事
- ခန်ဂျဳ: မုက်လိက် 85, ဗျဉ် 24
- အဘိဓာန်ဗျဉ်ခေန်ဂျဳအဝဲဇၞော်: ဗျဉ် 241
- ဒေ ဂျာဝေါန်: မုက်လိက် 174, ဗျဉ် 15
- အဘိဓာန်ဗျဉ်ဟာန်ကြုက် (ဆၜိုတ်ပလေဝ်ဒါန်ဗွဲကိုပ်ကၠာ): ကၞပ် 1, မုက်လိက် 23, ဗျဉ် 3
- စရၚ်ယူနဳဟာန်သွက် U+4E8B
事 (မစှ်ေကဆံၚ်သ္ဇိုၚ်ခန်ဂျဳ 6, 亅+7, 8 ခရက်စုက် , ဖပေၚ်စုတ် ခန်ဂျဳ 十中中弓 (JLLN), ဒကဴ-ပန်သာ် 50007, မပံၚ်ဖျပ်စုတ် ⿻⿱𠮛⺕亅)
| ||||||||
နိဿဲ
[ပလေဝ်ဒါန်]- ခန်ဂျဳ: မုက်လိက် 85, ဗျဉ် 24
- အဘိဓာန်ဗျဉ်ခေန်ဂျဳအဝဲဇၞော်: ဗျဉ် 241
- ဒေ ဂျာဝေါန်: မုက်လိက် 174, ဗျဉ် 15
- အဘိဓာန်ဗျဉ်ဟာန်ကြုက် (ဆၜိုတ်ပလေဝ်ဒါန်ဗွဲကိုပ်ကၠာ): ကၞပ် 1, မုက်လိက် 23, ဗျဉ် 3
- စရၚ်ယူနဳဟာန်သွက် U+4E8B
Chinese
[ပလေဝ်ဒါန်]| ဓမ္မတာ ကဵု အခိုက်ကၞာ |
事 | |
|---|---|---|
| 2nd round simp. | ⿱㇋丶 | |
| alternative forms | ||
Glyph origin
[ပလေဝ်ဒါန်]| Historical forms of the character 事 | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Shang | Western Zhou | Spring and Autumn | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | Libian (compiled in Qing) | Kangxi Dictionary (compiled in Qing) | |||||
| Bronze inscriptions | Oracle bone script | Bronze inscriptions | Oracle bone script | Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Qin slip script | Ancient script | Small seal script | Transcribed ancient scripts | Clerical script | Ming typeface |
|
References: Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
| ||||||||||||
Ideogrammic compound (會意 / 会意) : 又 (“hand”) + 中 (“flag or hunting weapon”) – flag in hand > to perform one's job. Compare 吏. Furthermore, both character are related to 史, which is a variant without the horizontal stroke on top.
Etymology
[ပလေဝ်ဒါန်]Exopassive of 士 (“to give or carry out an assignment; to serve”), literally “what has been assigned” (ထာမ်ပလိက်:zh-ref).
Alternatively, based on ထာမ်ပလိက်:zh-ref, STEDT derives it from ကြုက်-တိဗိတ်-အခိုက်ကၞာ *r-dzas (“thing”), whence ဗၟာ စာ (ca, “thing”) and တိဗိတ် རྫས (“thing, object, matter”).
Pronunciation 1
[ပလေဝ်ဒါန်]- မာန်ဒါရေဝ်
- (Standard)
- (ချေန်ဒူ၊ သာဲန်ချွေန် ဖှေန်အိန်): si4
- (ဃှဳအာမ်၊ ဂဝါန်ဂျေန် ဖှေန်အိန်): sī
- (နာန်ဂျေမ်၊ နာန်ဂျေမ် ဖှေန်အိန်): siī
- (ဒုန်ကာန်၊ သဳရဳလိ ကဵု ဝိက်ရှေန်နရဳ): сы (sɨ, III)
- ကာန်ဒုန်
- (ဂွာမ်ဂျို–ဟာမ်ဂေါန်, ဇုဲဖှေန်): si6
- (ဒုန်ကာန်၊ ဇုဲဖှေန်++): sai3
- (ထာၚ်သျှာမ်၊ ဝိက်ရှေန်နရဳ): lhu5
- ကာဲန် (ဝိက်ရှေန်နရဳ): si5
- ဟးကာ
- စေံ (ဝိက်ရှေန်နရဳ): si3
- မေန်လ္ပာ်ဗၟံက်သၟဝ်ကျာ (ကေသဳအာ): dī / si̿ / sū
- မေန်လ္ပာ်ဗၟံက် (ဗဳယူသဳ): sê̤ṳ / dâi
- မေန် ဖေတ်သဳယာန် (Pouseng Ping'ing): so5 / dai5
- မေန်လ္ပာ်ဒိုဟ်သမၠုၚ်ကျာ
- (ဟောတ်ကဳယာန်၊ ဗ.အ.စ.): sū / sīr / sǐr / sī / tāi
- (တးကြူ၊ ဖါန်အိန်): se7 / se6 / dai7
- (လေဝ်အဳဂျို၊ Lလေဝ်အဳဂျို ဖေန်အိန်): su7
- ဖှေန်ဟွာန် ဒိုဟ်သမၠုၚ်ကျာ (နာန်ဆောမ်၊ ဇုဲဖှေန်++): sai6
- ဝူ (ဝူဂေါန်ညောန်)
- သေၚ် (ချောန်သျှာ၊ ဝိက်ရှေန်နရဳ): sr5 / sr4
- မာန်ဒါရေဝ်
- (တိုၚ်ခဳကြုက်)+
- Hanyu Pinyin: shì
- Zhuyin: ㄕˋ
- Tongyong Pinyin: shìh
- Wade–Giles: shih4
- Yale: shr̀
- Gwoyeu Romatzyh: shyh
- ဖာလေဝ်ဒဳယာန်: ши (ši)
- Sinological IPA (key): /ʂʐ̩⁵¹/
- (တိုၚ်ခဳကြုက်, ဒကုတ်ကဏ္ဍၜါ-ed)+
- Hanyu Pinyin: shìr
- Zhuyin: ㄕˋㄦ
- Tongyong Pinyin: shìhr
- Wade–Giles: shih4-ʼrh
- Yale: shìr
- Gwoyeu Romatzyh: shell
- ဖာလေဝ်ဒဳယာန်: шир (šir)
- Sinological IPA (key): /ʂʐ̩ɻ⁵¹/
- (ချေန်ဒူ)
- သာဲန်ချွေန် ဖှေန်အိန်: si4
- ဘာသာသာဲန်ချွေန်အက္ခရ်လပ်တေန်တၟိ: s
- Sinological IPA (key): /sz̩²¹³/
- (ဃှဳအာမ်)
- ဂဝါန်ဂျေန် ဖှေန်အိန်: sī
- Sinological IPA (key): /sz̩⁵⁵/
- (နာန်ဂျေမ်)
- နာန်ဂျေမ် ဖှေန်အိန်: siī
- နာန်ဂျေမ် ဖှေန်အိန် (ကိုန်သၚ်္ချာ): sii4
- Sinological IPA (key): /sz̩⁴⁴/
- (ဒုန်ကာန်)
- သဳရဳလိ ကဵု ဝိက်ရှေန်နရဳ: сы (sɨ, III)
- Sinological IPA (key): /sz̩⁴⁴/
- (စၟတ်သမ္တီ။ ။ပရေၚ်ပ္တိတ်ရမျာၚ်ဘာသာဒုန်ကာန်ဆၜိုတ်မရပ်စပ်ပွမစမ်ၜတ် ကဵု ဟွံချိုတ်ပၠိုတ်ဏီတှ်ေလေဝ်ဒှ်ဂၠိုၚ်မာန်။)
- (တိုၚ်ခဳကြုက်)+
- ကာန်ဒုန်
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: si6
- Yale: sih
- Cantonese Pinyin: si6
- Guangdong Romanization: xi6
- Sinological IPA (key): /siː²²/
- (ဒုန်ကာန်၊ ဂွာမ်ဂျို)
- ဇုဲဖှေန်++: sai3
- Sinological IPA (key): /sɐi³²/
- (ဟ္ၚိသာန်၊ ထာၚ်ဆောန်)
- ဝိက်ရှေန်နရဳ: lhu5
- Sinological IPA (key): /ɬu³²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- ကာဲန်
- (နာန်ဆောမ်)
- ဝိက်ရှေန်နရဳ: si5
- Sinological IPA (key): /sz̩¹¹/
- (နာန်ဆောမ်)
- ဟးကာ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: sṳ / se
- Hakka Romanization System: sii / se
- Hagfa Pinyim: si4 / se4
- Sinological IPA: /sɨ⁵⁵/, /se⁵⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: sii˖ / she˖
- Sinological IPA: /sɨ³³/, /ʃe³³/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- စေံ
- (ထာၚ်ယျာမ်)+
- ဝိက်ရှေန်နရဳ: si3
- Sinological IPA (old-style): /sz̩⁴⁵/
- (ထာၚ်ယျာမ်)+
- မေန်လ္ပာ်ဗၟံက်သၟဝ်ကျာ
- (ဇျေန်ယျဝ်)
- ခဳနေၚ်ချူမအရေဝ်ဗီုပြၚ်ရဝ်မာန်: dī / si̿ / sū
- Sinological IPA (key): /ti⁵⁵/, /si³³/, /su⁵⁵/
- (ဇျေန်ယျဝ်)
- dī, si̿ - vernacular;
- sū - literary.
- မေန်လ္ပာ်ဗၟံက်
- (ဖှာယ်ဂျို)
- ၜါန်-ဝါပ်-ကာယ်: sê̤ṳ / dâi
- Sinological IPA (key): /søy²⁴²/, /tɑi²⁴²/
- (ဖှာယ်ဂျို)
- sê̤ṳ - literary;
- dâi - vernacular.
- မေန် ဖေတ်သဳယာန်
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: so5
- Báⁿ-uā-ci̍: seō
- Sinological IPA (key): /ɬo¹¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: so5
- Sinological IPA (key): /ɬo²¹/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: dai5
- Báⁿ-uā-ci̍: dāi
- Sinological IPA (key): /tai¹¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: dai5
- Sinological IPA (key): /tai²¹/
- (Putian)
- so5 - literary;
- dai5 - vernacular.
- မေန်လ္ပာ်ဒိုဟ်သမၠုၚ်ကျာ
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, Zhangpu, Taipei, Kaohsiung, Tainan, Yilan, Magong, Taichung)
- (Hokkien: Quanzhou, Sanxia, Kinmen, Hsinchu)
- (Hokkien: Lukang)
- Pe̍h-ōe-jī: sǐr
- Tâi-lô: sǐr
- IPA (Lukang): /sɨ³³/
- (Hokkien: Jinjiang, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: sī
- Tâi-lô: sī
- Phofsit Daibuun: si
- IPA (Jinjiang, Philippines): /si⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
- sū/sīr/sǐr/sī - literary;
- tāi - vernacular (usually written 代).
- (တးကြူ)
- ဖါန်အိန်: se7 / se6 / dai7
- ဖါန်-အာဝ်-ဂျဳ-like: sṳ̄ / sṳ̆ / tāi
- Sinological IPA (key): /sɯ¹¹/, /sɯ³⁵/, /tai¹¹/
- (တးကြူ)
- se6 - “to serve”;
- dai7 - vernacular.
- ဖှေန်ဟွာန် ဒိုဟ်သမၠုၚ်ကျာ
- (Nanning Pinghua, တေန်ဇာ)
- ဇုဲဖှေန်++: sai6
- Sinological IPA (key): /səi²²/
- (Nanning Pinghua, တေန်ဇာ)
- ဝူ
- (Northern: Shanghai, Jiading, Songjiang, Chongming, Chuansha, Suzhou, Kunshan, Changzhou, Jiaxing, Hangzhou, Shaoxing, Ningbo, Zhoushan)
- Wugniu: 6zy
- MiniDict: zy去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 3zr
- Sinological IPA (Shanghai): /zz̩²³/
- Sinological IPA (Jiading): /zz̩¹³/
- Sinological IPA (Songjiang): /zz̩¹³/
- Sinological IPA (Chongming): /szz̩³¹³/
- Sinological IPA (Chuansha): /zz̩¹³/
- Sinological IPA (Suzhou): /zz̩²³¹/
- Sinological IPA (Kunshan): /zz̩²¹³/
- Sinological IPA (Changzhou): /zz̩²⁴/
- Sinological IPA (Jiaxing): /zz̩¹¹³/
- Sinological IPA (Hangzhou): /zz̩¹¹³/
- Sinological IPA (Shaoxing): /zz̩¹¹/
- Sinological IPA (Ningbo): /zz̩¹¹³/
- Sinological IPA (Zhoushan): /zz̩¹³/
- (Jinhua)
- (Northern: Shanghai, Jiading, Songjiang, Chongming, Chuansha, Suzhou, Kunshan, Changzhou, Jiaxing, Hangzhou, Shaoxing, Ningbo, Zhoushan)
- သေၚ်
- (ဆာန်သျှာန်)
- ဝိက်ရှေန်နရဳ: sr5 / sr4
- Sinological IPA (key): /sz̩²¹/, /sz̩⁴⁵/
- (ဆာန်သျှာန်)
- sr5 - vernacular;
- sr4 - literary.
- Dialectal data
- Middle Chinese: dzriH
- ဝေါဟာအဓိကမအရေဝ်ပံၚ်ကောံဂမၠိုၚ်
- မအရေဝ်ပံၚ်ကောံ terms with non-redundant non-automated sortkeys
- သၚ်္ကေတမအရေဝ်ပံၚ်ကောံဂမၠိုၚ်
- ဗျဉ်အခဝ်ဟာန်ဂမၠိုၚ်
- ယူနဳကုဒ် လိက်ဗီုကောန်ရုပ်CJKဂမၠိုၚ်
- Han ideogrammic compounds
- ဝေါဟာကြုက်ကၠုၚ်နူဝေါဟာကြုက်-တိဗိတ်-အခိုက်ကၞာဂမၠိုၚ်
- ဝေါဟာမာန်ဒါရေဝ်မနွံလေန်ပ္တိတ်ရမျာၚ်ဂမၠိုၚ်
- ဝေါဟာအဓိကကြုက်ဂမၠိုၚ်
- ဝေါဟာအဓိကမာန်ဒါရေဝ်ဂမၠိုၚ်
- ဝေါဟာအဓိကသာဲန်ချွေန်ဂမၠိုၚ်
- ဝေါဟာအဓိကဒုန်ကာန်ဂမၠိုၚ်
- ဝေါဟာအဓိကကာန်ဒုန်ဂမၠိုၚ်
- ဝေါဟာအဓိကဟ္ၚိသာန်ဂမၠိုၚ်
- ဝေါဟာအဓိကကာဲန်ဂမၠိုၚ်
- ဝေါဟာအဓိကဟးကာဂမၠိုၚ်
- ဝေါဟာအဓိကစေံဂမၠိုၚ်
- ဝေါဟာအဓိကမေန်လ္ပာ်ဗၟံက်သၟဝ်ကျာဂမၠိုၚ်
- ဝေါဟာအဓိကမေန်လ္ပာ်ဗၟံက်ဂမၠိုၚ်
- ဝေါဟာအဓိကဟောတ်ကဳယာန်ဂမၠိုၚ်
- ဝေါဟာအဓိကတးကြူဂမၠိုၚ်
- ဝေါဟာအဓိကမေန် လာယ်ဂျိုဂမၠိုၚ်
- ဝေါဟာအဓိကမေန် ဖေတ်သဳယာန်ဂမၠိုၚ်
- ဝေါဟာအဓိကဖှေန်ဟွာန် ဒိုဟ်သမၠုၚ်ကျာဂမၠိုၚ်
- ဝေါဟာအဓိကဝူဂမၠိုၚ်
- ဝေါဟာအဓိကသေၚ်ဂမၠိုၚ်
- ဝေါဟာအဓိကကြုက်လဒေါဝ်ဂမၠိုၚ်
- ဝေါဟာအဓိကကြုက်တြေံဂမၠိုၚ်
- ဟာန်သဳကြုက်ဂမၠိုၚ်
- ဟာန်သဳမာန်ဒါရေဝ်ဂမၠိုၚ်
- ဟာန်သဳသာဲန်ချွေန်ဂမၠိုၚ်
- ဟာန်သဳဒုန်ကာန်ဂမၠိုၚ်
- ဟာန်သဳကာန်ဒုန်ဂမၠိုၚ်
- ဟာန်သဳဟ္ၚိသာန်ဂမၠိုၚ်
- ဟာန်သဳကာဲန်ဂမၠိုၚ်
- ဟာန်သဳဟးကာဂမၠိုၚ်
- ဟာန်သဳစေံဂမၠိုၚ်
- ဟာန်သဳမေန်လ္ပာ်ဗၟံက်သၟဝ်ကျာဂမၠိုၚ်
- ဟာန်သဳမေန်လ္ပာ်ဗၟံက်ဂမၠိုၚ်
- ဟာန်သဳဟောတ်ကဳယာန်ဂမၠိုၚ်
- ဟာန်သဳတးကြူဂမၠိုၚ်
- ဟာန်သဳမေန် လာယ်ဂျိုဂမၠိုၚ်
- ဟာန်သဳမေန် ဖေတ်သဳယာန်ဂမၠိုၚ်
- ဟာန်သဳဖှေန်ဟွာန် ဒိုဟ်သမၠုၚ်ကျာဂမၠိုၚ်
- ဟာန်သဳဝူဂမၠိုၚ်
- ဟာန်သဳသေၚ်ဂမၠိုၚ်
- ဟာန်သဳကြုက်လဒေါဝ်ဂမၠိုၚ်
- ဟာန်သဳကြုက်တြေံဂမၠိုၚ်
- နာမ်ကြုက်ဂမၠိုၚ်
- နာမ်မာန်ဒါရေဝ်ဂမၠိုၚ်
- နာမ်သာဲန်ချွေန်ဂမၠိုၚ်
- နာမ်ဒုန်ကာန်ဂမၠိုၚ်
- နာမ်ကာန်ဒုန်ဂမၠိုၚ်
- နာမ်ဟ္ၚိသာန်ဂမၠိုၚ်
- နာမ်ကာဲန်ဂမၠိုၚ်
- နာမ်ဟးကာဂမၠိုၚ်
- နာမ်စေံဂမၠိုၚ်
- နာမ်မေန်လ္ပာ်ဗၟံက်သၟဝ်ကျာဂမၠိုၚ်
- နာမ်မေန်လ္ပာ်ဗၟံက်ဂမၠိုၚ်
- နာမ်ဟောတ်ကဳယာန်ဂမၠိုၚ်
- နာမ်တးကြူဂမၠိုၚ်
- နာမ်မေန် လာယ်ဂျိုဂမၠိုၚ်
- နာမ်မေန် ဖေတ်သဳယာန်ဂမၠိုၚ်
- နာမ်ဖှေန်ဟွာန် ဒိုဟ်သမၠုၚ်ကျာဂမၠိုၚ်
- နာမ်ဝူဂမၠိုၚ်
- နာမ်သေၚ်ဂမၠိုၚ်
- နာမ်ကြုက်လဒေါဝ်ဂမၠိုၚ်
- နာမ်ကြုက်တြေံဂမၠိုၚ်
- ကြိယာကြုက်ဂမၠိုၚ်
- ကြိယာမာန်ဒါရေဝ်ဂမၠိုၚ်
- ကြိယာသာဲန်ချွေန်ဂမၠိုၚ်
- ကြိယာဒုန်ကာန်ဂမၠိုၚ်
- ကြိယာကာန်ဒုန်ဂမၠိုၚ်
- ကြိယာဟ္ၚိသာန်ဂမၠိုၚ်
- ကြိယာကာဲန်ဂမၠိုၚ်
- ကြိယာဟးကာဂမၠိုၚ်
- ကြိယာစေံဂမၠိုၚ်
- ကြိယာမေန်လ္ပာ်ဗၟံက်သၟဝ်ကျာဂမၠိုၚ်
- ကြိယာမေန်လ္ပာ်ဗၟံက်ဂမၠိုၚ်
- ကြိယာဟောတ်ကဳယာန်ဂမၠိုၚ်
- ကြိယာတးကြူဂမၠိုၚ်
- ကြိယာမေန် လာယ်ဂျိုဂမၠိုၚ်
- ကြိယာမေန် ဖေတ်သဳယာန်ဂမၠိုၚ်
- ကြိယာဖှေန်ဟွာန် ဒိုဟ်သမၠုၚ်ကျာဂမၠိုၚ်
- ကြိယာဝူဂမၠိုၚ်
- ကြိယာသေၚ်ဂမၠိုၚ်
- ကြိယာကြုက်လဒေါဝ်ဂမၠိုၚ်
- ကြိယာကြုက်တြေံဂမၠိုၚ်
- နာမဝိသေသနကြုက်ဂမၠိုၚ်
- နာမဝိသေသနမာန်ဒါရေဝ်ဂမၠိုၚ်
- နာမဝိသေသနသာဲန်ချွေန်ဂမၠိုၚ်
- နာမဝိသေသနဒုန်ကာန်ဂမၠိုၚ်
- နာမဝိသေသနကာန်ဒုန်ဂမၠိုၚ်
- နာမဝိသေသနဟ္ၚိသာန်ဂမၠိုၚ်
- နာမဝိသေသနကာဲန်ဂမၠိုၚ်
- နာမဝိသေသနဟးကာဂမၠိုၚ်
- နာမဝိသေသနစေံဂမၠိုၚ်
- နာမဝိသေသနမေန်လ္ပာ်ဗၟံက်သၟဝ်ကျာဂမၠိုၚ်
- နာမဝိသေသနမေန်လ္ပာ်ဗၟံက်ဂမၠိုၚ်
- နာမဝိသေသနဟောတ်ကဳယာန်ဂမၠိုၚ်
- နာမဝိသေသနတးကြူဂမၠိုၚ်
- နာမဝိသေသနမေန် လာယ်ဂျိုဂမၠိုၚ်
- နာမဝိသေသနမေန် ဖေတ်သဳယာန်ဂမၠိုၚ်
- နာမဝိသေသနဖှေန်ဟွာန် ဒိုဟ်သမၠုၚ်ကျာဂမၠိုၚ်
- နာမဝိသေသနဝူဂမၠိုၚ်
- နာမဝိသေသနသေၚ်ဂမၠိုၚ်
- နာမဝိသေသနကြုက်လဒေါဝ်ဂမၠိုၚ်
- နာမဝိသေသနကြုက်တြေံဂမၠိုၚ်
- ဝေါဟာကြုက်ပ္တိတ်ရမျာၚ် IPA ဂမၠိုၚ်