မာတိကာသို့ ခုန်သွားရန်

ထာမ်ပလိက်:pi-sc/documentation

နူ ဝိက်ရှေန်နရဳ
စရၚ်လိက်စၟတ်သမ္တီသွက်ထာမ်ပလိက်:pi-sc[ပလေဝ်ဒါန်]
မုက်လိက်တဏအ် လုပ်အဝေါၚ်စရၚ်ကဏ္ဍပွမစေပ်စၞောန်ဟွံဂြက်ဂမၠိုၚ်လေန်အိန်တာဝဳကဳ ကဵု ပွမဓမံက်ထ္ၜးကဵုအဓိပ္ပာဲပရောပရာတၞဟ်နကဵုထာမ်ပလိက်။

Pali alternate script template. The first parameter is the script code (or the first letter of the script code, except for Brahmi, which clashes with Bengali, and Lao, which clashes with Lanna for Tai Tham) and the second parameter is the Latin form. Additionally, the script code Laoo may be abbreviated to Lao.

Each of the two parameters may be omitted, in which case the omitted script code will be deduced from the page name, and the Latin form will be the automatic transliteration of the page name. Note if the script form is ambiguous, the transliteration may not be the same as the Latin form. Examples of such uncooperative words are สุตวา (sutvā or sutavā), ທັມມະ (damma or dhamma), သံဃ (saṅgha) and ᨾᩘᩈ (maṃsa).