Latn",
	ancestors = "gmq-mno",
	sort_key = s["no-sortkey"],
	standardChars = s["no-standardchars"],
}

m["nr"] = {
	"အာန်ဒေဗေလေဝ် လ္ပာ်ဒိုဟ်သမၠုင်ကျာ",
	36785,
	"bnt-ngu",
	"Latn",
	entry_name = {remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ .. c.macron .. c.caron},
}

m["nv"] = {
	"နာဝါဟဝ်",
	13310,
	"apa",
	"Latn",
	sort_key = {
		remove_diacritics = c.acute .. c.ogonek,
		from = {
			"chʼ", "tłʼ", "tsʼ", -- 3 chars
			"ch", "dl", "dz", "gh", "hw", "kʼ", "kw", "sh", "tł", "ts", "zh", -- 2 chars
			"ł", "ʼ" -- 1 char
		},
		to = {
			"c" .. p[2], "t" .. p[2], "t" .. p[4],
			"c" .. p[1], "d" .. p[1], "d" .. p[2], "g" .. p[1], "h" .. p[1], "k" .. p[1], "k" .. p[2], "s" .. p[1], "t" .. p[1], "t" .. p[3], "z" .. p[1],
			"l" .. p[1], "z" .. p[2]
		}
	},
}

m["ny"] = {
	"ချဳချေန်ဝါ",
	33273,
	"bnt-nys",
	"Latn",
	entry_name = {remove_diacritics = c.acute .. c.circ},
	sort_key = {
		from = {"ng'"},
		to = {"ng"}
	},
}

m["oc"] = {
	"အောက်စဳတာန်",
	14185,
	"roa-ocr",
	"Latn, Hebr",
	ancestors = "pro",
	sort_key = {
		Latn = {
			remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.diaer .. c.cedilla,
			from = {"([lns])·h"},
			to = {"%1h"}
		},
	},
}

m["oj"] = {
	"အဝ်ဂျဳဗဝေ",
	33875,
	"alg",
	"Cans, Latn",
	sort_key = {
		Latn = {
			from = {"aa", "ʼ", "ii", "oo", "sh", "zh"},
			to = {"a" .. p[1], "h" .. p[1], "i" .. p[1], "o" .. p[1], "s" .. p[1], "z" .. p[1]}
		},
	},
}

m["om"] = {
	"အဝ်ရဝ်မဝ်",
	33864,
	"cus-eas",
	"Latn, Ethi",
}

m["or"] = {
	"အဝ်ရေဝ်ယာ",
	33810,
	"inc-eas",
	"Orya",
	ancestors = "inc-mor",
	translit = "or-translit",
}

m["os"] = {
	"အဝ်ဇြဳယာန်",
	33968,
	"xsc",
	"Cyrl, Geor, Latn",
	ancestors = "oos",
	translit = {
		Cyrl = "os-translit",
		Geor = "Geor-translit",
	},
	override_translit = true,
	display_text = {
		Cyrl = {
			from = {"æ"},
			to = {"ӕ"}
		},
		Latn = {
			from = {"ӕ"},
			to = {"æ"}
		},
	},
	entry_name = {
		Cyrl = {
			remove_diacritics = c.grave .. c.acute,
			from = {"æ"},
			to = {"ӕ"}
		},
		Latn = {
			from = {"ӕ"},
			to = {"æ"}
		},
	},
	sort_key = {
		Cyrl = {
			from = {"ӕ", "гъ", "дж", "дз", "ё", "къ", "пъ", "тъ", "хъ", "цъ", "чъ"},
			to = {"а" .. p[1], "г" .. p[1], "д" .. p[1], "д" .. p[2], "е" .. p[1], "к" .. p[1], "п" .. p[1], "т" .. p[1], "х" .. p[1], "ц" .. p[1], "ч" .. p[1]}
		},
	},
}

m["pa"] = {
	"ပါန်ချာပဳ",
	58635,
	"inc-pan",
	"Guru, pa-Arab",
	ancestors = "inc-opa",
	translit = {
		Guru = "Guru-translit",
		["pa-Arab"] = "pa-Arab-translit",
	},
	entry_name = {
		["pa-Arab"] = {
			remove_diacritics = c.fathatan .. c.dammatan .. c.kasratan .. c.fatha .. c.damma .. c.kasra .. c.shadda .. c.sukun .. c.nunghunna,
			from = {"ݨ", "ࣇ"},
			to = {"ن", "ل"}
		},
	},
}

m["pi"] = {
	"ပါဠိ",
	36727,
	"inc-mid",
	"Latn, Brah, Deva, Beng, Sinh, Mymr, Thai, Lana, Laoo, Khmr, Cakm", --and also Khom
	ancestors = "sa",
	translit = {
		Brah = "Brah-translit",
		Deva = "sa-translit",
		Beng = "pi-translit",
		Sinh = "si-translit",
		Mymr = "pi-translit",
		Thai = "pi-translit",
		Lana = "pi-translit",
		Laoo = "pi-translit",
		Khmr = "pi-translit",
		Cakm = "Cakm-translit",
	},
	entry_name = {
		Thai = {
			from = {"ึ", u(0xF700), u(0xF70F)}, -- FIXME: Not clear what's going on with the PUA characters here.
			to = {"ิํ", "ฐ", "ญ"}
		},
		remove_diacritics = c.VS01
	},
	sort_key = { -- FIXME: This needs to be converted into the current standardized format.
		from = {"ā", "ī", "ū", "ḍ", "ḷ", "m[" .. c.dotabove .. c.dotbelow .. "]", "ṅ", "ñ", "ṇ", "ṭ", "([เโ])([ก-ฮ])", "([ເໂ])([ກ-ຮ])", "ᩔ", "ᩕ", "ᩖ", "ᩘ", "([ᨭ-ᨱ])ᩛ", "([ᨷ-ᨾ])ᩛ", "ᩤ", u(0xFE00), u(0x200D)},
		to = {"a~", "i~", "u~", "d~", "l~", "m~", "n~", "n~~", "n~~~", "t~", "%2%1", "%2%1", "ᩈ᩠ᩈ", "᩠ᩁ", "᩠ᩃ", "ᨦ᩠", "%1᩠ᨮ", "%1᩠ᨻ", "ᩣ"}
	},
}

m["pl"] = {
	"ပဝ်လာန်",
	809,
	"zlw-lch",
	"Latn",
	ancestors = "zlw-mpl",
	sort_key = {
		from = {"ą", "ć", "ę", "ł", "ń", "ó", "ś", "ź", "ż"},
		to = {"a" .. p[1], "c" .. p[1], "e" .. p[1], "l" .. p[1], "n" .. p[1], "o" .. p[1], "s" .. p[1], "z" .. p[1], "z" .. p[2]}
	},
	standardChars = "AaĄąBbCcĆćDdEeĘęFfGgHhIiJjKkLlŁłMmNnŃńOoÓóPpRrSsŚśTtUuWwYyZzŹźŻż" .. c.punc,
}

m["ps"] = {
	"ပါသတုန်",
	58680,
	"ira-pat",
	"ps-Arab",
	entry_name = {remove_diacritics = c.fathatan .. c.dammatan .. c.kasratan .. c.fatha .. c.damma .. c.kasra .. c.shadda .. c.sukun .. c.zwarakay .. c.superalef},
}

m["pt"] = {
	"ပဝ်တူဂြဳ",
	5146,
	"roa-ibe",
	"Latn, Brai",
	ancestors = "roa-opt",
	sort_key = {
		Latn = {
			remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ .. c.tilde .. c.macron .. c.diaer .. c.cedilla,
			from = {"ª", "æ", "º", "œ"},
			to = {"a", "ae", "o", "oe"}
		},
	},
	standardChars = {
		Latn = "AaÁáÂâÃãBbCcÇçDdEeÉéÊêFfGgHhIiÍíJjLlMmNnOoÓóÔôÕõPpQqRrSsTtUuÚúVvXxZz",
		Brai = c.braille,
		c.punc
	},
}

m["qu"] = {
	"ခေန်ချူဝါ",
	5218,
	"qwe",
	"Latn",
}

m["rm"] = {
	"ရဝ်မာန်",
	13199,
	"roa-rhe",
	"Latn",
	sort_key = {remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ .. c.diaer .. c.small_e},
}

m["ro"] = {
	"ရဝ်မေနဳယျာ",
	7913,
	"roa-eas",
	"Latn, Cyrl, Cyrs",
	translit = {Cyrl = "ro-translit"},
	sort_key = {
		Latn = {
			remove_diacritics = c.grave .. c.acute,
			from = {"ă", "â", "î", "ș", "ț"},
			to = {"a" .. p[1], "a" .. p[2], "i" .. p[1], "s" .. p[1], "t" .. p[1]}
		},
		Cyrl = {
			from = {"ӂ"},
			to = {"ж" .. p[1]}
		},
	},
	standardChars = {
		Latn = "AaĂăÂâBbCcDdEeFfGgHhIiÎîJjLlMmNnOoPpRrSsȘșTtȚțUuVvXxZz",
		Cyrl = "АаБбВвГгДдЕеЖжӁӂЗзИиЙйКкЛлМмНнОоПпРрСсТтУуФфХхЦцЧчШшЫыЬьЭэЮюЯя",
		c.punc
	},
}

m["ru"] = {
	"ရုဿျှာ",
	7737,
	"zle",
	"Cyrl, Brai",
	ancestors = "zle-mru",
	translit = {Cyrl = "ru-translit"},
	display_text = {
		from = {"'"},
		to = {"’"}
	},
	entry_name = {
		remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.diaer,
		remove_exceptions = {"Ё", "ё", "Ѣ̈", "ѣ̈", "Я̈", "я̈"},
		from = {"’"},
		to = {"'"},
	},
	sort_key = {
		remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.diaer,
		remove_exceptions = {"ё", "ѣ̈", "я̈"},
		from = {
			"ё", "ѣ̈", "я̈", -- 2 chars
			"і", "ѣ", "ѳ", "ѵ" -- 1 char
		},
		to = {
			"е" .. p[1], "ь" .. p[2], "я" .. p[1],
			"и" .. p[1], "ь" .. p[1], "я" .. p[2], "я" .. p[3]
		}
	},
	standardChars = {
		Cyrl = "АаБбВвГгДдЕеЁёЖжЗзИиЙйКкЛлМмНнОоПпРрСсТтУуФфХхЦцЧчШшЩщЪъЫыЬьЭэЮюЯя—",
		Brai = c.braille,
		(c.punc:gsub("'", "")) -- Exclude apostrophe.
	},
}

m["rw"] = {
	"ရဝမ်ဒါ ရမ်ဒဳ",
	3217514,
	"bnt-glb",
	"Latn",
	entry_name = {remove_diacritics = c.acute .. c.circ .. c.macron .. c.caron},
}

m["sa"] = {
	"သံသကြိုတ်",
	11059,
	"inc",
	"as-Beng, Bali, Beng, Bhks, Brah, Mymr, xwo-Mong, Deva, Gujr, Guru, Gran, Hani, Java, Kthi, Knda, Kawi, Khar, Khmr, Laoo, Mlym, mnc-Mong, Marc, Modi, Mong, Nand, Newa, Orya, Phag, Ranj, Saur, Shrd, Sidd, Sinh, Soyo, Lana, Takr, Taml, Tang, Telu, Thai, Tibt, Tutg, Tirh, Zanb", --and also Khom; script codes sorted by canonical name rather than code for [[MOD:sa-convert]]
	translit = {
		Beng = "sa-Beng-translit",
		["as-Beng"] = "sa-Beng-translit",
		Brah = "Brah-translit",
		Deva = "sa-translit",
		Gujr = "sa-Gujr-translit",
		Guru = "sa-Guru-translit",
		Java = "sa-Java-translit",
		Kthi = "sa-Kthi-translit",
		Khmr = "pi-translit",
		Knda = "sa-Knda-translit",
		Lana = "pi-translit",
		Laoo = "pi-translit",
		Mlym = "sa-Mlym-translit",
		Modi = "sa-Modi-translit",
		Mong = "Mong-translit",
		["mnc-Mong"] = "mnc-translit",
		["xwo-Mong"] = "xal-translit",
		Mymr = "pi-translit",
		Orya = "sa-Orya-translit",
		Shrd = "Shrd-translit",
		Sidd = "Sidd-translit",
		Sinh = "si-translit",
		Taml = "sa-Taml-translit",
		Telu = "sa-Telu-translit",
		Thai = "pi-translit",
		Tibt = "Tibt-translit",
	},
	display_text = {
		Mong = s["Mong-displaytext"],
		Tibt = s["Tibt-displaytext"],
	},
	entry_name = {
		Mong = s["Mong-entryname"],
		Tibt = s["Tibt-entryname"],
		Thai = {
			from = {"ึ", u(0xF700), u(0xF70F)}, -- FIXME: Not clear what's going on with the PUA characters here.
			to = {"ิํ", "ฐ", "ญ"}
		},
		remove_diacritics = c.VS01 .. c.udatta .. c.anudatta
	},
	sort_key = {
		Tibt = "Tibt-sortkey",
		{ -- FIXME: This needs to be converted into the current standardized format.
			from = {"ā", "ī", "ū", "ḍ", "ḷ", "ḹ", "m[" .. c.dotabove .. c.dotbelow .. "]", "ṅ", "ñ", "ṇ", "ṛ", "ṝ", "ś", "ṣ", "ṭ", "([เโไ])([ก-ฮ])", "([ເໂໄ])([ກ-ຮ])", "ᩔ", "ᩕ", "ᩖ", "ᩘ", "([ᨭ-ᨱ])ᩛ", "([ᨷ-ᨾ])ᩛ", "ᩤ", u(0xFE00), u(0x200D)},
			to = {"a~", "i~", "u~", "d~", "l~", "l~~", "m~", "n~", "n~~", "n~~~", "r~", "r~~", "s~", "s~~", "t~", "%2%1", "%2%1", "ᩈ᩠ᩈ", "᩠ᩁ", "᩠ᩃ", "ᨦ᩠", "%1᩠ᨮ", "%1᩠ᨻ", "ᩣ"},
		},
	},
}

m["sc"] = {
	"သာဒဳနဳယာန်",
	33976,
	"roa",
	"Latn",
}

m["sd"] = {
	"သိန္ဓိ",
	33997,
	"inc-snd",
	"sd-Arab, Deva, Sind, Khoj",
	translit = {Sind = "Sind-translit"},
	entry_name = {
		["sd-Arab"] = {
			remove_diacritics = c.kashida .. c.fathatan .. c.dammatan .. c.kasratan .. c.fatha .. c.damma .. c.kasra .. c.shadda .. c.sukun .. c.superalef,
			from = {"ٱ"},
			to = {"ا"}
		},
	},
}

m["se"] = {
	"သာမိ သၟဝ်ကျာ",
	33947,
	"smi",
	"Latn",
	display_text = {
		from = {"'"},
		to = {"ˈ"}
	},
	entry_name = {remove_diacritics = c.macron .. c.dotbelow .. "'ˈ"},
	sort_key = {
		from = {"á", "č", "đ", "ŋ", "š", "ŧ", "ž"},
		to = {"a" .. p[1], "c" .. p[1], "d" .. p[1], "n" .. p[1], "s" .. p[1], "t" .. p[1], "z" .. p[1]}
	},
	standardChars = "AaÁáBbCcČčDdĐđEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnŊŋOoPpRrSsŠšTtŦŧUuVvZzŽž" .. c.punc,
}

m["sg"] = {
	"သင်ဂဝ်",
	33954,
	"crp",
	"Latn",
	ancestors = "ngb",
}

m["sh"] = {
	"သာဗ်ခြဝ်ဨရှဳယာန်",
	9301,
	"zls",
	"Latn, Cyrl, Glag",
	ietf_subtag = "hbs", -- ISO 639-3 code, since "sh" is deprecated from ISO 639-1
	wikimedia_codes = "sh, bs, hr, sr",
	entry_name = {
		Latn = {
			remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.tilde .. c.macron .. c.dgrave .. c.invbreve,
			remove_exceptions = {"Ć", "ć", "Ś", "ś", "Ź", "ź"}
		},
		Cyrl = {
			remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.tilde .. c.macron .. c.dgrave .. c.invbreve,
			remove_exceptions = {"З́", "з́", "С́", "с́"}
		},
	},
	sort_key = {
		Latn = {
			remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.tilde .. c.macron .. c.dgrave .. c.invbreve,
			remove_exceptions = {"ć", "ś", "ź"},
			from = {"č", "ć", "dž", "đ", "lj", "nj", "š", "ś", "ž", "ź"},
			to = {"c" .. p[1], "c" .. p[2], "d" .. p[1], "d" .. p[2], "l" .. p[1], "n" .. p[1], "s" .. p[1], "s" .. p[2], "z" .. p[1], "z" .. p[2]}
		},
		Cyrl = {
			remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.tilde .. c.macron .. c.dgrave .. c.invbreve,
			remove_exceptions = {"з́", "с́"},
			from = {"ђ", "з́", "ј", "љ", "њ", "с́", "ћ", "џ"},
			to = {"д" .. p[1], "з" .. p[1], "и" .. p[1], "л" .. p[1], "н" .. p[1], "с" .. p[1], "т" .. p[1], "ч" .. p[1]}
		},
	},
	standardChars = {
		Latn = "AaBbCcČčĆćDdĐđEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpRrSsŠšTtUuVvZzŽž",
		Cyrl = "АаБбВвГгДдЂђЕеЖжЗзИиЈјКкЛлЉљМмНнЊњОоПпРрСсТтЋћУуФфХхЦцЧчЏџШш",
		c.punc
	},
}

m["si"] = {
	"သိၚ်္ဃဵုရ်",
	13267,
	"inc-ins",
	"Sinh",
	translit = "si-translit",
	override_translit = true,
}

m["sk"] = {
	"သလဝ်ဝေန်နဳယျာ",
	9058,
	"zlw",
	"Latn",
	ancestors = "zlw-osk",
	sort_key = {remove_diacritics = c.acute .. c.circ .. c.diaer .. c.caron},
	standardChars = "AaÁáÄäBbCcČčDdĎďEeFfGgHhIiÍíJjKkLlĹ弾MmNnŇňOoÔôPpRrŔŕSsŠšTtŤťUuÚúVvYyÝýZzŽž" .. c.punc,
}

m["sl"] = {
	"သၠဝ်ဝေနဳ",
	9063,
	"zls",
	"Latn",
	entry_name = {
		remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ .. c.macron .. c.dgrave .. c.invbreve .. c.dotbelow,
		remove_exceptions = {"Ć", "ć", "Ǵ", "ǵ", "Ś", "ś", "Ź", "ź"},
		from = {"Ə", "ə", "Ł", "ł"},
		to = {"E", "e", "L", "l"},
	},
	sort_key = {
		remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ .. c.tilde .. c.macron .. c.dotabove .. c.ringabove .. c.dgrave .. c.invbreve .. c.dotbelow .. c.ringbelow .. c.ogonek,
		remove_exceptions = {"ć", "ǵ", "ś", "ź"},
		from = {"ä", "č", "ć", "đ", "ə", "ë", "ǧ", "ǵ", "ï", "ł", "ö", "š", "ś", "ü", "ž", "ź"},
		to = {"a" .. p[1], "c" .. p[1], "c" .. p[2], "d" .. p[1], "e", "e" .. p[1], "g" .. p[1], "g" .. p[2], "i" .. p[1], "l", "o" .. p[1], "s" .. p[1], "s" .. p[2], "u" .. p[1], "z" .. p[1], "z" .. p[2]},
	},
	standardChars = "AaBbCcČčDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpRrSsŠšTtUuVvZzŽž" .. c.punc,
}

m["sm"] = {
	"သမဝ်အာန်",
	34011,
	"poz-pnp",
	"Latn",
}

m["sn"] = {
	"သျှိနာ",
	34004,
	"bnt-sho",
	"Latn",
	entry_name = {remove_diacritics = c.acute},
}

m["so"] = {
	"ဆဝ်မာလဳ",
	13275,
	"cus-som",
	"Latn, Arab, Osma",
	entry_name = {Latn = {remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ}},
}

m["sq"] = {
	"အလ်ဗနဳယာန်",
	8748,
	"sqj",
	"Latn, Grek, ota-Arab, Elba, Todr, Vith",
	translit = {Elba = "Elba-translit"},
	entry_name = {Latn = {
		remove_diacritics = c.acute,
		from = {'^[ie] (%w)', '^të (%w)'}, to = {'%1', '%1'},
	}},
	sort_key = {Latn = {
		remove_diacritics = c.acute .. c.circ .. c.tilde .. c.breve .. c.caron,
		from = {'ç', 'dh', 'ë', 'gj', 'll', 'nj', 'rr', 'sh', 'th', 'xh', 'zh'},
		to = {'c'..p[1], 'd'..p[1], 'e'..p[1], 'g'..p[1], 'l'..p[1], 'n'..p[1], 'r'..p[1], 's'..p[1], 't'..p[1], 'x'..p[1], 'z'..p[1]},
	}},
	standardChars = {
		Latn = "AaBbCcÇçDdEeËëFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvXxYyZz",
		c.punc
	},
}

m["ss"] = {
	"သဝါဇြဳ",
	34014,
	"bnt-ngu",
	"Latn",
	entry_name = {remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ .. c.macron .. c.caron},
}

m["st"] = {
	"သူထူ",
	34340,
	"bnt-sts",
	"Latn",
	entry_name = {remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ .. c.macron .. c.caron},
}

m["su"] = {
	"သာန်ဓနဳ",
	34002,
	"poz-msa",
	"Latn, Sund",
	ancestors = "osn",
	translit = {Sund = "su-translit"},
}

m["sv"] = {
	"သွဳဒေန်",
	9027,
	"gmq-eas",
	"Latn",
	ancestors = "gmq-osw-lat",
	sort_key = {
		remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ .. c.tilde .. c.macron .. c.dacute .. c.caron .. c.cedilla .. "':",
		remove_exceptions = {"å"},
		from = {"ø", "æ", "œ", "ß", "å", "aͤ", "oͤ"},
		to = {"o", "ae", "oe", "ss", "z" .. p[1], "ä", "ö"}
	},
	standardChars = "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpRrSsTtUuVvXxYyÅåÄäÖö" .. c.punc,
}

m["sw"] = {
	"သဝါတ်ဟဳလဳ",
	7838,
	"bnt-swh",
	"Latn, Arab",
	sort_key = {
		Latn = {
			from = {"ng'"},
			to = {"ng" .. p[1]}
		},
	},
}

m["ta"] = {
	"တမဳလ်",
	5885,
	"dra-tam",
	"Taml",
	ancestors = "ta-mid",
	translit = "ta-translit",
	override_translit = true,
}

m["te"] = {
	"တေလုဂု",
	8097,
	"dra-tel",
	"Telu",
	translit = "te-translit",
	override_translit = true,
}

m["tg"] = {
	"တာဇိက်",
	9260,
	"ira-swi",
	"Cyrl, fa-Arab, Latn",
	ancestors = "fa-cls",
	translit = {Cyrl = "tg-translit"},
	override_translit = true,
	entry_name = {remove_diacritics = c.grave .. c.acute},
	sort_key = {
		Cyrl = {
			from = {"ғ", "ё", "ӣ", "қ", "ӯ", "ҳ", "ҷ"},
			to = {"г" .. p[1], "е" .. p[1], "и" .. p[1], "к" .. p[1], "у" .. p[1], "х" .. p[1], "ч" .. p[1]}
		},
	},
}

m["th"] = {
	"သေံ",
	9217,
	"tai-swe",
	"Thai, Brai", --and also Khom
	translit = {Thai = "th-translit"},
	sort_key = {Thai = "Thai-sortkey"},
}

m["ti"] = {
	"တဳဂျရေဝ်ယျာ",
	34124,
	"sem-eth",
	"Ethi",
	translit = "Ethi-translit",
}

m["tk"] = {
	"တာခ်မေန်",
	9267,
	"trk-ogz",
	"Latn, Cyrl, Arab",
	entry_name = {remove_diacritics = c.macron},
	sort_key = {
		Latn = {
			from = {"ç", "ä", "ž", "ň", "ö", "ş", "ü", "ý"},
			to = {"c" .. p[1], "e" .. p[1], "j" .. p[1], "n" .. p[1], "o" .. p[1], "s" .. p[1], "u" .. p[1], "y" .. p[1]}
		},
		Cyrl = {
			from = {"ё", "җ", "ң", "ө", "ү", "ә"},
			to = {"е" .. p[1], "ж" .. p[1], "н" .. p[1], "о" .. p[1], "у" .. p[1], "э" .. p[1]}
		},
	},
}

m["tl"] = {
	"တာဂါလံက်",
	34057,
	"phi",
	"Latn, Tglg",
	translit = {Tglg = "tl-translit"},
	override_translit = true,
	entry_name = {Latn = {remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ}},
	standardChars = {
		Latn = "AaBbKkDdEeGgHhIiLlMmNnOoPpRrSsTtUuWwYy",
		c.punc
	},
	sort_key = {
		Latn = "tl-sortkey",
	},
}

m["tn"] = {
	"သွာနာ",
	34137,
	"bnt-sts",
	"Latn",
}

m["to"] = {
	"ထံင်ဂံင်",
	34094,
	"poz-ton",
	"Latn",
	entry_name = {remove_diacritics = c.acute},
	sort_key = {remove_diacritics = c.macron},
}

m["tr"] = {
	"တူရကဳ",
	256,
	"trk-ogz",
	"Latn",
	ancestors = "ota",
	dotted_dotless_i = true,
	sort_key = {
		from = {
			-- Ignore circumflex, but account for capital Î wrongly becoming ı + circ due to dotted dotless I logic.
			"ı" .. c.circ, c.circ,
			"i", -- Ensure "i" comes after "ı".
			"ç", "ğ", "ı", "ö", "ş", "ü"
		},
		to = {
			"i", "",
			"i" .. p[1],
			"c" .. p[1], "g" .. p[1], "i", "o" .. p[1], "s" .. p[1], "u" .. p[1]
		}
	},
	standardChars = "AaÂâBbCcÇçDdEeFfGgĞğHhIıİiÎîJjKkLlMmNnOoÖöPpRrSsŞşTtUuÛûÜüVvYyZz" .. c.punc,
}

m["ts"] = {
	"သွေန်ဂါ",
	34327,
	"bnt-tsr",
	"Latn",
}

m["tt"] = {
	"တာတာ",
	25285,
	"trk-kbu",
	"Cyrl, Latn, tt-Arab",
	translit = {Cyrl = "tt-translit"},
	override_translit = true,
	dotted_dotless_i = true,
	sort_key = {
		Cyrl = {
			from = {"ә", "ў", "ғ", "ё", "җ", "қ", "ң", "ө", "ү", "һ"},
			to = {"а" .. p[1], "в" .. p[1], "г" .. p[1], "е" .. p[1], "ж" .. p[1], "к" .. p[1], "н" .. p[1], "о" .. p[1], "у" .. p[1], "х" .. p[1]}
		},
		Latn = {
			from = {
				"i", -- Ensure "i" comes after "ı".
				"ä", "ə", "ç", "ğ", "ı", "ñ", "ŋ", "ö", "ɵ", "ş", "ü"
			},
			to = {
				"i" .. p[1],
				"a" .. p[1], "a" .. p[2], "c" .. p[1], "g" .. p[1], "i", "n" .. p[1], "n" .. p[2], "o" .. p[1], "o" .. p[2], "s" .. p[1], "u" .. p[1]
			}
		},
	},
}

-- "tw" IS TREATED AS "ak", SEE WT:LT

m["ty"] = {
	"တဟဳတဳဃှေန်",
	34128,
	"poz-pep",
	"Latn",
}

m["ug"] = {
	"ဥူဃူရ်",
	13263,
	"trk-kar",
	"ug-Arab, Latn, Cyrl",
	ancestors = "chg",
	translit = {
		["ug-Arab"] = "ug-translit",
		Cyrl = "ug-translit",
	},
	override_translit = true,
}

m["uk"] = {
	"ယူကရိန်",
	8798,
	"zle",
	"Cyrl",
	ancestors = "zle-ouk",
	translit = "uk-translit",
	entry_name = {remove_diacritics = c.grave .. c.acute},
	sort_key = {
		remove_diacritics = c.grave .. c.acute,
		from = {
			"ї", -- 2 chars
			"ґ", "є", "і" -- 1 char
		},
		to = {
			"и" .. p[2],
			"г" .. p[1], "е" .. p[1], "и" .. p[1]
		}
	},
	standardChars = "АаБбВвГгДдЕеЄєЖжЗзИиІіЇїЙйКкЛлМмНнОоПпРрСсТтУуФфХхЦцЧчШшЩщЬьЮюЯя" .. c.punc:gsub("'", ""),  -- Exclude apostrophe.
}

m["ur"] = {
	"အူရဒူ",
	1617,
	"inc-hnd",
	"ur-Arab,Hebr",
	translit = {["ur-Arab"] = "ur-translit"},
	entry_name = {
		-- character "ۂ" code U+06C2 to "ه" and "هٔ"‎ (U+0647 + U+0654) to "ه"; hamzatu l-waṣli to a regular alif
		from = {"هٔ", "ۂ", "ٱ"},
		to = {"ہ", "ہ", "ا"},
		remove_diacritics = c.fathatan .. c.dammatan .. c.kasratan .. c.fatha .. c.damma .. c.kasra .. c.shadda .. c.sukun .. c.nunghunna .. c.superalef
	},
	-- put Judeo-Urdu (Hebrew-script Urdu) under the category header
	-- U+FB21 HEBREW LETTER WIDE ALEF so that it sorts after Arabic script titles
	sort_key = {
		from = {"^%f[" .. u(0x5D0) .. "-" .. u(0x5EA) .. "]"},
		to = {u(0xFB21)},
	},
	standardChars = "ایببپتثجچحخدذرزژسشصضطظعغفقکگلࣇڷمنݨوؤہھئٹڈڑآے" .. c.punc,
}

m["uz"] = {
	"ဥုသဗဝ်",
	9264,
	"trk-kar",
	"Latn, Cyrl, fa-Arab",
	ancestors = "chg",
	translit = {Cyrl = "uz-translit"},
	sort_key = {
		Latn = {
			from = {"oʻ", "gʻ", "sh", "ch", "ng"},
			to = {"z" .. p[1], "z" .. p[2], "z" .. p[3], "z" .. p[4], "z" .. p[5]}
		},
		Cyrl = {
			from = {"ё", "ў", "қ", "ғ", "ҳ"},
			to = {"е" .. p[1], "я" .. p[1], "я" .. p[2], "я" .. p[3], "я" .. p[4]}
		},
	},
}

m["ve"] = {
	"ဗါန်ဒါ",
	32704,
	"bnt-bso",
	"Latn",
}

m["vi"] = {
	"ဗဳယေတ်နာမ်",
	9199,
	"mkh-vie",
	"Latn, Hani",
	ancestors = "mkh-mvi",
	sort_key = {
		Latn = "vi-sortkey",
		Hani = "Hani-sortkey",
	},
}

m["vo"] = {
	"ဝဝ်လပုက်",
	36986,
	"art",
	"Latn",
}

m["wa"] = {
	"ဝါဠူ",
	34219,
	"roa-oil",
	"Latn",
	sort_key = s["roa-oil-sortkey"],
}

m["wo"] = {
	"ဝဝ်လံက်",
	34257,
	"alv-fwo",
	"Latn, Arab, Gara",
}

m["xh"] = {
	"ခါဝ်သာ",
	13218,
	"bnt-ngu",
	"Latn",
	entry_name = {remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ .. c.macron .. c.caron},
}

m["yi"] = {
	"ယိဒ်ဒိသ်",
	8641,
	"gmw-hgm",
	"Hebr",
	ancestors = "gmh",
	translit = "yi-translit",
	sort_key = {
		from = {"א[ַָ]", "בּ", "ו[ֹּ]", "יִ", "ײַ", "פֿ"},
		to = {"א", "ב", "ו", "י", "יי", "פ"}
	},
}

m["yo"] = {
	"ရိုရုဗာ",
	34311,
	"alv-yor",
	"Latn, Arab",
	entry_name = {Latn = {remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.macron}},
	sort_key = {
		Latn = {
			from = {"ẹ", "ɛ", "gb", "ị", "kp", "ọ", "ɔ", "ṣ", "sh", "ụ"},
			to = {"e" .. p[1], "e" .. p[1], "g" .. p[1], "i" .. p[1], "k" .. p[1], "o" .. p[1], "o" .. p[1], "s" .. p[1], "s" .. p[1], "u" .. p[1]}
		},
	},
}

m["za"] = {
	"ဇြုန်",
	13216,
	"tai",
	"Latn, Hani",
	sort_key = {
		Latn = "za-sortkey",
		Hani = "Hani-sortkey",
	},
}

m["zh"] = {
	"ကြုက်",
	7850,
	"zhx",
	"Hants, Latn, Bopo, Nshu, Brai",
	ancestors = "ltc",
	generate_forms = "zh-generateforms",
	translit = {
		Hani = "zh-translit",
		Bopo = "zh-translit",
	},
	sort_key = {Hani = "Hani-sortkey"},
}

m["zu"] = {
	"သြူဠူ",
	10179,
	"bnt-ngu",
	"Latn",
	entry_name = {remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ .. c.macron .. c.caron},
}

return m_lang.finalizeLanguageData(m_lang.addDefaultTypes(m, true))