ရှင်
မံက်ပြာကတ်
ဗွဟ်ရမ္သာင်
[ပလေဝ်ဒါန်]- IPA(key): /ʃɪ̀ɴ/
- ပြံၚ်သၠာဲအခဝ်ရောမ MLCTS: hrang • ALA-LC: rhaṅ‘ • BGN/PCGN: shin • Okell: hyiñ
သဗ္ဗနာမ်
[ပလေဝ်ဒါန်]ရှင် (hrang)
ပ္ၚံက်အဓိပ္ပါဲတၞဟ်
[ပလေဝ်ဒါန်]ဝေါဟာကၠုၚ်နူဂမၠိုင်
[ပလေဝ်ဒါန်]
ကြိယာ
[ပလေဝ်ဒါန်]ရှင် (hrang)
ဗီုကေတ်တၞဟ်
[ပလေဝ်ဒါန်]Burmese personal pronouns
Burmese | Person | Level of speech |
Remarks |
---|---|---|---|
ငါ (nga) | First | Informal | used when speaking to one's equals or inferiors |
ကျွန်တော် (kywantau) | First | Formal | used by males |
ကျွန်မ (kywanma.) | First | Formal | used by females |
ကျွန်ပ် (kywanp) | First | Informal | |
ကျုပ် (kyup) | First | Informal | |
နင် (nang) | Second | Informal | used when speaking to one's equals or inferiors |
မင်း (mang:) | Second | Informal | used when speaking to one's equals or inferiors |
ညည်း (nyany:) | Second | Informal | used by females when addressing another female of same age or one younger |
တော် (tau) | Second | Informal | used by females |
ခင်ဗျား (hkangbya:) | Second | Formal | used by males |
ရှင် (hrang) | Second | Formal | used by females |
သင် (sang), အသင် (a.sang) | Second | Formal | |
သူ (su) | Third | ||
သင်း (sang:) | Third | ||
ချင်း (hkyang:) | Third |