မဝ်ဂျူ:th
မံက်ပြာကတ်
This module does things related to Thai. See {{th-new}}
, {{th-l}}
and {{th-usex}}
.
local export = {}
local gsub = mw.ustring.gsub
local sub = mw.ustring.sub
local match = mw.ustring.match
local m_translit = require("Module:th-translit")
function export.new(frame)
local title = mw.title.getCurrentTitle().text
local args = frame:getParent().args
local phonSpell = args[1] or title
local pos = args[2] or ""
local def = args[3] or "{{rfdef|th}}"
local pos2 = args[4] or (args[5] and "" or false)
local def2 = args[5] or "{{rfdef|th}}"
local pos3 = args[6] or (args[7] and "" or false)
local def3 = args[7] or "{{rfdef|th}}"
local etym = args["e"] or false
local head = args["head"] or false
local cls = args["cls"] or false
local cat = args["cat"] or false
local pic = args["pic"] or false
local caption = args["caption"] or false
local verb = args["verb"] or false
local result = ""
local function genTitle(text)
local pos_title = {
[""] = "Noun", ["n"] = "Noun", ["pn"] = "Proper noun", ["propn"] = "Proper noun", ["pron"] = "Pronoun",
["v"] = "Verb", ["a"] = "Adjective", ["adj"] = "Adjective", ["adv"] = "Adverb",
["prep"] = "Preposition", ["postp"] = "Postposition", ["conj"] = "Conjunction",
["part"] = "Particle", ["suf"] = "Suffix",
["prov"] = "Proverb", ["id"] = "Idiom", ["ph"] = "Phrase", ["intj"] = "Interjection", ["interj"] = "Interjection",
["cl"] = "Classifier", ["cls"] = "Classifier", ["num"] = "Numeral", ["abb"] = "Abbreviation", ["deter"] = "Determiner"
};
return pos_title[text] or mw.ustring.upper(sub(text, 1, 1)) .. sub(text, 2, -1)
end
local function genHead(text)
local pos_head = {
[""] = "noun", ["n"] = "noun", ["pn"] = "proper noun", ["propn"] = "proper noun", ["v"] = "verb", ["a"] = "adj",
["postp"] = "post", ["conj"] = "con", ["part"] = "particle", ["pron"] = "pronoun",
["prov"] = "proverb", ["id"] = "idiom", ["ph"] = "phrase", ["intj"] = "interj",
["abb"] = "abbr", ["cl"] = "cls", ["deter"] = "det"
};
return pos_head[text] or text
end
local function other(class, title, args)
local code = ""
if args[class] then
code = code .. "\n\n===" .. title .. "===\n{{th-" .. class .. "|" ..
table.concat(mw.text.split(args[class], ","), "|")
i = 2
while args[class .. i] do
code = code .. "|" .. args[class .. i]
i = i + 1
end
code = code .. "}}"
end
return code
end
if args["c1"] then
etym = "From {{com|th|" .. args["c1"] .. "|" .. args["c2"] .. (args["c3"] and "|" .. args["c3"] or "") .. "}}."
head = "[[" .. args["c1"] .. "]][[" .. args["c2"] .. "]]"
end
result = result .. "==Thai=="
if args["wp"] then result = result .. "\n{{wikipedia|lang=th" .. (args["wp"] ~= "y" and "|" .. args["wp"] or "") .. "}}" end
if pic then result = result .. "\n[[File:" .. pic .. "|thumb|" .. (caption or "{{lang|th|" .. title .. "}}") .. "]]" end
result = result .. other("alt", "Alternative forms", args)
if etym then result = result .. "\n\n===Etymology===\n" .. etym end
result = result .. "\n\n===Pronunciation===\n{{th-pron" .. ((phonSpell ~= title and phonSpell ~= "") and ("|" .. gsub(phonSpell, ",", "|")) or "") .. "}}"
result = result .. "\n\n===" .. genTitle(pos) .. "===\n{{th-" .. genHead(pos) ..
((cls and genHead(pos) == "noun") and "|" .. cls or "") ..
(head and ("|head=" .. head) or "") ..
((verb and genHead(pos) == "verb") and "|~" or "") .. "}}\n\n# " .. def
result = result .. other("syn", "=Synonyms=", args)
result = result .. other("ant", "=Antonyms=", args)
result = result .. other("der", "=Derived terms=", args)
result = result .. other("rel", "=Related terms=", args)
result = result .. other("also", "=See also=", args)
if pos2 then
result = result .. "\n\n===" .. genTitle(pos2) .. "===\n{{th-" .. genHead(pos2) ..
((cls and genHead(pos2) == "noun") and "|" .. cls or "") ..
(head and ("|head=" .. head) or "") ..
((verb and genHead(pos2) == "verb") and "|~" or "") ..
"}}\n\n# " .. def2
end
if pos3 then
result = result .. "\n\n===" .. genTitle(pos3) .. "===\n{{th-" .. genHead(pos3) ..
((cls and genHead(pos2) == "noun") and "|" .. cls or "") ..
(head and ("|head=" .. head) or "") ..
((verb and genHead(pos3) == "verb") and "|~" or "") ..
"}}\n\n# " .. def3
end
if cat then
result = result .. "\n\n{{C|th|" .. cat .. "}}"
end
return result
end
function export.getTranslit(lemmas, phonSpell)
local m_th_pron = require("Module:th-pron")
if not phonSpell then
phonSpell = lemmas
for lemma in mw.ustring.gmatch(lemmas, "[ก-๛ %-]+") do
local title = mw.title.new(lemma)
if title and title.exists then
content = title:getContent()
template = match(content, "{{th%-pron[^}]*}}")
if template ~= "" then
lemma = gsub(lemma, "%-", "%" .. "-")
if template == "{{th-pron}}" then phonSpell = lemma break end
template = match(content, "{{th%-pron|([^}]+)}}")
phonSpell = gsub(phonSpell, lemma, template and mw.text.split(template, "|")[1] or lemma)
phonSpell = gsub(phonSpell, "%%%-", "-")
end
end
end
end
transcription = m_th_pron.translit(phonSpell, "th", "Thai", "paiboon", "translit-module")
transcription = transcription or nil
return transcription
end
function export.link(frame)
local args = frame:getParent().args
local lemma = args[1] or error("Page to be linked to has not been specified. Please pass parameter 1 to the module invocation.")
local phonSpell = args["p"] or false
local gloss = args[2] or args["gloss"] or ""
local transcription = export.getTranslit(lemma, phonSpell)
return frame:expandTemplate{ title = "l", args = {"th", lemma, nil, gloss = gloss, sc = "Thai", tr = transcription}}
end
function export.usex(frame)
local boldCode = "%'%'%'"
local args = frame:getParent().args
local pagename = mw.title.getCurrentTitle().text
local text = {}
local example = args[1] or error("Example has not been specified. Please pass parameter 1 to the module invocation.")
local translation = args[2] or ""
local noBold = args["bold"] or false
local exSet, romSet = {}, {}
boldify = example ~= pagename and true or false
if not match(example, boldCode) and boldify and not noBold and mw.ustring.len(pagename) > 1 then
pagename = gsub(pagename, "%-", mw.ustring.char(0x2011))
example = gsub(example, "%-", mw.ustring.char(0x2011))
example = gsub(example, "(.?)(" .. pagename .. ")(.?)", function(pre, captured, post)
if not match(pre .. post, "[ก-๛]") then
for captured_part in mw.text.gsplit(captured, " ") do
captured = gsub(captured, captured_part, "'''" .. captured_part .. "'''")
end
end
return pre .. captured .. post
end)
end
example = gsub(example, mw.ustring.char(0x2011), "-")
example = gsub(example, "'''({[^}]+})", "%1'''")
example = gsub(example, "%*", pagename) -- shorthand
example = gsub(example, "ฯ ", "ฯ ")
example = gsub(example, " ", " & ")
example = gsub(example, "([^ก-๛{}%-%.0-9]+)", " %1 ") -- Allow European digits
example = gsub(example, " +", " ")
example = gsub(example, "^ ", "")
example = gsub(example, " $", "")
local syllables = mw.text.split(example, " ", true)
local count = 0
for index, thaiWord in ipairs(syllables) do
local phonSpell, content, template = "", "", ""
if thaiWord == "'''" then
count = count + 1
thaiWord = count % 2 == 1 and "<b>" or "</b>"
end
if match(thaiWord, "[ก-๛]") then
phonSpell = thaiWord
if match(thaiWord, "[{}]") then
phonSpell = match(phonSpell, "{([^}]+)}")
thaiWord = match(thaiWord, "^[^{}]+")
else
local titleWord = thaiWord == "ๆ" and lastWord or thaiWord
if match(titleWord, "^[ก-๎%-]+$") and mw.title.new(titleWord).exists then
content = mw.title.new(titleWord):getContent()
template = match(content, "{{th%-pron[^}]*}}")
if template ~= "" then
template = match(content, "{{th%-pron|([^}]+)}}")
phonSpell = template and mw.text.split(template, "|")[1] or titleWord
else
phonSpell = titleWord
end
else
phonSpell = titleWord
end
end
lastWord = thaiWord
table.insert(exSet, "[[" .. thaiWord .. "]]")
thaiWord = gsub(thaiWord, boldCode .. "([^%']+)" .. boldCode, "<b>%1</b>")
local transcript = m_translit.tr(phonSpell, "th", "Thai")
if not transcript then
if mw.title.new(thaiWord).exists then
error("The word " .. thaiWord .. " was not romanised successfully. " ..
"Please try adding bolding markup to the example, " ..
"or apply |bold=n to the template. If both are still unsuccessful, " ..
"please report the problem at [[Template talk:th-usex]].")
else
error("The word [[" .. thaiWord .. "]] was not romanised successfully. " ..
"Please supply its syllabified phonetic respelling, " ..
"enclosed by {} and placed after the word (see [[Template:th-usex]]).")
end
end
table.insert(romSet, transcript)
else
table.insert(exSet, thaiWord)
table.insert(romSet, m_translit.tr(thaiWord, "th", "Thai"))
end
end
example = table.concat(exSet)
example = gsub(example, " ", "")
example = gsub(example, "&", " ")
example = gsub(example, "ฯ", "ฯ ")
example = gsub(example, "([^ ])(%[%[ๆ%]%])", "%1 %2")
example = gsub(example, "(%[%[ๆ%]%])([^ %.,])", "%1 %2")
translit = table.concat(romSet, " ")
translit = gsub(translit, "^ +", "")
translit = gsub(translit, " & ", " · ")
translit = gsub(translit, "&", " ")
translit = gsub(translit, "<b> ", "<b>")
translit = gsub(translit, " </b>", "</b>")
translit = gsub(translit, " :", ":")
translit = gsub(translit, "%( ", "(")
translit = gsub(translit, " %)", ")")
translit = gsub(translit, " ([%?%!])", "%1")
while match(translit, "[\"']") do
translit = gsub(translit, "'", "‘", 1)
translit = gsub(translit, "'", "’", 1)
translit = gsub(translit, '"', "“", 1)
translit = gsub(translit, '"', "”", 1)
end
translit = gsub(translit, "([‘“]) ", "%1")
translit = gsub(translit, " ([’”])", "%1")
translit = gsub(translit, "(%a)%- ", "%1-")
if translation == "" then
table.insert(text, '<span lang="th" class="Thai">' .. example .. '</span>' .. '<span>(<i>' .. translit .. '</i>)</span>')
else
table.insert(text, ('<span lang="th" class="Thai">%s</span>'):format(example))
--if match(example, "[\.\?!।]") or mw.ustring.len(example) > 50 then
table.insert(text, "<dl><dd>''" .. translit .. "''</dd><dd>" .. translation .. "</dd></dl>")
--else
-- table.insert(text, " ― ''" .. translit .. "'' ― " .. translation)
--end
end
return table.concat(text)
end
function export.derived(frame, other_types)
local obsolete_note = '<sup><span class="explain" title="Archaic, obsolete or dated.">†</span></sup>'
local m_columns = require("Module:columns")
local lang = require("Module:languages").getByCode("th")
local m_links = require("Module:links")
local args = frame:getParent().args
local pagename = mw.title.getCurrentTitle().text
local result = {}
local length = 0
unfold = args["unfold"] and true or false
title = args["title"] or false
title_text = title or other_types or "ဝေါဟာကၠုၚ်နူဂမၠိုင်"
if args["see"] then
return '<div class="pseudo NavFrame" ><div class="NavHead" style="text-align:left">' .. title_text ..
' <span style="font-weight: normal" >— <i>see</i></span > ' .. m_links.full_link({ lang = lang, term = args["see"] }) .. '</div></div>'
end
for i, word in ipairs(args) do
word, is_obsolete = gsub(word, "†", "")
obsolete = is_obsolete > 0 and obsolete_note or ""
local word_parts = mw.text.split(gsub(word, "\n", "" ), ":")
table.insert(result, obsolete ..
m_links.full_link({ lang = lang, term = word_parts[1], gloss = word_parts[2] or nil }))
length = math.max(mw.ustring.len(word), length)
end
return
m_columns.create_table(
(length > 15 and 2 or 3),
result,
1,
"#F5F5FF",
((unfold or #result < 7) and false or true),
"ဝေါဟာကၠုၚ်နူဂမၠိုင်",
title_text,
nil,
nil,
lang
)
end
function export.synonym(frame)
return export.derived(frame, "နာမ်အဓိပ္ပာယ်တဏဟ်ဂမၠိုင်")
end
function export.antonym(frame)
return export.derived(frame, "နာမ်တဏဟ်ဂမၠိုင်")
end
function export.also(frame)
return export.derived(frame, "ဗဵုရံင်တအ်")
end
function export.alternative(frame)
return export.derived(frame, "ဝေါဟာတဏဟ်")
end
function export.related(frame)
return export.derived(frame, "ဝေါဟာမဆေင်ကဵု")
end
return export