ي
မံက်ပြာကတ်
ဗဵုရံၚ်ဝေါဟာ: ى [U+0649 ARABIC LETTER ALEF MAKSURA]၊ ی [U+06CC ARABIC LETTER FARSI YEH]၊ ې [U+06D0 ARABIC LETTER E]၊ ۍ [U+06CD ARABIC LETTER YEH WITH TAIL]၊ ئ [U+0626 ARABIC LETTER YEH WITH HAMZA ABOVE]၊ ے [U+06D2 ARABIC LETTER YEH BARREE]၊ ကဵု ۓ [U+06D3 ARABIC LETTER YEH BARREE WITH HAMZA ABOVE] တဏအ်။
|
|
|
|
|
အာရဗဳ
[ပလေဝ်ဒါန်]ဗွဟ်ရမ္သာၚ်
[ပလေဝ်ဒါန်]- Script error: The function "sense_t" does not exist. IPA(key): /jaːʔ/
- Script error: The function "sense_t" does not exist. IPA(key): /j/, /iː/ (in Literary Arabic)
- Script error: The function "sense_t" does not exist. IPA(key): /j/, /i(ː)/, /eː/ (in Arabic dialects and loanwords)
အခဝ်
[ပလေဝ်ဒါန်]ي / يـ / ـيـ / ـي (yāʾ)
အခဝ်အဆက်
[ပလေဝ်ဒါန်]- ပါရှေန်: ی
သင်္ကေတ
[ပလေဝ်ဒါန်]ي / يـ / ـيـ / ـي (yāʾ)
- The tenth letter in traditional abjad order, which is used in place of numerals for list numbering (abjad numerals). It is preceded by ط (ṭ) and followed by ك (k).
အဆက်ဍုတ်
[ပလေဝ်ဒါန်]ـِي or ـِيَ or ـيَ (-ī or -iya or -ya)
- bound object pronoun: ပိဲု၊ အဲ
- Script error: The function "source_t" does not exist.
- Lua error in မဝ်ဂျူ:languages/errorGetBy at line 14: Please specify a language or etymology language code in the first parameter; the value "<strong class="error"><span class="scribunto-error mw-scribunto-error-03ec0e92">Script error: The function "first_lang" does not exist.</span></strong>" is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
ဝေါဟာကၠုၚ်နူဂမၠိုင်
[ပလေဝ်ဒါန်]ကဏ္ဍ အာရဗဳ words suffixed နကဵုဝေါဟာي (pronoun) ဟွံဆဵု
ဝေါဟာမဆေင်ကဵု
[ပလေဝ်ဒါန်]Arabic personal pronouns
Isolated nominative pronouns | ||||
---|---|---|---|---|
singular | dual | plural | ||
1st person | أَنَا (ʔanā) | نَحْنُ (naḥnu) | ||
2nd person | ပု. | أَنْتَ (ʔanta) | أَنْتُمَا (ʔantumā) | أَنْتُمْ (ʔantum) |
ဣ. | أَنْتِ (ʔanti) | أَنْتُنَّ (ʔantunna) | ||
3rd person | ပု. | هُوَ (huwa) | هُمَا (humā) | هُمْ (hum), هُمُ (humu)1 |
ဣ. | هِيَ (hiya) | هُنَّ (hunna) | ||
Isolated accusative pronouns | ||||
singular | dual | plural | ||
1st person | إِيَّايَ (ʔiyyāya) | إِيَّانَا (ʔiyyānā) | ||
2nd person | ပု. | إِيَّاكَ (ʔiyyāka) | إِيَّاكُمَا (ʔiyyākumā) | إِيَّاكُم (ʔiyyākum) |
ဣ. | إِيَّاكِ (ʔiyyāki) | إِيَّاكُنَّ (ʔiyyākunna) | ||
3rd person | ပု. | إِيَّاهُ (ʔiyyāhu) | إِيَّاهُمَا (ʔiyyāhumā) | إِيَّاهُمْ (ʔiyyāhum) |
ဣ. | إِيَّاهَا (ʔiyyāhā) | إِيَّاهُنَّ (ʔiyyāhunna) | ||
Enclitic accusative and genitive pronouns | ||||
singular | dual | plural | ||
1st person | ـنِي (-nī), ـي (-y), ـيَ (-ya)2 | ـنَا (-nā) | ||
2nd person | ပု. | ـكَ (-ka) | ـكُمَا (-kumā) | ـكُم (-kum) |
ဣ. | ـكِ (-ki) | ـكُنَّ (-kunna) | ||
3rd person | ပု. | ـهُ (-hu), ـهِ (-hi)3 | ـهُمَا (-humā), ـهِمَا (-himā)3 | ـهُم (-hum), ـهِم (-him)3 |
ဣ. | ـهَا (-hā) | ـهُنَّ (-hunna), ـهِنَّ (-hinna)3 | ||
1. هُمْ (hum) becomes هُمُ (humu) before the definite article الـ (al--). 2. Specifically, ـنِي (-nī, “me”) is attached to verbs, but ـِي (-ī) or ـيَ (-ya, “my”) is attached to nouns. In the latter case, ـيَ (-ya) is attached to nouns whose construct state ends in a long vowel or diphthong (e.g. in the sound masculine plural and the dual), while ـِي (-ī) is attached to nouns whose construct state ends in a short vowel, in which case that vowel is elided (e.g. in the sound feminine plural, as well as the singular and broken plural of most nouns). Furthermore, -ū of the masculine sound plural is assimilated to -ī before ـيَ (-ya) (presumably, -aw of masculine defective -an plurals is similarly assimilated to -ay). Prepositions use ـِي (-ī) or ـيَ (-ya), even though in this case it has the meaning of “me” rather than “my”. The sisters of inna can use either form (e.g. إِنَّنِي (ʔinnanī) or إِنِّي (ʔinnī)), but the longer form (e.g. إِنَّنِي (ʔinnanī)) is usually preferred. 3. ـهِـ (-hi-) occurs after -i, -ī, or -ay, and ـهُـ (-hu-) elsewhere (after -a, -ā, -u, -ū, -aw). |
အဆက်ဍုတ်
[ပလေဝ်ဒါန်]ـِيّ (-iyy)
ဝေါဟာကၠုၚ်နူဂမၠိုင်
[ပလေဝ်ဒါန်]ကဏ္ဍ အာရဗဳ words suffixed နကဵုဝေါဟာي (nisba) ဟွံဆဵု
ဗှ်ဝေါဟာ
[ပလေဝ်ဒါန်]- (အခဝ်အာရဗဳဂမၠိုင်) ا (ā), ب (b), ت (t), ث (ṯ), ج (j), ح (ḥ), خ (ḵ), د (d), ذ (ḏ), ر (r), ز (z), س (s), ش (š), ص (ṣ), ض (ḍ), ط (ṭ), ظ (ẓ), ع (ʕ), غ (ḡ), ف (f), ق (q), ك (k), ل (l), م (m), ن (n), ه (h), و (w), ي (y)
- Wikipedia article on the Arabic alphabet
- ى
- ئ (ʔ)
- ی
ခဲါဆဴ
[ပလေဝ်ဒါန်]အက္ခရ်ဗီုပြၚ်တၞဟ်ဂမၠိုၚ် | |
---|---|
အာရဗဳ | ي |
သဳရဳလဳ | И, и/Й, й |
လေပ်တေန် | I, i/İ, i |
ယျာန်နာလေတ် | [ဟၟဲတီကၠး?] |
ဗွဟ်ရမ္သာၚ်
[ပလေဝ်ဒါန်]- Script error: The function "sense_t" does not exist. IPA(key): /ja ˌʲeki noˈqat/
- Script error: The function "sense_t" does not exist. IPA(key): /əj/ (back)
- Script error: The function "sense_t" does not exist. IPA(key): /ij/, /ɘj/ (front)
- Script error: The function "sense_t" does not exist. IPA(key): /j/ (consonantal)
အခဝ်
[ပလေဝ်ဒါန်]ي (ï, y)
ဗီုဝေါဟာ
[ပလေဝ်ဒါန်]Isolated form | Final form | Medial form | Initial form |
---|---|---|---|
ي | ـي | ـيـ | يـ |
ဗှ်ဝေါဟာ
[ပလေဝ်ဒါန်]- Previous letter: ى
မလေဝ်
[ပလေဝ်ဒါန်]ဗွဟ်ရမ္သာၚ်
[ပလေဝ်ဒါန်]- Lua error in မဝ်ဂျူ:parameters at line 370: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Name of letter" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.. IPA(key): [jɐ]
- Lua error in မဝ်ဂျူ:parameters at line 370: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Phoneme, Consonant" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.. IPA(key): [j]
- Lua error in မဝ်ဂျူ:parameters at line 370: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Phoneme, Vowel" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.. IPA(key): [i], [e], [ɛ]
- Lua error in မဝ်ဂျူ:parameters at line 370: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Phoneme, Vowel, Closed ultima, Johor-Selangor" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.. IPA(key): [e], [ɛ]
အခဝ်
[ပလေဝ်ဒါန်]ي / يـ / ـيـ / ـي
- The thirty-fourth letter of the မလေဝ် alphabet, written in the Arabic script.
ဗှ်ဝေါဟာ
[ပလေဝ်ဒါန်]- (အခဝ်အာရဗဳဂမၠိုင်) حروف; ا, ب, ت, ث, ج, چ, ح, خ, د, ذ, ر, ز, س, ش, ص, ض, ط, ظ, ع, غ, ڠ, ف, ڤ, ق, ک, ݢ, ل, م, ن, و, ۏ, ه, ء, ي, ى, ڽ [edit]
မောဝ်သလာဲဘဳ
[ပလေဝ်ဒါန်]ဗွဟ်ရမ္သာၚ်
[ပလေဝ်ဒါန်]Etymology
[ပလေဝ်ဒါန်]နူ လပ်တေန် ibī (“there”) ဗီုစဳဇန် ပြင်သေတ် y, ကတလာန် hi ကဵု သပုင်တြေံ y
Adverb
[ပလေဝ်ဒါန်]ي (ī)
ပါရှ်တို
[ပလေဝ်ဒါန်]ဗွဟ်ရမ္သာၚ်
[ပလေဝ်ဒါန်]- Script error: The function "sense_t" does not exist. IPA(key): /ˈklaka je/
- Script error: The function "sense_t" does not exist. IPA(key): /j/, /i/
အခဝ်
[ပလေဝ်ဒါန်]ي (klaka ye)
ဗီုဝေါဟာ
[ပလေဝ်ဒါန်]Isolated form | Final form | Medial form | Initial form |
---|---|---|---|
ي | ـي | ـيـ | يـ |
ဗှ်ဝေါဟာ
[ပလေဝ်ဒါန်]
ဝဳကူ
[ပလေဝ်ဒါန်]ဗွဟ်ရမ္သာၚ်
[ပလေဝ်ဒါန်]- Script error: The function "sense_t" does not exist. IPA(key): /je/
- Script error: The function "sense_t" does not exist. IPA(key): /j/
အခဝ်
[ပလေဝ်ဒါန်]ي (ye)
ဗီုဝေါဟာ
[ပလေဝ်ဒါန်]Isolated form | Final form | Medial form | Initial form |
---|---|---|---|
ي | ـي | ـيـ | يـ |
ဗှ်ဝေါဟာ
[ပလေဝ်ဒါန်]- Previous letter: ئى (i)
ကဏ္ဍဂမၠိုၚ်:
- မုလိက် နွံဗၠေတ်မံင်မွဲမွဲသိုက်
- ကၠေပ်အက္ခရ်ဗီုရုပ်ဂမၠိုင်
- ယူနဳကုဒ် ဍုင်အာရဗဳ
- ယူနဳကုဒ် ဗီုထ္ၜးလဝ်အတိုင်အခဝ်အာရဗဳ-ခ
- ဝေါဟာအာရဗဳရမ္သာင်IPAဂမၠိုင်
- အက္ခရ်အာရဗဳဂမၠိုင်
- numeral symbolsအာရဗဳဂမၠိုင်
- ဝေါဟာအဓိကအာရဗဳဂမၠိုင်
- suffixesအာရဗဳဂမၠိုင်
- ကဇက် term requests
- ဝေါဟာကဇက်ရမ္သာင်IPAဂမၠိုင်
- ဝေါဟာအဓိကကဇက်ဂမၠိုင်
- lettersကဇက်ဂမၠိုင်
- ဝေါဟာမလေဝ်ရမ္သာင်IPAဂမၠိုင်
- ဝေါဟာအဓိကမလေဝ်ဂမၠိုင်
- lettersမလေဝ်ဂမၠိုင်
- မလေဝ် terms with non-redundant manual script codes
- ဝေါဟာမဝ်သာရာဗေတ်ရမ္သာင်IPAဂမၠိုင်
- ဝေါဟာမဝ်သာရာဗေတ်ဂွံလဝ်အာဲကၟာဲနူဝေါဟာလပ်တေန်ဂမၠိုင်
- ဝေါဟာမဝ်သာရာဗေတ်ကၠုင်နူဝေါဟာလပ်တေန်ဂမၠိုင်
- adverbsမဝ်သာရာဗေတ်ဂမၠိုင်
- ဝေါဟာပါသတုန်ရမ္သာင်IPAဂမၠိုင်
- ဝေါဟာအဓိကပါသတုန်ဂမၠိုင်
- lettersပါသတုန်ဂမၠိုင်
- ဝေါဟာဥူဃူရ်ရမ္သာင်IPAဂမၠိုင်
- ဝေါဟာအဓိကဥူဃူရ်ဂမၠိုင်
- lettersဥူဃူရ်ဂမၠိုင်