ထာမ်ပလိက်:ur-noun/documentation
မံက်ပြာကတ်
This template should be used to generate the headword line for အူရဒူ nouns.
Parameters
The following parameters are supported:
|1=- Gender(s). Possible values are
m,f,m-p,f-p,mf(can be either masculine or feminine),mf-p(plural-only, can be either masculine or feminine),mfbysense(can be either masculine or feminine, depending on the natural gender of the person or animal being referred to),mfbysense-p(plural-only, can be either masculine or feminine, depending on the natural gender of the person or animal being referred to). Separate multiple items with a comma (not followed by a space). Per-item inline modifiers are supported. |pl=- Formal or irregular plural(s). Intended particularly for Arabic and Persian-origin plurals. Separate multiple items with a comma (not followed by a space). Per-item inline modifiers are supported.
|f=- Female equivalent(s), for a noun referring to a male person or animal. Separate multiple items with a comma (not followed by a space). Per-item inline modifiers are supported.
|m=- Male equivalent(s), for a noun referring to a female person or animal. Separate multiple items with a comma (not followed by a space). Per-item inline modifiers are supported.
|ind=1- Specify that the noun is indeclinable.
|head=- Explicitly specified headword(s), for adding vowel diacritics or introducing links in multiword expressions. Separate multiple items with a comma (not followed by a space). Per-item inline modifiers are supported. Use
+to request the default linking algorithm (equivalent to omitting the value if there's only one value). Note that by default each word of a multiword lemma is linked. |tr=- Manual transliteration(s), in case the automatic transliteration is incorrect. Separate multiple items with a comma (not followed by a space), and use
+to stand for the default automatic translation (equivalent to omitting the value if there's only one value). If|head=is used, there should be the same number of transliterations as head values, or an error will occur. |hi=- Hindi equivalent(s). Separate multiple items with a comma (not followed by a space). Per-item inline modifiers are supported.
|nolink=1,|nolinkhead=1- Don't link the individual words in a multiword expression.
|suffix=1- Specify that the term is a suffix. Not needed if the term begins with a hyphen.
|nosuffix=1- Specify that a term beginning with a hyphen is not a suffix.
|id=- Sense ID, for linking to this particular headword when there is more than one. See
{{senseid}}for more information. |splithyph=1- Indicate that automatic splitting and linking of words should split on hyphens in multiword expressions with spaces in them. Normally splitting on hyphens only occurs in terms without spaces.
|pagename=- Override the page name used to compute default values of various sorts. Useful when testing, for documentation pages, etc.
|sort=- Sort key. Rarely needs to be specified, as it is normally automatically generated.
|json=1- Output the headword data in JSON form instead of the normal output. For use by bots.
Inline modifiers
All params above that allow for multiple comma-separated values (except for |tr=) support inline modifiers, e.g. |pl=रायज़,फ़राइज़<l:rare> to attach a label rare to the second plural. The following modifiers are recognized:
tr: manual translit; cannot be specified for genders as it doesn't make sense to do soq: qualifier, e.g.<q:in the plural>or<q:when referring to a card game>; this appears *BEFORE* the term, parenthesized and italicizedqq: qualifier, e.g.<qq:in the plural>or<qq:when referring to a card game>; this appears *AFTER* the term, parenthesized and italicizedl: comma-separated list of labels, e.g.<l:rare>or<l:dated,or,literary>; this appears *BEFORE* the term, parenthesized and italicizedll: comma-separated list of labels, e.g.<ll:rare>or<ll:dated,or,literary>; this appears *AFTER* the term, parenthesized and italicizedref: one or more references, in the format documented in Module:references and{{IPA}}id: sense ID; see{{senseid}}; cannot be specified for headwords or genders as it doesn't make sense to do so
Suffix handling
If the term begins with a hyphen (-), it is assumed to be a suffix rather than a base form, and is categorized into Category:အူရဒူ suffixes and Category:အူရဒူ POS-forming suffixes rather than Category:အူရဒူ POSs (e.g. Category:အူရဒူ noun-forming suffixes rather than Category:အူရဒူ nouns). This can be overridden using |nosuffix=1.
Examples
[ပလေဝ်ဒါန်]| Term | Template | Output |
|---|---|---|
| اِمام (imām, “imam”) | {{ur-noun|m|head=اِمام}} | اِمام (imām) ပု. (ခ္ဍံက်လိက်ဟိန္ဒဳ इमाम) |
| مُؤَذِّن (muazzin, “muezzin”) | {{ur-noun|m|head=مُؤَذِّن|hi=मुअज़्ज़िन}} | مُؤَذِّن (muazzin) ပု. (ခ္ဍံက်လိက်ဟိန္ဒဳ मुअज़्ज़िन) |
| زَبان (zabān), زُبان (zubān, “tongue; language”) | {{ur-noun|f|head=زَبان,زُبان}} | زَبان or زُبان (zabān ဝါ zubān) ဣ. (ခ္ဍံက်လိက်ဟိန္ဒဳ ज़बान or ज़ुबान) |
| مزاج (mizāj, “humor; temperament”) | {{ur-noun|m|tr=mizāj|hi=मिज़ाज}} | مزاج (mizāj) ပု. (ခ္ဍံက်လိက်ဟိန္ဒဳ मिज़ाज) |
| چِراغ (cirāġ), چَراغ (carāġ, “lamp; light”) | {{ur-noun|m|head=چِراغ,چَراغ|tr=cirāġ,carāġ}} | چِراغ or چَراغ (cirāġ ဝါ carāġ) ပု. (ခ္ဍံက်လိက်ဟိန္ဒဳ चिराग़ or चराग़) |
| قَدَم (qadam, “footstep, step”) | {{ur-noun|m|head=قَدَم|pl=اِقْدام}} | قَدَم (qadam) ပု. (ကိုန်ဗဟုဝစ်မလုပ်အဝေါၚ် اِقْدام (iqdām), ခ္ဍံက်လိက်ဟိန္ဒဳ क़दम) |
| بھان٘جا (bhāñjā, “sororal nephew”) | {{ur-noun|m|head=بھان٘جا|f=بھان٘جی}} | بھان٘جا (bhāñjā) ပု. (မညဳညတ်သၟတ်တးကဵုလိၚ်ဗြဴ بھان٘جی (bhāñjī), ခ္ဍံက်လိက်ဟိန္ဒဳ भाँजा) |
| دوسْت (dost, “friend”) | {{ur-noun|mf|head=دوسْت|hi=दोस्त|f=دوسْت,سَہیلی}} | دوسْت (dost) ပု. ဝါ ဣ. (မညဳညတ်သၟတ်တးကဵုလိၚ်ဗြဴ دوسْت (dost) or سَہیلی (sahelī), ခ္ဍံက်လိက်ဟိန္ဒဳ दोस्त) |
| صاحِب (sāhib), صاحَب (sāhab, “sir; gentleman”) | {{ur-noun|m|head=صاحِب,صاحَب|f=صَاحِبَہ|pl=اَصْحَاب,صَاحِبَان}} | صاحِب or صاحَب (sāhib ဝါ sāhab) ပု. (ကိုန်ဗဟုဝစ်မလုပ်အဝေါၚ် اَصْحَاب (ashāb) or صَاحِبَان (sāhibān), မညဳညတ်သၟတ်တးကဵုလိၚ်ဗြဴ صَاحِبَہ (sāhiba), ခ္ဍံက်လိက်ဟိန္ဒဳ साहिब or साहब) |
| ماما (māmā, “maternal uncle; mum/mom”) | {{ur-noun|m|f=مامی,مُمانی}} | ماما (māmā) ပု. (မညဳညတ်သၟတ်တးကဵုလိၚ်ဗြဴ مامی (māmī) or مُمانی (mumānī)) |
| بَہَن (bahan, “sister”) | {{ur-noun|f|head=بَہَن|m=بھائِی}} | بَہَن (bahan) ဣ. (မညဳညတ်သၟတ်တးကဵုလိၚ်တြုံ بھائِی (bhāī), ခ္ဍံက်လိက်ဟိန္ဒဳ बहन) |
| مَلِکَہ (malika, “queen”) | {{ur-noun|f|head=مَلِکَہ|m=مَلِک,بادْشاہ}} | مَلِکَہ (malika) ဣ. (မညဳညတ်သၟတ်တးကဵုလိၚ်တြုံ مَلِک (malik) or بادْشاہ (bādśāh), ခ္ဍံက်လိက်ဟိန္ဒဳ मलिका) |
| اَقْصَیٰ نُقْطَہ (aqsā nuqta, “farthest point from the center; extreme”) | {{ur-noun|m|head=[[اَقْصَیٰ]] [[نُقْطَہ]]}} | Lua error in မဝ်ဂျူ:headword at line 1252: attempt to call field 'categories' (a table value). |
| آدھی رات (ādhī rāt, “midnight”) | {{ur-noun|f|head=[[آدھا|آدھی]] [[رات]]|tr=ādhī rāt|hi=आधी रात}} | Lua error in မဝ်ဂျူ:headword at line 1252: attempt to call field 'categories' (a table value). |
| مَعْمُول (ma'mūl, “action, operation; custom, habit”) | {{ur-noun|m|head=مَعْمُول,+|tr=maʻmūl,māmūl|hi=मामूल}} | مَعْمُول or معمول (maʻmūl ဝါ māmūl) ပု. (ခ္ဍံက်လိက်ဟိန္ဒဳ मामूल) |
| حد (had, hadd, “boundary, limit”) | {{ur-noun|f|tr=had,hadd|hi=हद|pl=حدود<tr:hudūd><ll:irregular>}} | حد (had ဝါ hadd) ဣ. (ကိုန်ဗဟုဝစ်မလုပ်အဝေါၚ် حدود (hudūd) (irregular), ခ္ဍံက်လိက်ဟိန္ဒဳ हद) |
| سَمْع (sam', sam'a, “hearing; ear”) | {{ur-noun|f|head=سَمْع,+|tr=sam',sam'a}} | سَمْع or سمع (sam' ဝါ sam'a) ဣ. (ခ္ဍံက်လိက်ဟိန္ဒဳ सम or सम) |
| اَخْلاق (axlāq), اِخْلاق (ixlāq, “morals; behavior; nature”) | {{ur-noun|m|head=اَخْلاق,اِخْلاق|hi=अख़लाक़,इख़लाक़|tr=+,ixlāq}} | اَخْلاق or اِخْلاق (axlāq ဝါ ixlāq) ပု. (ခ္ဍံက်လိက်ဟိန္ဒဳ अख़लाक़ or इख़लाक़) |
| ٹیلی فون (ṭelī-fūn,ṭelī-fon, “telephone”) | {{ur-noun|m|nolink=1|head=+,ٹیلی فون|tr=ṭelī-fūn,ṭelī-fon|hi=टेलीफ़ोन,टेलीफ़ून}} | Lua error in မဝ်ဂျူ:headword at line 1252: attempt to call field 'categories' (a table value). |
| آداب (ādāb, “greetings, welcome”) | {{ur-noun|m-p|hi=आदाब|ind=1}} | آداب (ādāb) ပု. pl (ဟွံပြၚ်လှာဲ, ခ္ဍံက်လိက်ဟိန္ဒဳ आदाब) |