မဝ်ဂျူ:Khar-translit
မံက်ပြာကတ်
Documentation for this module may be created at မဝ်ဂျူ:Khar-translit/doc
local export = {}
local u = mw.ustring.char
local gsub = mw.ustring.gsub
local consonants = {
--defer transliteration of null consonant.
['𐨀'] = '𐨀',
--consonants
['𐨐']='k', ['𐨑']='kh', ['𐨒']='g', ['𐨓']='gh',
['𐨕']='c', ['𐨖']='ch', ['𐨗']='j', ['𐨙']='ñ',
['𐨚']='ṭ', ['𐨛']='ṭh', ['𐨜']='ḍ', ['𐨝']='ḍh', ['𐨞']='ṇ',
['𐨟']='t', ['𐨠']='th', ['𐨡']='d', ['𐨢']='dh', ['𐨣']='n',
['𐨤']='p', ['𐨥']='ph', ['𐨦']='b', ['𐨧']='bh', ['𐨨']='m',
['𐨩']='y', ['𐨪']='r', ['𐨫']='l', ['𐨬']='v',
['𐨭']='ś', ['𐨮']='ṣ', ['𐨯']='s', ['𐨰']='z', ['𐨱']='h',
['𐨲']='ḱ', ['𐨳']='ṭ́h', ['𐨴']='ṭ́', ['𐨵']='vh',
}
local diacritics = {
--matras
['𐨁']='i', ['𐨂']='u', ['𐨃']='ṛ',
['𐨅']='e', ['𐨆']='o', ['𐨌']='ā',
['𐨁𐨌']='ī', ['𐨂𐨌']='ū', ['𐨃𐨌']='ṝ',
['𐨅𐨌']='ai', ['𐨆𐨌']='au', ['𐨿']='', ['𐨿']='Ⓙ',
['𐨍'] = 'a͚', ['𐨂𐨍'] = 'u͚', ['𐨹']='◌́',
}
local tt = {
--vowels
['𐨀'] = '',
-- anusvara
['𐨎']='ṃ', --until a better method is found
-- visarga
['𐨏']='ḥ',
--numerals
['𐩀']='1', ['𐩁']='2', ['𐩂']='3', ['𐩃']='4',
['𐩄']='10', ['𐩅']='20', ['𐩆']='100', ['𐩇']='1000',
--punctuation
['𐩖']='.', --danda
['𐩗']='.', --double danda
}
function export.tr(text, lang, sc)
local failed = nil
if sc ~= "Khar" then
return nil
end
-- Consonants appear as part of sequences canonically equivalent to consonant+nukta+vowel, so
-- allowing for multiplicity and the string being normalised (by Wikimedia policy), the matching
-- RE is:
local form = '([𐨀𐨐-𐨵])(𐨹?)(?𐨿?)(𐨺?)(𐨍?)(𐨸?)([𐨁-𐨆]?[𐨁-𐨆]?𐨌?𐨍?)'
text = gsub(text, form, function(c, n1, h, n2, vi, n3, vm)
local d = h..vi..vm -- Expect at most one catenand to be non-empty.
local cdia = ''
local cons = consonants[c]
local retval
if n1 ~= '' then -- Cauda
if cons == 's' or cons == 'ś' then
cdia = cdia .. u(0x0331) -- Combining macron below
else
cdia = cdia .. u(0x0301) -- Combining acute
end
end
if n2 ~= '' then cdia = cdia .. u(0x0323) end -- Combining dot below
if n3 ~= '' then cdia = cdia .. u(0x0304) end -- Combining macron
if d == "" then
retval = cons .. cdia .. 'a'
else
local dia = diacritics[d]
if not dia then
mw.addWarning('Failed to transliterate 𐨀' .. d .. ' in ' .. text)
failed = true
dia = 'D'
end
retval = cons .. cdia .. dia
end
return mw.ustring.toNFD(retval)
end)
text = gsub(text, "(a)𐨀([iu])", "%1%2"..u(0x308)) -- Apply diaeresis
text = gsub(text, '.', tt)
text = gsub(text, 'lⒿy', 'lý')
text = gsub(text, 'Ⓙ', '')
text = gsub(text, u(0x301, 0x304), u(0x304, 0x301))
if failed then return nil end
return mw.ustring.toNFC(text)
end
return export